Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Referencia Electrónica Embajadores: INAA846
Thermo-hygromètre
Thermo-hygrometer
Thermo-Hygrometer
Termo-igrometro
Termohigrómetro
F R A N Ç A I S
Notice de fonctionnement
E N G L I S H
User's manual
D E U T S C H
Bedienungsanleitung
I T A L I A N O
Libretto d'Istruzioni
E S P A N O L
Manual de Instrucciones
C.A 846
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux C.A 846

  • Page 1 Referencia Electrónica Embajadores: INAA846 C.A 846 ■ Thermo-hygromètre ■ Thermo-hygrometer ■ Thermo-Hygrometer ■ Termo-igrometro ■ Termohigrómetro F R A N Ç A I S Notice de fonctionnement E N G L I S H User's manual D E U T S C H...
  • Page 2: Precautions D'emploi

    Vous venez d’acquérir un thermo-hygromètre de poche C.A 846 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : lisez attentivement ce mode d’emploi ■...
  • Page 3: Table Des Matières

    POUR COMMANDER ............. 6 ANNEXE ............... 23 1. PRESENTATION Le thermo-hygromètre de poche C.A 846 est un appareil de mesure de température et d'hygrométrie ambiantes, de haute précision, léger, à affichage digital, très facile à utiliser. Il est muni d'un capteur de température PT 1000 et d'un capteur d'humidité...
  • Page 4: Utilisation

    ➃ Maintien de l'affichage de la dernière mesure ➄ Commutateur linéaire 3 positions : - OFF : Mise hors circuit de l'appareil - °C/°F : Mesure de température - %RH : Mesure d'humidité relative ➅ Valeur maximum de la température ou de l'hygrométrie 3.
  • Page 5: Caracteristiques

    4. CARACTERISTIQUES ■ ■ ■ ■ ■ Capteur - Température : Pt 1000 Ω - Humidité relative : Capacitif ■ ■ ■ ■ ■ Etendue de mesure - Température : -20°C à +60°C (-4°F à 212°F) - Humidité relative : 0% à 100 % HR Résolution : ■...
  • Page 6: Entretien

    Réparation hors de France métropolitaine. Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez l’appareil à votre distributeur. 6. POUR COMMANDER C.A 846 ............... P01.1563.01Z Fourni avec une gaine antichoc, une pile 9 V et cette notice de fonctionnement. Rechange :...
  • Page 7: Precautions For Use

    English Meaning of the symbol Warning ! Please refer to the User’s Manual before using the instrument.In this User’s Manual, the instructions preceded by the above symbol, should they not be carried out as shown, can result in a physical accident or dammage the instrument and the installations.
  • Page 8: Presentation

    1. PRESENTATION The C.A. 846 pocket thermo-hygrometer is a highly accurate instrument for measuring ambient temperature and hygrometry; it is light with a digital display and is extremely easy to use. It has a PT 1000 temperature sensor and a fast- response, capacitive humidity sensor.
  • Page 9: Specifications

    For hygrometry measurements, wait until the display is stabilized. The backlighting of the display can be switched on with a ➂. short press on Note: If there is a sharp change in temperature, wait until the display is stabilized. 3. Configure the instrument according to the type of ➃...
  • Page 10: Maintenance

    Arnoux subsidiary or Agent in your country. Repairs Repairs under or out of guarantee: please return the product to your distributor. 6. TO ORDER C.A 846 .............. P01.1563.01Z Comes with shock-proof surround, 9 V battery and these operating instructions. Spare parts: Battery ..............P01.1007.32...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Deutsch Bedeutung des Zeichens Achtung ! Beachten Sie vor Benutzung des Gerätes die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Falls die Anweisungen die in vorliegender Bedienungsanleitung nach diesem Zeichen erscheinen nicht beachtet bzw. nicht ausgeführt werden, können körperliche Verletzungen verursacht bzw. das Gerät und die Anlagen beschädigt werden. Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieses Taschen-Thermo-Hygrometers...
  • Page 12: Vorstellung

    1. VORSTELLUNG Das Taschen-Thermo-Hygrometer C.A 846 ist ein sehr genaues, leichtes und einfach zu bedienendes Gerät mit digitaler Anzeige zur Messung von Umgebungstemperatur und - Luftfeuchte. Es ist mit einem Temperaturfühler PT 1000 und einem kapazitiven Feuchtigkeitsfühler mit kurzer Ansprechzeit ausgestattet.
  • Page 13: Spezialfunktionen

    Bei Feuchtemessung muss die Stabilisierung der Anzeige abgewartet werden. Die Anzeige kann durch kurzes Drücken der Taste Á beleuchtet werden. Warten einer schnellen Anmerkung: Temperaturänderung die Stabilisierung der Anzeige ab. 3. Konfigurieren Sie das Gerät in Abhängigkeit der durchzuführenden Messung mit Hilfe der Tasten für ➃...
  • Page 14: Austausch Der Batterie

    Fur eine Überprüfung und Kalibrierung Ihrer Geräte, wenden Sie sich an die Niederlassung Ihres Landes. Wartung Reparaturen während oder auáerhalb des Garantiezeitraumes : senden Sie die Geräte zu Ihrem Wiederverkäufer. 6. BESTELLANGABEN C.A 846 .............. P01.1563.01Z Geliefert mit Stoßschutzhülle, einer Batterie 9 V und dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 15 Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete accordato acquistando un termo-igrometro tascabile C.A 846 e. Per ottenere le massime prestazioni dall’apparecchio: leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
  • Page 16: Presentazione

    1. PRESENTAZIONE Il termo-igrometro tascabile C.A 846 è un apparecchio per la misura di temperatura e di umidità , ad alta precisione, leggero, con visualizzazione digitale. E’ dotato di un sensore di temperatura PT 1000 e di un sensore di umidità capacitivo a risposta rapida.
  • Page 17: Caratteristiche

    ➂. può essere modificata premendo lungamente il tasto In modalità umidità, è necessario aspettare la stabilizzazione del display. E’ possibile illuminare il display con una breve pressione sul ➂. tasto Nota: In caso di brusca modifica della temperatura, aspettare la stabilizzazione del display 3.
  • Page 18: Manutenzione

    Assistenza Per la riparazione in garanzia o fuorigaranzia: spedite il Vs. Strumento al Vs. Rivenditore. 6. PER ORDINARE C.A 846 .............. P01.1563.01Z Fornito con guaina antiurto, una pila 9 V e libretto di istruzioni. Accessori di ricambio: Pile ................. P01.1007.32...
  • Page 19: Precauciones De Empleo

    Usted acaba de adquirir un termohigrómetro de bolsillo C.A 846 y le agradecemos su confianza. Para obtener el mejor servicio de su aparato: lea atentamente esta instrucción de funcionamiento ■...
  • Page 20: Presentation

    1. PRESENTACION El termohigrómetro de bolsillo C.A 846 es un aparato para la medida de temperatura y de humedad ambiente, de alta precisión, ligero, con indicación digital y muy fácil empleo. Este termohigrómetro está equipado de un captador de temperatura PT 1000 y un captador de humedad capacitivo de respuesta rápida.
  • Page 21: Funciones Especiales

    ➂. sobre la tecla En medida de higrometría, es necesario esperar la estabilización de la lectura. Existe la posibilidad de iluminar el display mediante una ➂. pulsación corta sobre la tecla Nota: En el momento de un cambio brusco de temperatura, esperar la estabilización de la lectura 3.
  • Page 22: Mantenimiento

    Mantenimiento Reparacion en garantía y fuera de garantía : envie sus aparatos a su distribuidor. 6. PARA PEDIDOS C.A 846 .............. P01.1563.01Z Suministrado con una funda antichoque, una pila 9 V y este manual de empleo. Recambio: Pila ................. P01.1007.32...
  • Page 23: Annexe

    7. ANNEXE - APPENDIX - ANHANG ALLEGATO - ANEXO ➀ C . A 8 4 6 THERMO-HYGROMETER ➁ ➂ °C/°F ➃ ➅ ➄ °C/°F...
  • Page 24 05 - 2007 Code 906 129 631 - Ed 4 Deutschland : CA GmbH - Straßburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhei n - Tel : (07851) 99 26-0 - Fax : (07851) 99 26-60 España : CA Iberi c a - C/Roger de Fl o r N° 293 - 08025 Barcel o na - Tel : (93) 459 08 11 - Fax : (93) 459 14 43 Italia : AMRA MTI - vi a Sant' Ambrogi o , 23/25 - 20050 Bareggi a Di Macheri o (MI) - Tel : (039) 245 75 45 - Fax : (039) 481 561 Österreich : CA Ges.m.b.H - Sl a mastrasse 29 / 3 - 1230 Wi e n - Tel : (1) 61 61 9 61 - Fax : (1) 61 61 9 61 61 Schweiz : CA AG - Einsiedlerstrasse 535 - 8810 Horgen - Tel : (01) 727 75 55 - Fax : (01) 727 75 56...

Table des Matières