Vaillant icoVIT exclusiv Mode D'emploi
Vaillant icoVIT exclusiv Mode D'emploi

Vaillant icoVIT exclusiv Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour icoVIT exclusiv:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour l'installateur spécialisé
Notice d'installation
Éditeur/fabricant
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid
Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10
info@vaillant.de   www.vaillant.de
icoVIT exclusiv
VKO 156/3-7 ; VKO 256/3-7
Notice d'installation
CHfr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant icoVIT exclusiv

  • Page 1 Notice d’installation Pour l'installateur spécialisé Notice d’installation icoVIT exclusiv VKO 156/3-7 ; VKO 256/3-7 CHfr Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de   www.vaillant.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Structure du ventilo-brûleur ......... 14 Accessoires............15 Accessoires requis..........15 Accessoires optionnels ........16 Ballons compatibles de la gamme Vaillant ..17 Livraison, transport et mise en place ....18 Contrôle du contenu de la livraison ..... 18 Transport de l'appareil à l'emplacement de montage...............
  • Page 3: Sécurité

    ▶ Ouvrez les portes et les fenêtres en grand tenance, à la réparation et à la mise hors ser- pour créer des courants d’air. vice de produits et d'accessoires Vaillant. ▶ Éteignez le produit. ▶ Vérifiez les circuits des gaz de combustion...
  • Page 4 Respectez les points sui- vants si vous souhaitez maintenir le fonc- tionnement de votre appareil au moyen d‘un Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 5: Risques De Dommages Dans Le Bâtiment En Cas De Fuite D'eau

    être homologués doivent être installés et utilisés qu’avec les pour cet usage. accessoires mentionnés dans les documents – L'utilisation du filtre à fioul Vaillant (Réf. complémentaires applicables du conduit du système ventouse. d'art. 0020023134) est obligatoire.
  • Page 6: Combustibles Autorisés

    Il est également possible d'utiliser du fioul EL mélangé avec jusqu'à 5% d'huile de colza ou 20% d'esters méthyliques d'acide gras (FAME) si le réservoir est neuf ou qu'il a été nettoyé. – EN 14213 -11 Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 7: Remarques Relatives À La Documentation 2

    3.4.1 Fonction VKO 256/3-7 La chaudière à fioul à condensation icoVIT exclusiv sert à produire de la chaleur dans les installations de chauffage à eau chaude en circuit fermé. La désignation de modèle et le numéro de série figurent sur la plaque supplémentaire située derrière la protection avant.
  • Page 8 16 Capteur de pression des Pieds gaz de combustion 17 Tuyau de l'air de combus- Entretoise amovible tion Poignées encastrées Raccord du retour du ballon Raccord du départ de chauffage Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 9: Mode De Fonctionnement

    élevées. Ceci permet d'obtenir des tempéra- tures élevées plus rapidement au départ de chauffage, tan- dis que la partie inférieure de la chaudière conserve des températures encore relativement basses même après un 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 10: Fonctions De Régulation De L'appareil

    Sonde de retour (en option : Type VR11) bleu noir Limitateur de température des gaz d'échappement Seulement AT, CH, DE, sinon ponté Capsule de pression des gaz d'échappement noir eBUS noir noir Connecteur encartable Bus pour VR32 Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 11 Sonde de départ 2 Pompe de chauffage 2 Vanne de mélange Pompe de chauffage 1 Pompe de circulation par ex. pompe à membrane Boîtier de neutralisation par ex. information d'exécution débordement boîtier de neutralisation Sonde du ballon 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 12 Clapet d'air frais par ex. message d'erreur par ex. Interrupteur clapet par ex. soupape de mazout ext. par ex. ecoLEVEL Sonde du ballon de l'appareil de chauffage Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 13: Fonctions De Commande De L'appareil

    élevés, l'électrovanne de 2e niveau s'ouvre à l'issue d'un délai de stabilisation. Parallèlement, le moteur du ventilateur augmente la quantité d'air de combustion. Lorsque les besoins de chaleur sont cou- verts, les électrovannes se referment. Le brûleur est désactivé jusqu'à la prochaine demande de chaleur. 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 14: Modules Fonctionnels

    10 Électronique du brûleur Clé pour vis à six pans 11 Transformateur d'allumage creux de service Support pour la position 12 Capsule de pression, sur- de rangement veillance du fonctionne- Pompe à fioul ment 13 Vis de service Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 15: Brûleur- Vue Latérale Gauche

    – Soupape de sécurité, côté chauffage – Vase d'expansion – Pompe de chauffage – Dispositif de neutralisation à fioul (fioul EL) – Purgeur de fioul avec filtre fin intégré (finesse 5 - 20 μm) 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 16: Accessoires Optionnels

    électronique ou SMS. Pour savoir comment raccor- der le système comDIALOG, reportez-vous à la notice d'ins- tallation correspondante. Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 17: Ballons Compatibles De La Gamme Vaillant

    Accessoires 5 Ballons compatibles de la gamme Vaillant Désignation du type Caractéristiques spéciales Accessoires – actoSTOR VIH K 300 Ballon d'eau chaude à stratification Kit de chargement du ballon – Anode de courant vagabond intégrée – uniSTOR VIH R 120 ... 200 Ballon d'eau chaude sanitaire, à...
  • Page 18: Livraison, Transport Et Mise En Place

    être transporté à l'aide de poignées de transport (1). Les poignées de transport (1) se trouvent à l'avant, dans le bas de l'appa- reil et peuvent être extraites par rotation. Des poignées encastrées se trouvent à l'arrière de l'appareil. Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 19: Montage Et Installation

    >50 cm >50 cm >50 cm La chaudière fioul à condensation icoVIT de Vaillant est ins- tallée debout, sur le sol, ce qui permet d'évacuer les conden- sats apparaissant et de guider les conduites du système Raccord d'air/des gaz Pieds réglables en hauteur...
  • Page 20: Réalisation Du Montage

    Couvercle Tableau de commande Protection avant Relevez le couvercle (1) de l'appareil. Déposez la protection avant (4) en la déclipsant des supports. Soulevez la protection avant et retirez-la vers le haut. Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 21: Desserrer Le Boîtier De Commande Et Ôter Le Couvercle De Protection

    Conformez-vous bien aux ventouses autorisées dans le cadre de l'homologation globale du sys- tème et utilisez des composants homologués. La liste correspondante figure à la fin de la notice de montage. 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 22: Exécution De L'installation

    Si une conduite de fioul plus longue que la longueur maxi- réservoir doit être équipé d'une aspiration flottante. male est requise, Vaillant recommande l'installation d'un ré- Le marquage de l'installation d'alimentation en fioul doit cor- servoir quotidien doté d'une pompe supplémentaire.
  • Page 23: Passage D'un Système Double Ligne À Un Système Simple Ligne

    Si une conduite de fioul plus longue que la longueur maxi- éventuellement des additifs, peut endomma- male est requise, Vaillant recommande l'installation d'un ré- ger l'appareil. servoir quotidien doté d'une pompe supplémentaire.
  • Page 24: Raccordement Hydraulique De L'appareil

    (2)au connecteur blanc du faisceau de câbles. Raccordez le câble noir de la sonde de température de chargement (1) au câble de raccordement violet (a) du domino. Si la conduite violette n'est pas raccordée Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 25: Raccordement De L'appareil De Régulation

    Pour la décharge de traction, utilisez les Sécurisez les conduites au moyen des colliers de fixa- composants prévus à cet effet dans le boîtier de com- tion du boîtier de commande. mande. Fermez le boîtier de commande. 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 26: Préparation De La Conduite D'évacuation Des Condensats

    L’ajout d’additifs à l’eau de chauffage peut entraîner des sats ou jusqu'à la vidange. dommages matériels. Aucune incompatibilité n’a été consta- tée à ce jour entre les produits Vaillant et les produits sui- 7.3.9 Raccordement des accessoires à la sortie vants s’ils ont été...
  • Page 27: Teneur En Sels Admissible

    Fermez le raccord fileté de purge et retirez le flexible de remplissage. Remplissage/appoint de l'installation de chauffage Ouvrez toutes les valves thermostatiques de l'installa- tion de chauffage. Raccordez le flexible de remplissage au robinet de rem- plissage/vidange côté installation. 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 28: Mise En Service

    Verrouillez les colliers de support. Ouvrez, si présente, la soupape d'arrêt située sur le Serrez les deux vis se trouvant à l'intérieur. circuit de charge du ballon. Montez la protection avant. (→ page 28) Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 29: Remplissage Du Collecteur Des Gaz D'échappement

    « d.0 » (charge partielle de chauffe) s'affiche à l'écran. NO ... Électrovanne de P ... Raccord de mano- mètre niveau 2 Filtre ... Vis de réglage de la pression de fioul de niveau 2 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 30: Contrôle De L'état De L'appareil

    Modifiez, si nécessaire, la valeur à l'aide des touches « + » ou « – » (l'affichage clignote). Ecran Touche i Affichez les codes d'état en appuyant sur la touche i. Ramenez l'écran au mode normal en appuyant sur la touche i. Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 31: Vérification Des Valeurs De Combustion

    Vérifiez la charge nominale (programme de contrôle Risque d'empoisonnement P.1). (→ page 62) Toute fuite de gaz d'échappement présente Contrôlez la teneur en CO et réglez la quantité d'air si un risque d'empoisonnement. nécessaire. (→ page 34) 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 32 10. Vissez le capuchon obturateur sur l'orifice de contrôle des gaz d'échappement (1). 11. Remettez le capuchon obturateur en place sur l'orifice de mesure d'air de combustion (2). Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 33: Réglage Du Brûleur

    5 min de fonction- Vol.-% 13 (± 0,3) nement Remarque Les valeurs de réglage peuvent varier fortement si vous utilisez une autre ventouse. Il faut donc impérativement procéder à un contrôle du réglage du CO 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 34: Mesure Des Pertes De Gaz D'échappement

    Réglez la quantité d'air pour le niveau de puissance 1 via le point de diagnostic d.50 si la teneur en CO mesurée diffère de la valeur 13 ± 0,3 Vol-%. Faites varier le régime du ventilateur. Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 35: Vue D'ensemble Des Paramètres Réglables De L'installation

    2 = Pompe externe soire VR40 2 = Pompe externe 3 = Pompe de charge du ballon 4 = Clapet des gaz d'échappe- ment/hotte d'évacuation des fumées 5 = Électrovanne externe 6 = Message de dysfonctionnement externe 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 36 Saisie permettant l'accès au do- maine protégé : 17 d.98 Possibilité de saisie du numéro de téléphone de l'installateur spécialisé qui sera affiché en cas de dysfonc- tionnement d.99 Langue de l'écran du texte en clair Deutsch Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 37: Contrôle De La Charge Du Ballon Avec Ballon D'eau Chaude Sanitaire Raccordé

    5 K à la température de consigne du ballon (par ex. température de consigne du ballon de 55 °C – démarrage de la pompe de charge par stratification à une tempéra- ture de départ de 60 °C). 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 38: Compte-Rendu De La Mise En Service

    ☐ diamètre ne dépasse pas 4 mm Filtre à fioul (de 5 à 20 μm) prescrit avec système de ☐ ☐ purge présent Réalisation correcte du raccordement électrique et des ☐ ☐ fiches de connexion Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 39 Fonctions de l'appareil (chauffage et chargement du bal- ☐ ☐ lon) vérifiées Utilisateur informé et documents techniques transmis ☐ ☐ Date Visa Confirmer l'exécution conforme de la mise en ˍ ˍ ˍ ˍ ˍ ˍ ˍ ˍ fonctionnement 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 40: Transmission À L'utilisateur

    Nettoyage du collecteur des gaz P.1). (→ page 62) d'échappement Contrôlez la teneur en CO et réglez la quantité d'air si Nettoyage de la chambre de com- nécessaire. (→ page 34) bustion et des serpentins Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 41: Contrôle De La Pression De Remplissage De L'installation De Chauffage

    Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales Contrôlez la teneur en CO et réglez la quantité d'air si Vaillant si vous avez besoin de pièces de rechange pour nécessaire. (→ page 34) la maintenance ou la réparation. 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 42: Exécution Des Travaux De Maintenance

    Retirez le gabarit de réglage du brûleur. Soulevez le brûleur de la position d'entreposage (1). Tournez le brûleur horizontalement. Déplacez le brûleur en position de maintenance. Faites glisser le brûleur sous le tenon de verrouillage (2). Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 43: Menu De Fonctions (Pour Les Travaux De Maintenance Et D'entretien)

    Tous les raccordements définis comme pompe de circulation MARCHE reçoivent 230 V. Vérifier pompe ARRÊT de circulation ? - Plaque conductrice si d.26 = 1. - Module 2 de 7, si d.27 ou d.28 = 3. Précédent/Suivant 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 44 Précédent/Suivant Précédent MARCHE Vérifier réchauffeur ARRÊT de mazout ? Précédent/Suivant Précédent MARCHE Vérifier électrodes ARRÊT d'allumage ? Précédent/Suivant Précédent MARCHE Purger hydraulique ? ARRÊT Précédent/Suivant MARCHE Tester brûleur ? ARRÊT Précédent/Suivant Terminer menu de fonctions Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 45: Nettoyage De L'appareil

    Tirez le collecteur avec précaution vers le bas. d'échappement au niveau du raccord (2) situé à l'avant Débranchez les conduites du limiteur de température de l'appareil. de sécurité des gaz d'échappement (1) du collecteur. Retirez le collecteur avec précaution vers l'avant. 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 46: Nettoyage Du Filtre De Pompe À Fioul

    17. Contrôlez la position du tube des gaz d'échappement et veillez à ce que les connexions soient étanches. 18. Remplissez d'eau le siphon intégré dans le collecteur des gaz d'échappement : versez de l'eau dans le col- lecteur par le tube des gaz d'échappement. Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 47: Nettoyage De La Chambre De Combustion Et Des Serpentins

    Matériel de travail: Clé à fourche SW14, 2 pce. Pose du préchauffeur de fioul 10. Mettez un gicleur neuf en place sur le préchauffeur de fioul neuf. 11. Serrez le gicleur et le préchauffeur de fioul à l'aide de deux clés à fourche. 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 48: Réglage Des Électrodes

    Montage des électrodes Montez les électrodes neuves avec le support d'élec- trode. Mettez le dispositif de mélange en place et immobilisez- le à l'aide de la vis de fixation. (→ page 49) Branchez les connecteurs aux électrodes. Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 49: Dépose Du Gicleur

    Dispositif de mélange Support d'électrodes Vis de fixation Connecteurs Desserrez la vis de fixation (2) située sur le dispositif de mélange (1). Retirez le dispositif de mélange (1) vers le haut. Débranchez les connecteurs (4) des électrodes. 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 50: Montage Du Brûleur

    Consignez tous les travaux de maintenance effectués Tournez le brûleur de sorte que le ventilateur se re- dans la liste de contrôle de maintenance. trouve à l'arrière et que les électrodes soient orientées vers le bas. Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 51: Contrôler La Pression De La Pompe À Fioul Et La Régler Si Nécessaire

    Mesurez la teneur en CO . Si la teneur en CO n'est pas correcte, adaptez la pression de fioul jusqu'à obte- nir une teneur en CO satisfaisante. Tournez la vis de réglage de la pression de fioul. 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 52: Liste De Contrôle De Maintenance

    Vérification de l'accouplement de la pompe à fioul, remplacement si nécessaire 11. Remettez le capuchon obturateur en place sur l'orifice de mesure d'air de combustion (2). ☐ Contrôle de l'étanchéité des conduites de fioul et des raccords vissés Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 53: Dépannage

    120 secondes Contact des clapets des gaz brûlés ouvert afin d'éviter toute température excessive du dis- au niveau de l'accessoire (uniquement en positif de mélange. S.42 cas de montage du module accessoire VR 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 54 Attention : erreur de l'anode de courant vagabond, au bout d'environ 2 jours, la production d'au chaude sera arrêtée par S.82 l'actoSTOR. Il est possible de procéder à une « réinitialisation ». Maintenance du VIH K300 nécessaire immédiatement ! Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 55: Vérification Des Codes De Diagnostic

    Puissance actuelle de la pompe à Puissance actuelle régime régulé (accessoire) d.17 Type de régul. 0 = réglage de la température de départ, 1 = réglage de la température de retour (né- cessite l'accessoire sonde de type VR11) 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 56 < 300 = bonne détection de flamme d.47 Valeur réelle de la température exté- En °C rieure avec sonde extérieure du VRC 470 raccordée d.50 Offset min. du régime Ajustement du régime du niveau 1 Valeur de réglage, banc d'essai Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 57 Eau chaude (* 100) rieures à 1000 d.84 Nombre d'heures jusqu'à la pro- 0 ... 300 x 10 h ou « - » (Arrêt) « - » (Arrêt) chaine maintenance ou « Fonction désactivée » 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 58 Saisie permettant l'accès au domaine pro- tégé : 17 d.98 Possibilité de saisie du numéro de téléphone de l'installateur spécialisé qui sera affiché en cas de dysfonc- tionnement d.99 Langue de l'écran du texte en clair Deutsch Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 59: Vérification Des Codes D'erreurs

    * Paliers ou électronique du ventilateur endom- Remplacer le ventilateur magés En combinaison avec S40 : contre-pression Si ce cas est isolé, S40 se déclenche tout trop élevée seul, sinon, voir ci-dessus 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 60 CTN F.10 Erreur de l'électronique Si l'erreur est irréparable : remplacer l'électro- nique Température trop élevée au ni- Erreur de l'électronique Si l'erreur est irréparable : remplacer l'électro- veau de la puce ASIC nique Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 61 Vérifier l'anode + l'électronique de l'anode actoSTOR K300 * une erreur dans actoSTOR, réparer * = le message d'erreur peut également apparaître en liaison avec le "fonctionnement d'urgence" S.40, un fonctionnement restreint de la chaudière est alors maintenu 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 62: Affichage Du Contenu De La Mémoire Des Défauts

    à fioul à condensation et, éventuellement, le ballon. Remarque En cas d'activation du programme de purge P.0, la pompe de chauffage et la pompe de charge du ballon sont arrêtées et remises en marche l'une après l'autre. Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 63: Déverrouillage Du Limiteur De Température De Sécurité (Lts) Après Une Coupure

    Ouvrez le couvercle (1) et retirez la protection avant (4). Desserrez les vis (2) et rabattez le boîtier de commande. Retirez le couvercle (1). Limiteur de température de sécurité (LTS) Déverrouillez le LTS (1) en appuyant sur la tige du LTS. 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 64 Vérifiez si l'écart entre les élec- trodes et la distance par rapport à Les écarts/la distance sont corrects Poursuivre avec: 8 la buse d'air sont corrects. L'éclateur est o.k. Poursuivre avec: 12 Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 65 ▶ 0,0 … 0,05 bar Vérifiez si le système d'alimen- tation en fioul présente une fuite (boulonnage, soupapes, garniture de raccordement, filtre à fioul etc.) et remplacez la pièce concernée. 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 66 Adaptez la ventouse aux valeurs frais/d'évacuation non conformes maximales autorisées ou aux ac- cessoires autorisés. ▶ Contrôlez les conduites d'arrivée ▶ d'air frais/d'évacuation (longueurs Éliminez le phénomène de recircu- max., pas de recirculation). lation. Réalisation conforme de la ventouse Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 67: Réparation

    Déclipsez la platine de ses points de fixation. Retirez les câbles du limiteur de température de sécu- Retirez la platine. rité. Déclipsez l'écran et l'appareil de régulation le cas Dévissez le limiteur de température de sécurité. échéant. 10. Clipsez la platine neuve. 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 68: Remplacement De La Pompe À Fioul

    10. Avant de monter la nouvelle pompe à fioul, vérifiez si le coupleur (3) présente des traces d'usure. 11. Remplacez le coupleur le cas échéant. 12. Reliez le coupleur à la pompe à fioul. 13. Montez les tuyaux à fioul sur la pompe à fioul. Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 69: Mise Hors Service

    Fermez les robinets de maintenance situés entre l'ap- Retirez la capsule de pression du support. pareil et l'installation de chauffage. Retirez le tuyau de pression. Déposez la protection avant. (→ page 20) 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 70: Service Après-Vente Et Garantie

    à un point de collecte pour les piles et les appareils électriques ou électroniques usagés. 14 Service après-vente et garantie 14.1 Service après-vente Pour: Suisse Vaillant Sàrl Rte du Bugnon 43 CH-1752 Villars-sur-Glâne Schweiz, Svizzera, Suisse Service après-vente tél.: 026 409 72‑17 Service après-vente fax: 026 409 72‑19 Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    Départ / retour de chauffage, retour du ballon " Rp 1 ⌀ Évacuation des condensats Dispositif de remplissage/vidange " DN15 Raccordement du système ventouse 80/125 Dimensions / Poids Hauteur (pièce intermédiaire avec orifices de 1272 (1382) contrôle comprise) Largeur 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 72 Unité VKO 156/3-7 VKO 256/3-7 Profondeur Poids de montage de l'appareil complet Poids du brûleur sans collet 9,15 9,15 Poids total avec bride Capacité en eau Poids en ordre de marche de l'appareil com- plet Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 73: Index

    Gabarit de réglage Raccordement ............... 24 Contrôle ............. 49–50, 67 Générateur de chaleur Circuit des gaz de combustion ..........3 Code de diagnostic Remplissage ..............27 Affichage de texte en clair ..........29 Gicleur Dépose ................49 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 74 Pompe à fioul Schéma de connexion............10 Dépression..............29 Schéma de raccordement ........... 10 Purge ................26 Schéma électrique............... 10 Porte-gicleur Structure Fixation ................49 Chaudière fioul à condensation ........7 Position de maintenance amener................42 Notice d’installation icoVIT exclusiv 0020130511_02...
  • Page 75 Tuyau de condensat Fixation ................26 Tuyau de pression Manchon de mesure ............69 Tuyaux de raccordement de fioul sans contrainte .............. 23 Utilisation conforme............... 5 Ventilo-brûleur Structure ................ 14 Vis de service desserrer................ 42 0020130511_02 icoVIT exclusiv Notice d’installation...
  • Page 76 Rte du Bugnon 43   CH-1752 Villars-sur-Glâne Tél. 026 409 72‑10   Fax 026 409 72‑14 Service après-vente tél. 026 409 72‑17   Service après-vente fax 026 409 72‑19 romandie@vaillant.ch   www.vaillant.ch Vaillant GmbH (Schweiz) Riedstrasse 12   Postfach 86   CH-8953 Dietikon 1 Tel. 044 744 29‑29   Fax 044 744 29‑28 Kundendienst Tel. 044 744 29‑29   Techn. Vertriebssupport 044 744 29‑19 info@vaillant.ch ...

Ce manuel est également adapté pour:

Vko 156/3-7Vko 256/3-7

Table des Matières