Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Fabia Combi+Sedan
Type:
Skoda
; 2001->
3595
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 3595

  • Page 1 Fitting instructions Make: Skoda ; 2001-> Fabia Combi+Sedan Type: 3595 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Page 2 FASTENING MEANS: 4x self locking bolt M10x30 1x bolt M12x65/21,2 1x bolt M12x70/26,2 2x self locking nut M12 2x plain washer M12 4x backing plate 40x5 L=40mm Tested in accordance with directives 94/20/EG © 359570/16-07-2008/1...
  • Page 3 © 359570/16-07-2008/2...
  • Page 4 A 50-X Koppelingsklasse e11 00-3328 Nr. typegoedkeuring D- Waarde 7,1 kN Max. massa aanhangwagen 1200kg Max. vertikale last 50 kg BELANGRIJK: MONTAGEHANDLEIDING: * Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) “van het voertuig” dient 1. Demonteer de achterlichtunits. Demonteer de bumper. Verwijder de men de dealer te raadplegen.
  • Page 5: Fitting Instructions

    Couplings class A 50-X Approval number e11 00-3328 D- Value 7,1 kN Max. trailers dimensions 1200kg Max. vertical load 50 kg FITTING INSTRUCTIONS: NOTE: 1. Detach the taillights. Detach the bumper. Remove the stickers at the * The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s) points A of the chassis.
  • Page 6 Kupplungsklasse A 50-X Genehmigungsnr. e11 00-3328 D-Wert 7,1 kN Max. Masse Anhänger 1200kg Stützlast 50 kg HINWEISE: MONTAGEANLEITUNG: * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist 1. Die Rücklichteinheiten abmontieren. Die Stoßstange abmontieren. Die der Händler zu Rate zu ziehen. Aufkleber bei den Punkten A vom Fahrgestell entfernen.
  • Page 7 Catégorie de couple A 50-X No. d’homologation e11 00-3328 Valeur D 7,1 kN Masse max. de la remorque 1200kg Charge verticale max. 50 kg INSTRUCTIONS DE MONTAGE : REMARQUE: 1. Démonter les feux arrières. Démonter le pare-chocs. Oter les bandes adhésives à...
  • Page 8 Koblingsklasse A 50-X e11 00-3328 Godkendelsenr. D- værdi 7,1 kN Maximassa släpvagn 1200kg Max. vertikal last 50 kg MONTERINGSANVISNINGAR: OBS: 1. Demontera bakljusmodulerna. Demontera kofångaren. Avlägsna klis- * Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras. terlapparna vid punkterna A från chassit. Avlägsna tvärbalken från for- * Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall donet, denna förfaller.
  • Page 9 Fastgør anhængertrækket ved hjælp af fire sikringsbolte M 10x30 inkl. * Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter. kontraer 40x40x5. Anbring de to PE skumgummistykker til at tætne * Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme.
  • Page 10 Clase de acoplamiento A 50-X No. de aprobación de tipo e11 00-3328 Valor D 7,1 kN Masa máxima del remolque 1200kg Carga vertical 50 kg INSTRUCCIONES DE MONTAJE: N.B.: 1. Desmontar las unidades de las luces traseras. Desmontar el paracho- * Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al ques.
  • Page 11: Istruzioni Per Il Montaggio

    Classe di accoppiamento A 50-X No. approvazione del tipo e11 00-3328 Valore D 7,1 kN Massa rim max. 1200kg Carico max. sulla sfera 50 kg N.B. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: 1. Smontare il blocco dei fanali posteriori. Smontare il paraurti. Staccare gli * Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo"...
  • Page 12 A 50-X Numer badania e11 00-3328 Klasa urządzenia sprzęgającego Wartosc-D 7,1 kN Dopuszczalny uciag zwD 1200kg Nacisk na kule 50 kg Wskazówki: INSTRUKCJA MONTAŻOWA. - Po przejechaniu 1000 km dokrecic wszystkie elementy skrecane. - Podczas ewentualnych odwiertów upewnic sie czy w poblizu nie znaj- 1.
  • Page 13 Fig. 1 © 359570/16-07-2008/12...
  • Page 14 FIG.2 FIG.3 © 359570/16-07-2008/13...
  • Page 15 © 359570/16-07-2008/14...