Schell LINUS DP-C-T 00 819 08 99 Instructions De Montage page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour LINUS DP-C-T 00 819 08 99:
Table des Matières

Publicité

Poznámky k instalaci
Poznámky k instalaci:
Musí být zajištěno dostatečné dimenzování dle DIN 1988 Část 300, resp. EN 806-3. Je nutné respektovat normy DIN 1988 Část 100
(Ochrana pitné vody, dodržení kvality pitné vody) jakož i EN 1717 (Ochrana proti znečištění pitné vody ve vnitřních vodovodech).
Kvality vody:
Sprchové armatury SCHELL jsou vhodné k použití v rozvodech pitné vody podle příslušné platné aktuální vyhlášky o pitné vodě.
Podmíněno systémem jsou v armaturách citlivé montážní celky, které musí být chráněny před částicemi nečistot a vápennými usazeni-
nami. Případně je nutné nainstalovat fi ltr zpětného výplachu a odvápňovací zařízení. Provoz armatur s minerální vodou, obsahující látky
se sklonem k tvorbě vloček, nebo které jsou zvláště agresivní vůči kovům, je možný jen po schválení. U všech výrobků společnosti Schell
lze používat všechny druhy pitné vody dle nařízení o EU o pitné vodě. Je nutné dodržovat případné místní předpisy ohledně obecného
částečného změkčování pitné vody.
Obecná montážní upozornění:
Používejte potrubí z nekorodujícího materiálu. Závity utěsňujte jen schválenými těsnicími prostředky (např. tefl onovou páskou nebo ko-
nopím). Nepřekračujte obvyklé točivé momenty!
Zřídka používané armatury:
Vedení potrubí zvolte tak, aby nemohlo docházet ke vzniku stagnující vody (kruhová instalace). Případně za armatury umístěte vyplacho-
vací ventily. Při používání po delší provozní pauze nechte vodu odtéct, viz doporučení spolkového úřadu pro životní prostředí.
Ochrana proti legionelám:
Při nebezpečí vysokých koncentrací legionel armatury opatřete integrovanými vyplachovacími ventily (SCHELL LINUS DP-C-T) pro termick-
ou dezinfekci nebo proveďte jiná opatření v souladu s pracovním listem DVGW W 551. Zvláštní pozor dávejte při instalaci pro osoby s
oslabením imunity.
Poznámky při uvedení do provozu:
Před uvedením do provozu je nutné vypláchnout všechna potrubí dle pracovního listu Centrálního svazu sanita, topení klimatizace, DIN
1988-200 resp. DIN EN 806-4. Každá armatura musí být po instalaci podrobena tlakové zkoušce, tlakovou zkoušku proveďte pokud
možno tlakovým vzduchem.
Armatury s termostatem:
Je nutné zkontrolovat nastavení teploty termostatu, pojistka proti horké vodě (38 °C ± 1 K). U zařízení, u kterých nemá být měněna
přednastavená maximální teplota, vložte aretační podložku SCHELL. Armatury s termostatem mají ochranu proti opaření dle EN 1111.
Venkovní instalace:
POZOR: Při nebezpečí mrazu armaturu vyprázdněte! Demontujte funkční součástky nebo armaturu trvale chraňte proti zamrznutí
vyhřívanou páskou.
Jsou platné „Obecné podmínky instalace" SCHELL na www.schell.eu -> Marketing/servis.
Instruktáž provozovatele:
Montážní fi rma, která provádí instalaci armatury, musí poučit provozovatele armatury o jejím správném používání a údržbě a předat mu
tento montážní návod.
Obsah dodávky:
Kompl. předmontované panely
Vrtací šablona
2 kulové kohouty DN 15 G1/2 AG
2 úhelníky G1/2 IG x G1/2 AG
3 šrouby s hmoždinkami
Upozornění pro elektrikáře:
• Elektroinstalace: Strana 17/19
• Elektroinstalace pro „Tepelnou dezinfekci": Strana 17/44
• Programování: Strana 34 - 35
• Všechny kabely položte v ochranné trubce.
• Respektujte ustanovení VDE 0100.
• Zajistěte instruktáž provozovatele dle VDI 6023.
• Namontujte klíčový přepínač pro tepelnou dezinfekci na viditelném místě ve sprchách.
• Předávání klíče - stejně jako předávání dílů mezi fi rmami nechte potvrdit.
- 11 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières