Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
D
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
UK
F
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
NL
Starter Set
29641

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour marklin 29641

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Starter Set 29641...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarque sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni : 4. Technische Daten 4. Caractéristiques techniques 5. Hinweise zur ersten Inbetriebnahme 5. Indications relatives à la première mise en 6.
  • Page 15: Utilisation Conforme À Sa Destination

    identique à celle indiquée sur la plaque signalétique de l‘appareil. • Le bloc d‘alimentation doit être utilisé exclusive- Cher client, ment dans des pièces exemptes d’humidité. Nous sommes heureux que vous ayez opté pour • Le bloc d‘alimentation n’est pas un jouet. Il sert à un produit de la maison Märklin. Avec plus de 150 l’alimentation en courant du réseau miniature.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    1 aiguillage à droite 24612 Résoudre 1 bloc d‘alimentation 66201 1 Controller IR 2 piles type AAA/LR 03 1,5 V Notice d’utilisation Notice d’utilisation Bon de garantie 4. Caractéristiques techniques Convertisseur : entrée 230 V CA Mettre ensemble sortie 18 V CC/18VA Train - Tension d‘alimentation : max.
  • Page 17: Raccordement De La Station De Base

    6.3. Raccordement de la station de base 6.5 Mise en service du mécanisme de com- mande infrarouge Indication importante : Avant la mise en service du mécanisme de com- La station de base peut être raccordée mande, il convient d’insérer deux piles de type uniquement au convertisseur fourni.
  • Page 18: Mise En Service

    7. Mise en service • Des types de batteries inégaux ou des batteries nouvelles et usagées ne peut pas être utilisés 7.1 Sélectionner l’adresse : ensemble. (Vous trouverez l’adresse correspondante au • Insérer les piles en respectant la polarité. point 8.) • Ne pas court-circuiter les contacts. • Retirer les piles usagées du jouet. Cummu- Adresse • Ne pas jeter les piles à la poubelle ! tateur • Tout consommateur de la CE est tenu par la loi de rapporter les piles usagées dans les com-...
  • Page 19: Modification De L'adresse

    7.2 Modification de l‘adresse : Remarque : Si vous sélectionnez une nouvelle adresse tandis que le Controller IR est réglé sur Si vous possédez 2 locomotives avec la même adres- une certaine vitesse, la locomotive « désélec- se, vous pouvez changer l’adresse d’une locomotive tionnée »...
  • Page 20: Elimination

    12. Elimination 14. Garantie Indications relatives à la protection de Garantie légale et garantie contractuelle confor- l’environnement : Les produits marqués mément au certificat de garantie ci-joint. du signe représentant une poubelle • Pour toute réparation ou remplacement de barrée ne peuvent être éliminés en fin pièces, adressez-vous à...
  • Page 28 Trix 66626...
  • Page 29 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen. Details in the diagram may vary from the model. Certains détails du dessin peuvent différer du modèle. Details in de tekening kunnen afwijken van het model.
  • Page 31 1 Toit E140 422 1 Dak E140 422 2 Pièces à emboîter (Front) E140 423 2 Opsteekdelen (Voorhoofd) E140 423 3 Éclairage E264 989 3 Lichtgeleider E264 989 4 Vis E786 540 4 Boutje E786 540 5 Éclairage frontal 5 Éclairage frontal E264 991 E264 991 5 Frontverlichting 5 Frontverlichting E264 991...
  • Page 60 Trix 66626...