Télécharger Imprimer la page
arjo Flowtron Excel Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Flowtron Excel:

Publicité

Liens rapides

Flowtron Excel
EN · DE · ES · FR · EL · IT · NL · SV
Bedienungsanleitung · Instrucciones de uso · Manuel d'utilisation ·
· Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing · Bruksanvisning

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour arjo Flowtron Excel

  • Page 1 Flowtron Excel EN · DE · ES · FR · EL · IT · NL · SV Bedienungsanleitung · Instrucciones de uso · Manuel d’utilisation · · Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing · Bruksanvisning...
  • Page 8 (ii)
  • Page 9 Flowtron (iii)
  • Page 10 Flowtron Flowtron (iv)
  • Page 11 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 12 Flowtron...
  • Page 13 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 14 Flowtron General Recommendations Flowtron DVT Prophylaxis...
  • Page 16 Flowtron...
  • Page 18 Flowtron...
  • Page 19 Flowtron To clean Chemical Disinfection...
  • Page 20 Flowtron Maintenance Servicing Flowtron Service Period Flowtron General Care, Maintenance and Inspection...
  • Page 21 Flowtron...
  • Page 22 If the troubleshooting procedures do not return the system to normal performance, stop using the system immediately and call the service engineer.
  • Page 23 Garment Size Description Part No. DVT10 Circumference up to 43cm (17”) Standard Calf Garment DVT10S Circumference up to 43cm (17”) Calf Garment (Sterile) DVT20 Circumference up to 58cm (23”) Large Calf Garment DVT30 Circumference up to 71cm (28”) Standard Thigh Garment DVT30S Circumference up to 71cm (28”)
  • Page 24 Supply Voltage and Frequency: Power Input: Size: Weight: Case Material: Plug Fuse Rating: Pump Fuse Rating: Degree of protection against electric shock: Degree of protection against liquid ingress: Mode of operation: Cycle or Therapy Modes: Pressure Range: Operating Storage and Transport (Long Term) Storage and Transport (Short Term)
  • Page 25 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Page 28 Note: UT is the AC mains voltage prior to application of the test level.
  • Page 32 (ii)
  • Page 33 Flowtron (iii)
  • Page 34 Flowtron Flowtron (iv)
  • Page 35 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 36 Flowtron...
  • Page 37 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 38 Flowtron Allgemeine Empfehlungen Flowtron TVT-Prophylaxe...
  • Page 40 Flowtron...
  • Page 42 Flowtron...
  • Page 43: Chemische Desinfektion

    Flowtron Reinigungsmaßnahmen Chemische Desinfektion...
  • Page 44 Flowtron Wartung Kundendienst Flowtron Wartungsintervalle Flowtron Allgemeine Pflege, Wartung und Inspektion...
  • Page 45 Flowtron...
  • Page 46 Wenn das System mit den Maßnahmen zur Fehlerbehebung nicht in den normalen Betrieb zurückversetzt werden kann, beenden Sie den Einsatz des Systems umgehend und rufen Sie einen Service-Techniker an.
  • Page 47 Manschette Größe Beschreibung Artikelnr. DVT10 Umfang Bis zu 43 cm (17 Zoll) Wadenmanschette, Standard DVT10S Umfang Bis zu 43 cm (17 Zoll) Wadenmanschette (steril) DVT20 Umfang Bis zu 58 cm (23 Zoll) Wadenmanschette, groß DVT30 Umfang Bis zu 71 cm (28 Zoll) Oberschenkelmanschette, Standard DVT30S Umfang...
  • Page 48 Versorgungsspannung und Frequenz: Leistungsaufnahme: Abmessungen: Gewicht: Gehäusematerial: Sicherungsstärke: Sicherungsstärke: Schutzgrad gegen Stromschlag: Schutzgrad gegen das Eindringen von Flüssigkeiten: Betriebsweise: Zyklus oder Therapiemodi: Druckbereich: Betrieb Lagerung und Transport (langfristig) Lagerung und Transport (kurzfristig)
  • Page 49 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Page 52 Hinweis:UT ist die Wechselstromspannung vor der Anwendung der Teststufe.
  • Page 56 (ii)
  • Page 57 Flowtron (iii)
  • Page 58 Flowtron Flowtron (iv)
  • Page 59 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 60 Flowtron...
  • Page 61 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 62 Flowtron Recomendaciones generales Flowtron Profilaxis de la trombosis venosa profunda...
  • Page 64 Flowtron...
  • Page 66 Flowtron...
  • Page 67 Flowtron Limpieza Desinfección química...
  • Page 68 Flowtron Mantenimiento Reparaciones Mantenimiento programado Flowtron Flowtron Cuidados generales, mantenimiento e inspección...
  • Page 69 Flowtron...
  • Page 70 Si los procedimientos de localización y reparación de averías no consiguen restaurar el rendimiento normal del sistema, deje de usarlo de inmediato y llame al técnico de mantenimiento.
  • Page 71 Nº. art. Tamaño Descripción prenda DVT10 Circunferencia Hasta 43 cm (17 in) Prenda de pantorrilla estándar DVT10S Circunferencia Hasta 43 cm (17 in) Prenda para pantorrilla estándar (estéril) DVT20 Circunferencia Hasta 58 cm (23 in) Prenda de pantorrilla grande DVT30 Circunferencia Hasta 71 cm (28 in) Prenda de muslo estándar...
  • Page 72 Tensión y frecuencia de alimentación: Alimentación eléctrica: Tamaño: Peso: Material de la carcasa: Amperaje de los fusibles del enchufe: Amperaje de los fusibles del compresor: Grado de protección contra descargas eléctricas: Grado de protección de impermeabilización: Modo de funcionamiento: Modos de terapia o ciclo: Rango de presión: Funcionamiento Almacenamiento y...
  • Page 73 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Page 76 Nota: UT es la tensión de la red de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.
  • Page 80 (ii)
  • Page 81 Flowtron (iii)
  • Page 82 Flowtron Flowtron (iv)
  • Page 83 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 84 Flowtron...
  • Page 85 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 86 Flowtron Recommandations générales Flowtron Prophylaxie de la TVP...
  • Page 88 Flowtron...
  • Page 90 Flowtron...
  • Page 91 Flowtron Nettoyage Désinfection chimique...
  • Page 92 Flowtron Maintenance Entretien Flowtron Période d’entretien Flowtron Soins généraux, maintenance et inspection...
  • Page 93 Flowtron...
  • Page 94 Si les procédures de dépannage ne permettent pas au système de revenir à des performances normales, arrêtez immédiatement de l’utiliser et appelez un technicien.
  • Page 95 Référence de l'attelle Dimensions Description DVT10 Circonférence jusqu'à 43 cm (17”) Attelle mollet standard DVT10S Circonférence jusqu'à 43 cm (17”) Attelles pour mollet (stérile) DVT20 Circonférence jusqu'à 58 cm (23”) Grande attelle pour mollet DVT30 Circonférence jusqu'à 71 cm (28”) Attelle cuisse standard DVT30S Circonférence...
  • Page 96 Tension et fréquence d'alimentation : Alimentation électrique : Taille : Poids : Matériau du boîtier : Régime nominal du fusible de la prise : Calibre du fusible de la pompe : Degré de protection contre les décharges électriques : Degré de protection contre l'infiltration de liquides : Mode de fonctionnement : Modes de cycle ou de...
  • Page 97 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Page 100 Remarque :UT désigne la tension de secteur CA avant l'application du niveau d'essai.
  • Page 104 (ii)
  • Page 105 Flowtron (iii)
  • Page 106 Flowtron Flowtron (iv)
  • Page 107 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 108 Flowtron...
  • Page 109 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 110 Flowtron Flowtron...
  • Page 112 Flowtron...
  • Page 114 Flowtron...
  • Page 115 Flowtron...
  • Page 116 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 117 Flowtron...
  • Page 119 DVT10 43 cm (17”) DVT10S 43 cm (17”) DVT20 58 cm (23”) DVT30 71 cm (28”) DVT30S 71 cm (28”) DVT40 89 cm (35”) DVT60L 81 cm (32”) L501-M 43 cm (17”) L503-M 71 cm (28”) L550 (SP057) 150 cm (60”) L552 (SP061) 300 cm (118”) DVT5...
  • Page 121 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Page 128 (ii)
  • Page 129 Flowtron (iii)
  • Page 130 Flowtron Flowtron (iv)
  • Page 131 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 132 Flowtron...
  • Page 133 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 134 Flowtron Raccomandazioni generiche Flowtron Profilassi della TVP...
  • Page 136 Flowtron...
  • Page 138 Flowtron...
  • Page 139 Flowtron Pulizia Disinfezione chimica...
  • Page 140 Flowtron Manutenzione Riparazione Flowtron Periodo di manutenzione Flowtron Cura generale, manutenzione e ispezione...
  • Page 141 Flowtron...
  • Page 142 Se le procedure di risoluzione dei problemi non riportano il sistema alle normali prestazioni, cessare immediatamente l'utilizzo del sistema e rivolgersi a un tecnico dell'assistenza.
  • Page 143 Codice del Dimensioni Descrizione gambale DVT10 Circonferenza Fino a 43 cm (17”) Gambale per polpaccio standard DVT10S Circonferenza Fino a 43 cm (17”) Gambale per polpaccio (sterile) DVT20 Circonferenza Fino a 58 cm (23”) Gambale per polpaccio taglia grande DVT30 Circonferenza Fino a 71 cm (28”) Gambale per coscia standard...
  • Page 144 Tensione e frequenza di alimentazione: Assorbimento: Dimensioni: Peso: Materiale della scocca: Potenza fusibili della spina: Potenza fusibili dell'unità di controllo: Grado di protezione contro le scosse elettriche: Grado di protezione contro le infiltrazioni di liquidi: Modalità di funzionamento: Ciclo o modalità terapeutiche: Intervallo di pressione: Di funzionamento Stoccaggio e trasporto...
  • Page 145 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Page 148 Nota: UT è la tensione di rete CA prima dell'applicazione dei livelli di test.
  • Page 152 (ii)
  • Page 153 Flowtron (iii)
  • Page 154 Flowtron Flowtron (iv)
  • Page 155 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 156 De Flowtron...
  • Page 157 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 158 Flowtron Algemene aanbevelingen Flowtron DVT-profylaxe...
  • Page 160 Flowtron...
  • Page 162 Flowtron...
  • Page 163 Flowtron Reinigen Chemische desinfectie...
  • Page 164 Flowtron Onderhoud Service Flowtron Serviceperiode Flowtron Algemene verzorging, onderhoud en inspectie...
  • Page 165 Flowtron...
  • Page 166 Als de procedure voor het oplossen van problemen niet leidt tot een normale werking van het systeem, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van het systeem en contact opnemen met de servicemonteur.
  • Page 167 Onderdeelnr. Afmetingen Beschrijving manchet DVT10 Omtrek tot 43 cm (17”) Standaard kuitmanchet DVT10S Omtrek tot 43 cm (17”) Kuitmanchet (Steriel) DVT20 Omtrek tot 58 cm (23”) Grote kuitmanchet DVT30 Omtrek tot 71 cm (28”) Standaard dijmanchet DVT30S Omtrek tot 71 cm (28”) Dijmanchet (Steriel) DVT40 Omtrek...
  • Page 168 Netspanning en frequentie: Ingangsvermogen: Maat: Gewicht: Materiaal behuizing: Zekeringenwaarde: Zekeringenwaarde pomp: Beschermingsklasse tegen elektrische schokken: Beschermingsklasse tegen binnendringen van vloeistof: Bedieningsmodus: Cyclus of behandelmodi: Drukbereik: In bedrijf Opslag en vervoer (langdurig) Opslag en vervoer (korte tijd)
  • Page 169 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Page 172 Opmerking: UT is de wisselstroom netspanning vóór toepassing van het testniveau.
  • Page 176 (ii)
  • Page 177 Flowtron (iii)
  • Page 178 Flowtron Flowtron (iv)
  • Page 179 Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 180 Flowtron...
  • Page 181 Flowtron Flowtron Flowtron...
  • Page 182 Flowtron Allmänna rekommendationer Flowtron DVT-profylax...
  • Page 184 Flowtron...
  • Page 186 Flowtron...
  • Page 187 Flowtron Rengöring Kemisk desinfektion...
  • Page 188 Flowtron Underhåll Service Flowtron Serviceperiod Flowtron Allmän vård, underhåll och inspektion...
  • Page 189 Flowtron...
  • Page 190 Om felsökningsförfarandena inte återför systemet till normal drift, ska du omedelbart sluta att använda systemet och ringa serviceteknikern.
  • Page 191 Manschett art. nr. storlek Beskrivning DVT10 Omkrets upp till 43 cm (17”) Vadmanschett, standard DVT10S Omkrets upp till 43 cm (17”) Vadmanschett (steril) DVT20 Omkrets upp till 58 cm (23”) Stor vadmanschett DVT30 Omkrets upp till 71 cm (28”) Normal lårmanschett DVT30S Omkrets upp till 71 cm (28”)
  • Page 192 Matningsspänning/-frekvens: Ineffekt: Storlek: Vikt: Material i fodral: Säkringseffekt för stickkontakt: Pumpsäkring: Kapslingsklass mot elektrisk stöt: Kapslingsklass mot vätskeintrång: Driftläge: Cykel- eller behandlingslägen: Tryckomfång: Drift Förvaring och transport (lång) Förvaring och transport (kort)
  • Page 193 E348583 CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008)+(2014) and ANSI/AAMI ES 60601-1(2005) +AMD(2012)
  • Page 196 Obs! UT är nätspänningen (växelström) innan tillämpning av testnivån.
  • Page 199 AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX...
  • Page 200 At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...