Endress+Hauser Stamolys CA71PH Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Stamolys CA71PH Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Stamolys CA71PH Manuel De Mise En Service

Analyseur pour la détermination photométrique de phosphates
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Stamolys CA71PH
Analyseur pour la détermination photométrique de phosphates
BA356C/14/fr/05.09
71109135
valable à partir de la
version de soft 5.8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Stamolys CA71PH

  • Page 1 Manuel de mise en service Stamolys CA71PH Analyseur pour la détermination photométrique de phosphates BA356C/14/fr/05.09 71109135 valable à partir de la version de soft 5.8...
  • Page 2 → ä 36 Remplacement des pièces de rechange et des pièces d'usure → ä 42, → ä 58 Accessoires Æ → ä 44 Recherche des défauts → ä 46, → ä 58 Pièces de rechange Æ → ä 50 Caractéristiques techniques Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Stamolys CA71PH Sommaire Conseils de sécurité ....4 Accessoires ..... 42 Utilisation conforme .
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    • instructions de montage • normes et directives locales Retour de matériel Si l'analyseur doit être retourné à Endress+Hauser pour réparation, il doit être soigneusement nettoyé. Si possible, utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil. Veuillez joindre la déclaration de décontamination dûment complétée (voir avant dernière page du présent manuel) à...
  • Page 5: Symboles De Sécurité

    Stamolys CA71PH Conseils de sécurité Symboles de sécurité Danger ! Ce symbole signale les dangers éventuels qui, en cas de non-respect des consignes, peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. Attention ! " Ce symbole signale les défauts éventuels pouvant résulter d'une mauvaise utilisation.
  • Page 6: Identification

    Identification Stamolys CA71PH Identification Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique Comparez la référence de commande indiquée sur la plaque signalétique (de l'analyseur) avec la structure de commande et votre commande. Vous trouverez les informations suivantes sur la plaque signalétique : •...
  • Page 7: Contenu De La Livraison

    Stamolys CA71PH Identification Contenu de la livraison Remarque ! Les réactifs doivent être commandés séparément pour la version CA71XX-XXXXXX1. Les réactifs inactifs sont compris dans la livraison de toutes les autres versions. Il faut les mélanger avant de les utiliser. Veuillez lire les instructions jointes aux réactifs.
  • Page 8: Montage

    Montage Stamolys CA71PH Montage Aperçu de l'analyseur a0006582 Fig. 2 : Analyseur (version en armoire, sans tuyau) Pompe à réactifs (P2), arrivée des bidons Vanne V2 Affichage Sortie échantillon ou mélange de réactifs Interface sérielle RS 232 Vanne V1 Cuve optique du photomètre Commutation des voies : en haut voie 1, en bas voie 2 Mélangeur statique...
  • Page 9: Réception Des Marchandises, Transport, Stockage

    • Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé des chocs et de l'humidité. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. Il faut respecter les conditions ambiantes autorisées (voir Caractéristiques techniques). • Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser. Conditions de montage 3.3.1 Construction, dimensions Version avec boîtier inox...
  • Page 10: Version Avec Boîtier Gfk

    Montage Stamolys CA71PH Version avec boîtier GFK 163 (6.42) 250 (9.84) 160 (6.30) 140 (5.51) 100(3.94) 330 (13.0) 60 (2.36) 7-11/ 0.28 - 0.43 (M 6) 200 (7.87) Ø 26 (1.02) 326 (12.8) Ø 16 (0.63) 360 (14.2) 436 (17.2) Ø...
  • Page 11: Raccordement Du Tuyau D'échantillon

    Stamolys CA71PH Montage Remarque ! La version ouverte requiert un flacon supplémentaire à max. 35 cm (13,8 inch) sous les pompes pour les réactifs. Les flacons de réactifs ont les dimensions suivantes : 90 x 90 x 215 mm (3,54 x 3,54 x 8,46 inch).
  • Page 12: Réglage Du Contrôle De Niveau

    Montage Stamolys CA71PH Réglage du contrôle de niveau Ajustez le contrôle de niveau conductif en fonction du nombre d'analyseurs raccordés. Selon l'application, montez la goupille de réglage adaptée (→ å 8 et → å 9, pos. 2) ou aucune goupille de réglage.
  • Page 13 Pour tout renseignement concernant la préparation des échantillons et son automatisation, veuillez vous adresser au SAV ou à votre agence Endress+Hauser. Raccordez les tuyaux des réservoirs contenant des réactifs, des solutions standards et une...
  • Page 14: Exemples De Montage

    Montage Stamolys CA71PH Bidon Désignation tuyau (repère) Echantillon Réactif 1 Réactif 2 Standard Solutions de nettoyage Exemples de montage 3.5.1 CAT430 ou système d'ultrafiltration non fourni et deux analyseurs CA71 • Le perméat peut soit contenir des bulles d'air (CAT430), soit ne pas en contenir (système d'ultrafiltration fourni par le client) •...
  • Page 15: Câblage

    Stamolys CA71PH Câblage Câblage Raccordement électrique Danger ! • Le raccordement électrique ne peut être réalisé que par du personnel spécialisé. • Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions. • Assurez-vous, avant de commencer le raccordement, qu'aucun câble n'est sous tension.
  • Page 16: Occupation Des Bornes

    Câblage Stamolys CA71PH 4.1.2 Occupation des bornes " Attention ! Le schéma suivant montre un exemple d'étiquette de raccordement (→ å 16). L'occupation des bornes et les couleurs des câbles peuvent différer de la réalité ! Utilisez exclusivement l'occupation des bornes de l'étiquette dans votre appareil (→ å 17)
  • Page 17 Stamolys CA71PH Câblage Fonction Désignation Borne Borne Version 1 voie Version 2 voies Réseau Seuil 1, voie 1 Seuil 2, voie 1 – Seuil 1, voie 2 – – – Seuil 2, voie 2 – – Erreur Non affecté Sortie analogique 1 –...
  • Page 18: Raccords Signal

    Câblage Stamolys CA71PH Raccords signal 4.2.1 Blindage des sorties analogiques Le filtre pour la sortie courant atténue les effets électromagnétiques sur les câble de commande, d'alimentation et de signal. Après avoir raccordé les câbles de transmission de données, fixez le filtre (fourni) aux fils des câbles (pas sur l'isolation extérieure du câble !).
  • Page 19: Contacts De Commutation

    Stamolys CA71PH Câblage 4.2.3 Version 2 voies Raccordement Désignation Fonction Fuite Du liquide s'est accumulé dans le bac de récupération Entrées signal Pas d'échantillon Pas d'échantillon disponible, la mesure ne démarre pas, l'affichage clignote Seuil 1-1 Seuil 1 voie 1 dépassé par excès ou par défaut Seuil 2-1 Seuil 2 voie 1 dépassé...
  • Page 20: Interface Sérielle

    Câblage Stamolys CA71PH Remarque ! Condition remplie signifie : • Seuil 1 : concentration > seuil 1 • Seuil 2 : concentration > seuil 2 • Erreur : une erreur s'est produite Les contacts Seuil 1, Seuil 2 et Erreur ne sont affectés qu'en mode de mesure automatique.
  • Page 21: Contrôle De Raccordement

    Stamolys CA71PH Câblage Contrôle de raccordement Après avoir effectué le raccordement, effectuez les contrôles suivants : Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil ou le câble sont-ils intacts à l'extérieur ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques La tension d'alimentation correspond-elle à celle indiquée sur la plaque 230 V AC / 50 Hz signalétique ?
  • Page 22: Utilisation

    Utilisation Stamolys CA71PH Utilisation Eléments d'affichage et de configuration M CE RS 232 a0001679 Fig. 19 : Eléments d'affichage et de configuration Affichage DEL (valeur mesurée) Affichage LCD (valeur mesurée + état) Interface sérielle RS 232 Touches de programmation avec DEL de contrôle Configuration sur site Les touches de commande et les DEL de contrôle intégrés ont les fonctions suivantes :...
  • Page 23: Menu Principal

    Stamolys CA71PH Utilisation 5.2.1 Menu principal Pour accéder au menu principal, il faut maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que MESURE AUTO s'affiche. Le tableau ci-dessous contient les fonctions du menu principal et leur description. Option Affichage Info MESURE AUTO Actions programmées : étalonnage, mesure, rinçage...
  • Page 24: Configuration

    Utilisation Stamolys CA71PH 5.2.3 CONFIGURATION Remarque ! Certains réglages effectués dans le menu "CONFIGURATION" peuvent influer sur les réglages par défaut dans le menu "PARAMETRAGE". Il est donc conseillé lors de la première mise en service d'effectuer dans un premier temps les réglages du menu CONFIGURATION.
  • Page 25 Stamolys CA71PH Utilisation Option Gamme de réglage Affichage Info (réglages par défaut en gras) Sélection de la gamme de mesure pour la voie 1. Si la gamme de concentration est 0 ... x mg/l, 0 mg/l Sortie analogique 1 correspond soit à 4 mA soit à 0 mA. La limite supérieure de la gamme de mesure est dans les deux cas 20 mA.
  • Page 26: Parametrage

    Utilisation Stamolys CA71PH 5.2.4 PARAMETRAGE Option Gamme de réglage Affichage Info (réglages par défaut en gras) Gamme de mesure La concentration indiquée se voit affecter une valeur de PH-A : 0,05 ... 2,5 mg/l / 0,00 mg/l Limite inférieure 1 0 à...
  • Page 27 Stamolys CA71PH Utilisation Option Gamme de réglage Affichage Info (réglages par défaut en gras) PH-A : 0,05 ... 2,5 mg/l / 1,00 mg/l Concentration de la solution standard. PH-B : 0,5 ... 20 mg/l / 5,00 mg/l Solution d'étalonnage Il faut choisir une solution standard dont la concentration PH-D : 0,5 ...
  • Page 28: Affichage Erreur

    Utilisation Stamolys CA71PH 5.2.5 LANGUE Les langues suivantes sont disponibles : • Deutsch • English • Français • Espanol • Suomi • Polski • Italiano. 5.2.6 AFFICHAGE ERREUR Remarque ! • Ce menu est un "menu en lecture seule". • Vous trouverez les messages d'erreur individuels, leur signification et les mesures à prendre dans le chapitre "Suppression des défauts".
  • Page 29: Mémoire Des Données - Valeurs Mesurées

    Stamolys CA71PH Utilisation 5.2.8 Mémoire des données - Valeurs mesurées Remarque ! Les deux menus, MEMOIRE 1 (valeurs mesurées) et MEMOIRE 2 (données d'étalonnage, voir chapitre suivant), ne sont disponibles que pour la version 2 voies ! La version 1 voie ne dispose que du menu "MEMOIRE".
  • Page 30: Etalonnage

    Utilisation Stamolys CA71PH Etalonnage 5.3.1 Données d'étalonnage standard L'intensité du signal est traitée dans l'appareil comme une fréquence. Le tableau ci-dessous donne un aperçu des données d'étalonnage standard. Remarque ! Comparez ces valeurs avec vos propres données. Après avoir effectué des modifications dans le menu CONFIGURATION ou en cas de mise à jour des logiciels, vous pouvez vérifier les données d'étalonnage et, si nécessaire, les modifier dans le...
  • Page 31: Exemple D'étalonnage

    Stamolys CA71PH Utilisation 5.3.2 Exemple d'étalonnage Vous souhaitez lancer un étalonnage immédiatement (par ex. après un remplacement des réactifs). Vous avez remplacé les réactifs, rempli à nouveau les tuyaux (aucune bulle d'air). L'analyseur est en mode "mesure". Appuyez sur jusqu'à ce que MESURE AUTO apparaisse.
  • Page 32: Mise En Service

    Mise en service Stamolys CA71PH Mise en service Contrôle du montage et du fonctionnement Danger ! • Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. Vérifiez notamment que les flexibles ont été raccordés fermement pour éviter les fuites. • Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique ! Mise sous tension 6.2.1...
  • Page 33 Stamolys CA71PH Mise en service Réglages Fonction Durée [s] Réglages possibles mesure Rinçage (échantillon) 3 x 15 Prélèvement 20 ... 999 CONFIGURATION / "Prélèvement" Stabilisation 1ère mesure (base) Remplir de mélange SERVICE / "Pompes et vannes" Réaction voir Caract. techn.
  • Page 34: Utilisation D'un Module De Dilution

    Mise en service Stamolys CA71PH 6.2.3 Utilisation d'un module de dilution Vous pouvez agrandir la gamme de mesure de votre analyseur avec le module de dilution d'échantillon. Principe de fonctionnement : • L'analyseur détermine l'absorption de l'échantillon à la longueur d'onde spécifiée.
  • Page 35: Modification Des Paramétrages

    Stamolys CA71PH Mise en service a0006622 Fig. 20 : Module de dilution Cassette de tuyaux de la pompe d'échantillonnage d'origine Cassette de tuyaux pour échantillon(s) supplémentaire(s) (standard) Cassette de tuyaux pour eau de dilution Alimentation en échantillon vers le photomètre Débordement (à...
  • Page 36: Maintenance

    Vous ne devez en aucun cas effectuer vous-même des procédures qui ne sont pas décrites dans les chapitres suivants. Seul le personnel Endress+Hauser est habilité à effectuer ces travaux. Plan d'entretien Ci-dessous vous trouverez la description de tous les travaux de maintenance à effectuer au cours d'un fonctionnement normal de l'analyseur.
  • Page 37: Vérification Des Réactifs

    Stamolys CA71PH Maintenance Il faut obligatoirement remplacer les réactifs si : • ils ont été contaminés par l'échantillon (voir "Suppression des défauts"/"Analyse des défauts") • ils sont périmés • ils sont avariés à cause de mauvaises conditions de stockage ou d'influences de l'environnement.
  • Page 38: Remplacement Des Anciens Tuyaux

    Maintenance Stamolys CA71PH Remplacement des anciens tuyaux Retirez les tuyaux des bidons de réactifs pour éviter de contaminer les réactifs. Rincez les anciens tuyaux dans un premier temps avec de l'eau, puis avec de l'air pour les vider (voir SERVICE).
  • Page 39: Remplacement Des Tuyaux Des Vannes

    Stamolys CA71PH Maintenance Déterminez l'offset de fréquence (CONFIGURATION) et effectuez un étalonnage ("Etalonnage"). " Attention ! Assurez-vous que les nouveaux tuyaux de pompe ont été correctement raccordés au connecteur T ! Pour les références de commande des tuyaux de pompe, voir chapitre "Suppression des défauts/Pièces de rechange".
  • Page 40: Remplacement Du Mélangeur Statique

    Maintenance Stamolys CA71PH a0001730 Fig. 24 : Vannes et tuyaux des vannes V1-4 Vannes 1, 2 et 4 (si disponible) Commutation des voies Echantillon Vers la pompe Pièce Y, flexible de raccordement vers vanne 1, derrière Tuyau d'évacuation Tuyau vanne 2 devant, solution standard Tuyau vanne 2 derrière, solution de nettoyage...
  • Page 41: Montage De La Nouvelle Cuvette

    Stamolys CA71PH Maintenance " Attention ! Ne touchez en aucun cas la fenêtre optique de la cuve optique avec les doigts ! Sinon les traces de graisse laissées sur la surface optique pourraient entraîner des erreurs de mesure. Montage de la nouvelle cuvette Placez la nouvelle cuve optique.
  • Page 42: Accessoires

    Remarque ! Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de cette documentation. Pour les accessoires qui ne sont pas listés ici, adressez-vous à Endress+Hauser. Collecteur – en cas de prélèvement d'échantillon dans un système sous pression –...
  • Page 43: Module De Dilution

    Stamolys CA71PH Accessoires Module de dilution Module de dilution 1 jeu de tuyaux d'aspiration, 2 cassettes de tuyaux, 1 jeu de raccords de tuyau, mélangeur statique • Dilution 1:3 Réf. C-A030228-10 • Dilution 1:10 Réf. C-A030228-11 Accessoires • Filtre pour les lignes de commande, d'alimentation et de signal réf.
  • Page 44: Suppression Des Défauts

    Suppression des défauts Stamolys CA71PH Suppression des défauts Recherche des défauts Bien que l'analyseur ne soit pas prédisposé aux défauts grâce à sa construction simple, on ne peut toutefois pas totalement les exclure. Le tableau suivant contient les défauts possibles, leurs causes et les mesures à prendre pour les supprimer.
  • Page 45: Erreurs Système/Process Sans Message

    Stamolys CA71PH Suppression des défauts 9.1.2 Erreurs système/process sans message Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Réactifs contaminés ou avariés Contrôle simple : Mélanger env. 5-10 ml de solution standard avec env. 5 ml de réactifs dans un bécher.
  • Page 46: Pièces De Rechange

    Suppression des défauts Stamolys CA71PH Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives L'heure du 1er étalonnage La date doit se situer entre le 01.01.1996 et la date actuelle. n'est pas encore atteinte L'étalonnage ne démarre pas Intervalle pas expiré ou 0 h Modifier les réglages.
  • Page 47: Pièces De Rechange Pour Le Transport D'échantillons Et De Réactifs

    Stamolys CA71PH Suppression des défauts 9.2.2 Pièces de rechange pour le transport d'échantillons et de réactifs Position Pièce de rechange Référence Tuyau en Norprène ID 1,6 mm 51504116 Tuyau C-Flex ID 3,2 mm (alimentation et évacuation perméat avec collecteur) 51504114...
  • Page 48: Historique Du Software

    Suppression des défauts Stamolys CA71PH Historique du software Date Version Modification du software Documentation 08/2006 Extension BA360C/14/fr/07.06 • Nouveau paramètre FE-D 06/2006 Extension BA355C/14/fr/07.06 • Nouveau paramètre NO-D • Position du moteur pas à pas réinitialisée lors de la remise à zéro •...
  • Page 49: Retour De Matériel

    Stamolys CA71PH Suppression des défauts Retour de matériel Si l'analyseur doit être retourné à Endress+Hauser pour réparation, il doit être soigneusement nettoyé. Si possible, utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil. Veuillez joindre la déclaration de décontamination dûment complétée (voir avant dernière page du présent manuel) à...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Stamolys CA71PH Caractéristiques techniques 10.1 Entrée Grandeur de mesure -P [mg/l] Gamme de mesure PH-A 0,05 ... 2,5 mg/l PH-B 0,5 ... 20 mg/l PH-D 0,5 ... 50 mg/l PH-E 0,05 ... 10 mg/l Longueur d'onde PH-A 880 nm...
  • Page 51: Alimentation

    Stamolys CA71PH Caractéristiques techniques 10.3 Alimentation Tension d'alimentation 115 V AC / 230 V AC ±10%, 50/60 Hz Puissance consommée env. 50 VA Consommation électrique env. 0,2 A à 230 V env. 0,5 A à 115 V Fusibles 1 x à fusion retardée 0,5 A pour électronique 2 x à...
  • Page 52: Conditions Ambiantes

    Caractéristiques techniques Stamolys CA71PH 10.5 Conditions ambiantes Température ambiante 5 ... 40 °C (40 ... 100 °F), il faut éviter les fortes variations Humidité de l'air Sous le seuil de condensation, installation dans une pièce usuelle propre. Installation en extérieur possible uniquement avec des équipements de protection (non fournis)
  • Page 53 Stamolys CA71PH Caractéristiques techniques Endress+Hauser...
  • Page 54: Annexe

    Annexe Stamolys CA71PH Annexe 11.1 Matrice de programmation Version 1 voie a0001907-de Endress+Hauser...
  • Page 55 Stamolys CA71PH Annexe a0001908-de Endress+Hauser...
  • Page 56 Annexe Stamolys CA71PH Version 2 voies a0001909-de Endress+Hauser...
  • Page 57 Stamolys CA71PH Annexe a0001910-de Endress+Hauser...
  • Page 58: Formulaires De Commande

    Stamolys CA71PH 11.2 Formulaires de commande 11.2.1 Réactifs et accessoires à (n° fax) : Fax commande des réactifs à (adresse de votre agence Endress+Hauser) de (adresse de facturation) Société : Sujet : Adresse : Code postal/Ville : Fax/ Tél. : Adresse de livraison (si différente de l'adresse de facturation)
  • Page 59 Stamolys CA71PH Annexe Réactifs pour l'ultrafiltration Quantité Réf. : Désignation CAY746-V01AAE Solution de nettoyage basique P3-Ultrasil 130, 100 ml CAY746-V10AAE Solution de nettoyage basique P3-Ultrasil 130, 1 l CAY746-V50AAE Solution de nettoyage basique P3-Ultrasil T130, 5 l CAY747-V01AAE Solution de nettoyage acide P3-Ultrasil 130, 100 ml...
  • Page 60: Commande Des Pièces D'usure

    Annexe Stamolys CA71PH 11.2.2 Commande des pièces d'usure à (n° fax) : Fax commande des pièces d'usure à (adresse de votre agence Endress+Hauser) de (adresse de facturation) Société : Sujet : Adresse : Code postal/Ville : Fax/ Tél. : Adresse de livraison (si différente de l'adresse de facturation) Société...
  • Page 61: Réglages De L'analyseur

    Stamolys CA71PH Annexe 11.3 Réglages de l'analyseur Lieu : Type : N° de série de l'analyseur : N° de série du photomètre : Version de soft : Type de photomètre : Unité de mesure : Facteur d'étalonnage : Décalage de concentration : •...
  • Page 62 Annexe Stamolys CA71PH Sous-menu Masque d'erreur : GM > : Fin GM : Nouveau rinçage : Temps de remplissage : Temps de réaction : U/min : Courbe moyenne flottante : Points : C1 : mg/l / μg/l F 1 : C2 : mg/l / μg/l...
  • Page 63: Plan D'entretien

    Stamolys CA71PH Annexe 11.4 Plan d'entretien Formulaire Plan d'entretien de l'analyseur n° ....Toutes les semaines ⇒ Contrôler et noter le facteur d'étalonnage dans le menu CONFIGURATION ⇒ Contrôle visuel (encrassement, tuyaux de pompe, réactifs, alimentation en échantillon, etc.) fait Sem.
  • Page 64: Index

    Stamolys CA71PH Index Accessoires........42 Ecart de mesure .
  • Page 65 Stamolys CA71PH Nettoyage ........41 Température ambiante.
  • Page 66 Stamolys CA71PH Endress+Hauser...
  • Page 67: Declaration Of Hazardous Material And De-Contamination

    Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 68 www.endress.com/worldwide BA356C/14/fr/05.09 FM+SGML 6.0 71109135...

Table des Matières