Samsung VP-DX100 Manuel D'utilisation page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour VP-DX100:
Table des Matières

Publicité

A propos des blocs-piles
Le bloc-piles doit être rechargé à une température comprise entre 0 et 40°C
(32 et 104°F).
Cependant, lorsqu'il est exposé à des températures froides (en dessous de 0°C
(32°F)), sa durée de service est réduite et il peut cesser de fonctionner. Si cela se
produit, vous placerez le bloc-piles dans votre poche ou dans un endroit chaud et
protégé pendant quelques minutes avant de le remettre dans le caméscope DVD.
Ne placez pas le bloc-piles près d'une source de chaleur (flamme ou appareil de
chauffage).
Le bloc-piles ne doit être ni démonté ni forcé ni exposé à une source de chaleur.
Evitezde provoquerun court-circuitsur les bornes du bloc-piles. Des fuites, des
dégagements de chaleur, des surchauffes ou des incendies peuvent en résulter.
Entretien du bloc-piles
La durée d'enregistrement dépend des conditions de température et d'utilisation.
La durée d'enregistrement est sensiblement réduite lorsqu'il fait froid. Les durées d'
enregistrement en continu citées dans le manuel d'utilisation ont été établies à l'aide
d'un bloc-piles complètement chargé fonctionnant à 25°C (77°F). Etant donné la
variation des conditions de température et d'utilisation, la durée d'enregistrement en
continu correspondant à la charge restante du bloc-piles peut différer des valeurs
indiquées dans le manuel.
Nous vous conseillons donc d'utiliser le bloc-piles d'origine, disponible chez tous les
détaillants Samsung. Lorsque la batterie arrive en fin de vie, adressez-vous à votre
revendeur le plus proche. Les bloc-piles doivent être traités comme des déchets
chimiques.
Assurez-vous que le bloc-piles est complètement chargé avant de commencer un
enregistrement.
Les cellules internes du bloc-piles pourront s'abîmer si celui-ci est complètement
déchargé. Les piles risquent de présenter des fuites lorsqu'elles sont complètement
déchargées.
Retirez le bloc-piles du caméscope lorsque celui-ci n'est pas utilisé. Si le bloc-
piles est laissé dans son logement, il continuera de se décharger, même lorsque le
caméscope DVD est éteint.
A des fins d'économie d'énergie, le caméscope DVD passe automatiquement en
mode veille au bout de 3 minutes d'absence de fonctionnement en mode STBY
(VLLE) et sur l'index des vignettes de photos. En l'absence d'opération dans les
3 minutes suivantes, l'appareil est automatiquement mis hors tension. Dès qu'une
action est déclenchée en mode veille, le caméscope DVD quitte le mode veille.
Cette fonction ne sera opérationelle que si le réglage « Auto Power Off » (Arrêt
auto) est spécifié sur « 6 Min. » (6 min.). page 80
Assurez-vous que le bloc-piles est correctement inséré. Ne laissez jamais tomber le
bloc-piles ; vous risquez de l'endommager.
A propos de l'autonomie du bloc-piles
L'autonomie du bloc-piles diminue avec le temps et une utilisation répétée.
Lorsque son autonomie entre les charges diminue de façon importante, il est
probablement grand temps de le remplacer.
La durée de vie de chaque bloc-pilesest affectée par les conditions de stockage, de
fonctionnement et d'environnement.
17_ Français
Over batterijen
Laad de batterij op bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C.
Wanneer de batterij echter wordt blootgesteld aan lage temperaturen (onder 0°C),
zal de gebruiksduur korter worden en zal de batterij mogelijk niet werken. Stop de
batterij in dergelijke gevallen even in uw zak of een andere warme, beschermde
plaats en plaats de batterij vervolgens terug in de DVD-camcorder.
Leg de batterij nooit in de directe omgeving van een warmtebron (open haard,
verwarming, enz.)
Haal de batterij nooit uit elkaar, druk hem niet samen en zorg dat hij niet te heet
wordt.
Zorg dat de plus- en min-uiteinden van de batterij niet worden kortgesloten.
Hierdoor kan de batterij gaan lekken, warm worden, oververhit raken en brand
veroorzaken.
Onderhoud van de batterij
De opnameduur wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur en
omgevingsomstandigheden.
In een koude omgeving wordt de opnametijd zeer kort. De in de tabel
genoemde tijden zijn van toepassing onder normale gebruiksomstandigheden
en bij een volledig opgeladen batterij bij een temperatuur van 25°C. Omdat de
omgevingstemperatuur en -omstandigheden kunnen variëren, kan de resterende
gebruiksduur van de batterij verschillen van de geschatte mogelijke opnameduur,
zoals beschreven in de instructies.
Wij adviseren u om uitsluitend de originele batterijen te gebruiken die verkrijgbaar
zijn bij uw Samsung-dealer. Wanneer de levensduur van de batterij ten einde is,
neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier. De batterijen moeten worden
afgevoerd volgens de geldende richtlijnen voor chemisch afval.
Laad de batterij helemaal op voordat u gaat opnemen.
Wanneer een batterij volledig is ontladen, worden de interne cellen beschadigd. De
batterij kan gaan lekken wanneer hij geheel wordt ontladen.
Haal de batterij uit de camcorder wanneer u die niet gebruikt. Zelfs als de voeding is
uitgeschakeld, loopt de batterij langzaam leeg als u deze in de DVD-camcorder laat
zitten.
De slaapstand van de DVD-camcorder wordt automatisch ingeschakeld als deze
3 minuten niet wordt gebruikt in de STBY-modus. Als de camcorder daarna nog 3
minuten niet wordt bediend, wordt hij uitgeschakeld. Als u echter in de slaapstand
een handeling uitvoert, wordt de slaapstand beëindigd. Deze functie werkt alleen
als "Auto Power Off " (Autom. uit) is ingesteld op "6 Min."
Zorg dat de batterij stevig vastzit. Laat de batterij niet vallen, omdat deze hierdoor
beschadigd kan raken.
Over de levensduur van de batterij
De batterijcapaciteit neemt af na verloop van tijd en door herhaald gebruik.
Als de gebruiksduur aanzienlijk korter wordt tussen de oplaadcycli, is het mogelijk tijd om
de batterij te vervangen.
De levensduur van elke batterij wordt beïnvloed door de opslag-, gebruiks- en
omgevingsomstandigheden.
pagina 80
Nederlands _17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières