Schell LINUS DP-C-T 00 819 08 99 Instructions De Montage page 31

Masquer les pouces Voir aussi pour LINUS DP-C-T 00 819 08 99:
Table des Matières

Publicité

Ajuste de tiempo de funcionamiento
Ajuste do tempo de funcionamento
Impostazione del tempo di erogazione
Nastavení doby chodu
Ajuste de tiempo de funcionamiento
Ajuste de fábrica 20 s
1 Abrir las puertas basculantes
2 Establecer el abastecimiento eléctrico a a fuente de
alimentación o compartimento de las pilas (b) con el módulo
CVD (c) (para la fuente de alimentación, tenga en cuenta las
instrucciones de montaje correspondientes)
3 Control visual LED
Atención: En el funcionamiento de red, observe una zona
de seguridad según la norma 0100 de VDE (véase la pági-
na 18), tienda los cables en el tubo protector in situ
(a, fi gura 1).
Modifi car el ajuste de tiempo de funcionamiento
Margen de ajuste entre 10 y 360 s. Ajuste de programación,
véase la página 33.
Ajuste do tempo de funcionamento
Defi nição de fábrica 20 s
1 Abrir a porta giratória
2 Estabelecer a alimentação eléctrica com fonte de alimentação/
bateria (b), com módulo CVD (c) (ter atenção às instruções de
montagem da fonte de alimentação
3 Controlo visual LED
Atenção: durante o funcionamento com fonte de alimen-
tação deve ter-se atenção à área de protecção segundo
VDE 0100 (v. página 18); instalar cabo no tubo de
protecção (a, fi g. 1).
Alterar o ajuste do tempo de funcionamento
Intervalo de ajuste 10 – 360 s e ajuste do programa, ver página 33.
Impostazione del tempo di erogazione
Impostazione di fabbrica 20 s
1 Aprire le porte girevoli
2 Allacciare l'alimentazione elettrica dell'alimentatore/batteria
(b) con il modulo CVD (c) (osservare le istruzioni di
montaggio per l'alimentatore)
3 Controllo visivo LED
Attenzione: In caso di allaccio alla rete rispettare l'area di
sicurezza secondo la norma VDE 0100 (cfr. pag. 18), posare
il cavo nel tubo di protezione (a, fi g. 1)
Modifi care l'impostazione del tempo di erogazione
Per il campo di regolazione 10 –360 sec. e l'impostazione del
programma vedere pag. 35
Nastavení doby chodu
Nastavení z výrobního závodu 20 s
1 Otevřete otočná dvířka
2 Vytvořte napájení modulu CVD (c) proudem ze síťového
zdroje/z přihrádky na baterie (b) (respektujte příslušný
montážní návod síťového zdroje)
3 Vizuální kontrola LED
Pozor: Při napájení ze sítě respektujte ochranou zónu dle
VDE 0100 (viz strana 18), kabely instalujte do ochranné
trubky ze strany stavby (a, obr. 1)
Změna nastavení doby chodu
Rozsah nastavení 10 - 360 s a programové nastavení viz strana 35.
Ustawienie czasu włączenie
Működési idő beállítása
Setarea duratei de funcţionare
Настройка продолжительности работы
Ustawienie czasu włączenie
Ustawienie fabryczne 20 s
1 Otworzyć odchylane drzwi
2 Podłączyć zasilacz/kieszeń baterii (b) z modułem CVD (c) (w
przypadku zasilacza przestrzegać instrukcji montażu)
3 Kontrola wzrokowa LED
Uwaga: W przypadku zasilania sieciowego przestrzegać
strefy ochronnej wg VDE 0100 (patrz strona 18), kabel
ułożyć w rurce ochronnej (a, rys. 1)
Zmiana ustawienia czasu włączenia
Zakres regulacji 10 –360 s i ustawienie programu patrz strona 35
Működési idő beállítása
Gyári beállítás 20 s
1 Ajtó kinyitása
2 Tápegységes/elemtartóval (b) rendelkező CVD-modulos
(c) áramellátás kialakítása (vegye fi gyelembe a tápegységhez
mellékelt szerelési útmutatót)
3 LED ellenőrzése szemrevételezéssel
Figyelem: Hálózatról történő üzemeltetés esetén vegye
fi gyelembe a VDE 0100 szerinti védelmi zónát (lásd a 20.
oldalon), a kábelt a szereléskor védőcsőben kell elhelyez-
ni (a, 1. ábra).
Működési idő beállításának módosítása
Beállítási tartomány 10 – 360 mp, a programbeállítást lásd a 35.
oldalon.
Setarea duratei de funcţionare
Setare din fabrică 20 s
1 Deschideţi uşa rabatabilă
2 Asiguraţi alimentarea cu curent prin conectarea sursei/
compartimentului bateriei (b) la modulul CVD (c) (pentru
sursă, aveţi în vedere respectivele instrucţiuni de montaj)
3 Control vizual LED
Atenţie: în cazul alimentării de la reţeaua de curent,
aveţi în vedere zona de protecţie conform VDE 0100 (vezi
pagina 20); pozaţi cablul într-un tub de protecţie furnizat
de client (a, fi g. 1)
Modifi carea setării duratei de funcţionare
Domeniul de reglare 10 –360 s, iar pentru setarea unui program,
vezi pagina 35.
Настройка продолжительности работы
заводская установка 20 s
Открыть откидные двери
1 Выполнить электропитание от сетевого блока/
2 аккумуляторной батареи (b) с модулем CVD (c)
(соблюдать соответствующее Руководство по монтажу
сетевого блока)
3 Визуальный контроль через светодиод
Внимание: При сетевом режиме следить за зоной защиты
согласно VDE 0100 (см. стр. 20), проложить кабель в
защитной трубе заказчика (a, рис. 1)
Изменение настройки продолжительности работы
Диапазон заданного значения 10 –360 с и настройку
программы см. стр. 35.
- 31 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières