Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
DVD-Heimkino-Soundsystem
Sistema del suono DVD Home Theater
Système DVD home cinéma
SC-HT885W
Model No.
Regionalcode/Numero regionale/Code de zone
Der Player kann DVD-Videodiscs widergeben, mit dem Regionalcode „2"
oder „ALL" gekennzeichnet sind.
Con questo lettore si possono utilizzare i DVD video marcati con le
etichette contenenti il numero regionale "2" o "ALL".
Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont l'étiquette porte le code de
zone "2" ou "ALL".
Beispiel/Esempio/Exemple:
EG
AC IN
2
2
3
ALL
5
Fortschrittliche, progressive
Abtastung
Liefert ein glatteres und schärferes Bild.
Digital-Transmitter und Receiver
Stellen Sie Ihren Surround-Sound frei ein.
Kompatibel mit einer Vielzahl an
Medienformaten
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX und
mehr.
Hochleistungs-Soundeffekte
Sound Field Control (SFC), verbesserter Bassklang
und mehr.
Scansione progressiva
avanzata
Fornisce un'immagine più nitida e pulita.
Trasmettitore e ricevitore digitale
Impostazione libera dell'audio surround.
Compatibile con molti formati
di supporti
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX e altri
formati.
Effetto audio ad alte prestazioni
Controllo del campo sonoro (SFC),
enfatizzazione dei bassi e quant'altro.
Balayage progressif avancé
Fournit une image plus lisse et plus nette.
Émetteur et récepteur
numériques
Réglez librement le son surround.
Compatible avec une variété de
formats de support
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Vidéo, DivX et
autres.
Effet sonore aux
performances élevées
Commande de champ sonore, amélioration des
graves, et autres.
7
Seite
9
Seite
11
Seite
24
Seite
7
pag.
9
pag.
11
pag.
24
pag.
7
page
9
page
11
page
24
page
RQT7989-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HT885W

  • Page 1 DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX und Sistema del suono DVD Home Theater mehr. Hochleistungs-Soundeffekte Système DVD home cinéma Seite Sound Field Control (SFC), verbesserter Bassklang und mehr. SC-HT885W Model No. Scansione progressiva avanzata pag. Fornisce un’immagine più nitida e pulita. Trasmettitore e ricevitore digitale pag.
  • Page 2: Vorsichtsmaßnahmen

    Sehr geehrter Kunde Anlage SC-HT885W Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Hauptgerät SA-HT885W Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Frontlautsprecher SB-FS930 Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Mittellautsprecher SB-PC930 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Surround-Lautsprecher SB-FS880 Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses...
  • Page 3: Table Des Matières

    Zubehör Bitte überprüfen und identifizieren Sie das mitgelieferte Zubehör. ∏ 1 Fernbedienung ∏ 1 MW-Rahmenantenne ∏ 1 Bogen mit Etiketten für ∏ 8 Lange Schrauben Lautsprecherkabel (EUR7722XC0) ∏ 2 Batterien für die ∏ 8 Kurze Schrauben ∏ 1 UKW-Zimmerantenne ∏ 1 Lautsprecherkabel Fernbedienung ∏...
  • Page 4: Einfache Einrichtung

    Die Lautsprecherständer im Lieferumfang dieser Anlage sind speziell auf die Befestigung an den SCHRITT Zusammenbau der Front- Frontlautsprechern SB-FS930 und den Surround- Lautsprechern SB-FS880 von Panasonic ausgelegt. und Surround-Lautsprecher Bitte verwenden Sie die Ständer ausschließlich wie in diesem Abschnitt beschrieben. Vorbereitung ≥Nehmen Sie die Montage auf einem weichen Tuch vor, um Schäden und Kratzer zu vermeiden.
  • Page 5: Schritt 2 Positionierung

    Die Art und Weise, wie die einzelnen Lautsprecher angeordnet werden, kann die Wiedergabe der Bässe und das erzeugte Klangfeld stark beeinflussen. Bitte beachten Sie daher die folgenden Hinweise: SCHRITT Positionierung ≥Stellen Sie die Lautsprecher grundsätzlich auf einer ebenen, stabilen Unterlage auf. ≥Werden Lautsprecher zu nahe am Boden oder zu dicht an Wänden oder Zimmerecken aufgestellt, kann dies dazu führen, dass die Bässe übermäßig betont werden.
  • Page 6: Schritt 3 Verbinden Der Lautsprecher Mit Dem Subwoofer Und Dem Digital-Receiver

    SCHRITT Verbinden der Lautsprecher mit dem Subwoofer und dem Digital-Receiver ≥Bringen Sie die Etiketten an den Lautsprecherkabeln an, um die Identifizierung der einzelnen Lautsprecher beim Anschließen zu erleichtern. ≥Die Anschlüsse des Suwoofers und des Digital-Receivers verfügen über eine hohe Ausgangsspannung. Schließen Sie die Lautsprecherkabel sorgfältig an.
  • Page 7: Schritt 4 Videoanschlüsse

    Fernsehgerätes her. (Bei Anschluss an ein Fernsehgerät, ∫ Fernsehgerät mit SCART-Buchse das hierzu nicht kompatibel ist, wird das Bild nicht korrekt angezeigt.) ≥Panasonic-Fernseher mit den Eingangsbuchsen 625 (576)/ Fernsehgerät Rückwand des 50i·50p, 525 (480)/60i·60p sind kompatibel mit progressiver (separat erhältlich) Hauptgerätes...
  • Page 8: Schritt 5 Digital-Transmitter-, Antennen- Und Systemanschlüsse

    SCHRITT Digital-Transmitter-, Antennen- und Systemanschlüsse Netzkabel MW-Rahmenantenne UKW-Zimmerantenne Systemkabel Digital-Transmitter ≥Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. ≥Optionale Antennenanschlüsse (➜ Seite 23). UKW-Zimmerantenne Digital-Transmitter Befestigen Sie dieses Ende der Antenne an einer Ganz einführen, bis ein Stelle, die die optimale Empfangsqualität liefert.
  • Page 9: Schritt 7 Quick Setup (Schnelle Einrichtung)

    SCHRITT QUICK SETUP (Schnelle Einrichtung) Das QUICK SETUP-Menü gestattet es Ihnen, erforderliche Einstellungen bequem vorzunehmen. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den richtigen Videoeingang aus. Schalten Sie das AV SYSTEM Hauptgerät ein. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD DVD/CD Wählen Sie „DVD/CD“. DVD/CD VOLUME -/--...
  • Page 10: Übersicht Über Die Bedienungselemente

    Übersicht über die Bedienungselemente Die Nummern der Bezugsseiten sind in Klammern angegeben. Fernseh- und Videokassettenrecorder- AV SYSTEM Bedienungsvogänge (27) Das Gerät ein- und ausschalten (9) TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Quelle auswählen Video-Eingangsmodus des AUX (27),TUNER/BAND (22), Fernsehgerätes einschalten (27) DVD/CD (9) Wählen Sie Fernsehkanäle, Kanalauswahl (22, 27) Disctitelnummern etc.
  • Page 11: Abspielbare Discs

    Discs wurden mit Geräten aufgezeichnet, die Version 1.1 des Video Recording [RAM] Format (eine vereinheitlichte Video-Aufzeichnungsnorm) verwenden, wie beispielsweise DVD-Videorecorder, DVD-Videokameras, PCs usw. Aufgenommen mit Panasonic SD Multi Cameras oder [JPEG] DVD-Videorecordern mit DCF (Design rule for Camera ≥Zur Wiedergabe von File system) Standardversion 1.0.
  • Page 12: Einfache Wiedergabe

    Einfache Wiedergabe erwenden des Hauptgeräts Das Disc-Fach öffnen. Das Gerät OPEN/CLOSE einschalten. Die Disc einlegen. ≥Legen Sie doppelseitige Discs so ein, dass die Wählen Sie „DVD/CD“. Beschriftung der Seite, die Sie abspielen möchten, nach oben zeigt. INPUT SELECTOR ≥[RAM] Entfernen Sie die Disc aus der Cartridge, bevor Sie sie verwenden.
  • Page 13 Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte im Abschnitt zur Fehlersuche (➜ Seite 33, 34, 35). nach. erwenden der Fernbedienung [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] AV SYSTEM Beispiel: Zur Eingabe von 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2] TV/AV TUNER/BAND DVD/CD -/-- [VCD]...
  • Page 14: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen ZOOM Nummerierte Springt 30 Sekunden vorwärts MANUAL SKIP Tasten VOLUME (Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann.) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Außer iR/iRW) -/-- CANCEL CANCEL Die Wiedergabe startet an einer etwa 30 Sekunden später liegenden Stelle neu. Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn Sie beispielsweise Werbung überspringen möchten.
  • Page 15: Jede Gruppen-, Programm- Und Zufallswiedergabe

    Bildschirm erscheint, müssen Sie das Passwort über die Zifferntasten eingeben, bevor die betreffende Bonusgruppe ≥Informationen zum Abschalten/Anzeigen von Untertiteln können abgespielt werden kann. Einzelheiten zum Passwort finden Sie in nicht mit Panasonic DVD-Recordern aufgezeichnet werden. der Begleitliteratur der jeweiligen Disc. Auswahl des Betrachtungswinkels ANGLE/PAGE...
  • Page 16: Gebrauch Der Navigationsmenüs

    Gebrauch der Navigationsmenüs ≥Drücken Sie [SHIFT]i[ANGLE/PAGE], um Seite für Seite in der Gruppe bzw. dem Inhaltsfeld zu überspringen. ≥Wiedergabe von WMA/MP3-Dateien bei Anzeige eines JPEG- Nummerierte Standbilds auf dem Fernsehschirm Tasten Wählen Sie zunächst eine JPEG-Datei und dann den gewünschten Audioinhalt aus. VOLUME (Der umgekehrte Bedienungsablauf funktioniert nicht.) -/--...
  • Page 17: Abspielen Von Highmat

    Disc anzuzeigen. SD VIDEO-Spezifikationen (ASF-Norm)/MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/G.726 Audiosystem] abspielen, die mit den Drücken Sie [ENTER]. Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern aufgenommen wurden. Wiedergabe einer Abspielliste ≥Das Aufnahmedatum kann sich vom tatsächlichen Datum unterscheiden. [DivX] (Erweiterung: „.DIVX“, „.divx“, „.AVI“ oder „.avi“) (nur möglich, wenn die Disc eine Abspielliste enthält)
  • Page 18: Gebrauch Der Bildschirmmenüs

    Gebrauch der Bildschirmmenüs Die angezeigten Einträge sind je nach AV SYSTEM Typ der Disc unterschiedlich. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Hauptmenü Program Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Nummerierte Group Disc-Eintrag Tasten VOLUME Title Chapter -/-- CANCEL CANCEL Track SKIP SLOW/SEARCH Playlist Content §...
  • Page 19: Picture Menu

    Other Settings (Sonstige Einstellungen) ∫ Picture Menu (Bildmenü) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (nur mit 48 kHz bespielte Discs) [DVD-A] (nur mit 44,1 kHz und 48 kHz bespielte Discs) Normal [VCD] [CD] Cinema1: Bilder werden weicher reproduziert ≥Bei zweikanaliger Audioausgabe von Discs dieser Typen und Details in dunklen Szenen werden liefert diese Funktion einen natürlicher wirkenden Klang, hervorgehoben.
  • Page 20: Ändern Der Player-Grundeinstellungen

    Ändern der Player-Grundeinstellungen Anzeigen des Setup-Menüs. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD SETUP Wenn QUICK SETUP (➜ Seite 9) nicht SHIFT MUTING eingestellt ist, wird der Bildschirm QUICK SETUP angezeigt. Nummerierte Tasten Das Register wählen. VOLUME Auswählen -/-- CANCEL SKIP SLOW/SEARCH ENTER Nach rechts gehen TOP MENU MENU...
  • Page 21: Ändern Der Verzögerungszeit (Speaker Settings)

    ≥Video/YPbPr ≥S-Video/YPbPr Video Out (AV/Component) ≥RGB/No Output Wählen Sie das Format des Videosignals, das von der SCART (AV)-Buchse und den Komponentensignal- Ausgangsbuchsen ausgegeben wird. ≥Automatic Still Mode ≥Field: Dient zur Angabe des im Das Bild ist nicht verschwommen, aber die Bildqualität ist schlechter. ≥Frame: Die Gesamtqualität ist hoch, aber das Bild erscheint u.
  • Page 22: Empfang Von Rundfunksendungen

    Empfang von Rundfunksendungen Abrufen von Festsendern AV SYSTEM TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Drücken Sie [TUNER/BAND] zur Wahl von TUNER/BAND „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW). Nummerierte Betätigen Sie die Zifferntasten zur Wahl Tasten VOLUME des gewünschten Speicherplatzes. -/-- Alternativ hierzu können Sie auch [W CH X] drücken. CANCEL SKIP SLOW/SEARCH...
  • Page 23: Optionale Antennenanschlüsse

    RDS-Empfang Dieses Gerät kann die Textdaten anzeigen, die vom Radiodaten- System (RDS) in bestimmten Ländern übertragen werden. Wenn der momentan empfangene Sender RDS-Signale ausstrahlt, erscheint die Anzeige „RDS“ im Display. Drücken Sie [RDS] am Hauptgerät oder [FUNCTIONS] auf der Fernbedienung, um die Textdaten anzuzeigen.
  • Page 24: Klangfeld Und Klangcharakter

    Klangfeld und Klangcharakter TV/AV TUNER/BAND DVD/CD C.FOCUS DVD/CD Center Focus SHIFT (Nur Discs, bei denen der Dialogton auf dem Mittenkanal aufgezeichnet ist) VOLUME Diese Funktion vermittelt den akustischen Eindruck, -/-- dass der Ton des Mittellautsprechers aus dem CANCEL VOLUME Inneren des Fernsehgerätes kommt. SKIP SLOW/SEARCH Drücken Sie [SHIFT]i[C.FOCUS].
  • Page 25: Einstellung Des Lautsprecher-Ausgangspegels

    SUPER SRND SUBWOOFER Verbessern des Bassklangs Subwoofer-Ausgangspegel H.BASS LEVEL Niederfrequenter Klang kann verbessert werden, um harte Bäse Die Stärke des Basses lässt sich einstellen. Das Gerät wählt je nach Art der Wiedergabequelle automatisch die am besten geeignete klarer hörbar zu machen, auch wenn die Akustik im Raum nicht Einstellung.
  • Page 26: Fernbedienung Anderer Geräte

    Fernbedienung anderer Geräte ∫ Anschlussbeispiel Fernsehgerät (separat erhältlich) Videorecorder (separat erhältlich) Audiokabel Für Bildwiedergabe vom (separat erhältlich) angeschlossenen Videorecorder Videokabel Wählen Sie in diesem (separat erhältlich) Beispiel den Eingang AUDIO OUT VIDEO IN VIDEO AUDIO OUT „VIDEO 2“ am : Signalfluss Fernsehgerät.
  • Page 27: Ansteuerung Eines Fernsehgerätes Oder Videorecorders/Ansteuerung Eines Kassettendecks

    Aufnehmen mit dem Kassettendeck Die Fernbedienung im Lieferumfang dieser Anlage kann zur Ansteuerung von Fernsehgeräten und Videorecordern der Marke Panasonic verwendet werden. Schließen Sie das anzusteuernde Drücken Sie [DVD/CD] zur Auswahl von Gerät wie im Abschnitt „Anschlussbeispiel“ gezeigt an (➜ Seite 26).
  • Page 28: Weitere Nützliche Funktionen

    Weitere nützliche Funktionen Gebrauch eines Kopfhörers AV SYSTEM TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Nur Hauptgerät Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie VOLUME einen Kopfhörer (separat erhältlich) -/-- CANCEL anschließen. VOLUME SKIP SLOW/SEARCH Kopfhörerstecker: 3,5 mm Stereo VOLUME TOP MENU MENU OPEN CLOSE TUNING DIRECT PLAY...
  • Page 29: Weitere Möglichkeiten Bei Der Aufstellung Der Lautsprecher

    Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der Lautsprecher ∫ Montage an einer Wand Sie können alle Lautsprecher an der Wand befestigen. Schrauben Sie eine Schraube (separat erhältlich) an einer geeigneten Stelle in die zur Montage vorgesehene Wand. Hängen Sie den Lautsprecher an die Wand, indem Sie die Schraube(n) in das Loch bzw. die beiden Löcher an der Rückwand des Lautsprecher einpassen.
  • Page 30: Handhabung Von Discs

    Hinweise zum DivX Glossar VOD-Inhalt Decoder Ein Decoder stellt die codierten Audiosignale auf DVDs wieder auf ihren ursprünglichen Zustand her. Dies wird als Decodierung bezeichnet. DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt ist zum Urheberrechtschutz DivX verschlüsselt. Um DivX VOD-Inhalt auf diesem Gerät abzuspielen, müssen Sie es zuerst registrieren.
  • Page 31: Liste Der Sprachencodes

    Liste der Sprachencodes Abchasisch: 6566 Frisisch: 7089 Malagassi: 7771 Somali: 8379 Afar: 6565 Galizisch: 7176 Malaiisch: 7783 Spanisch: 6983 Afrikaans: 6570 Georgisch: 7565 Malayalam: 7776 Suaheli: 8387 Albanisch: 8381 Griechisch: 6976 Maltesisch: 7784 Schwedisch: 8386 Amharisch: 6577 Grönländisch: 7576 Maori: 7773 Sundanesisch: 8385...
  • Page 32: Technische Daten

    Bildauflösung: zwischen 160k120 und 6144k4096 Pixel (Sub- Abmessungen (BtHtT) 260 mmk1234 mmk270 mm Sampling von 4:2:2 oder 4:2:0) Masse 3,92 kg §4 MPEG4-Daten, die mit Panasonic SD Multi Cameras oder [Mittellautsprecher\SB-PC930] Bauart 2-Wege-, 3-Lautsprecher-, Bassreflex-Ausführung DVD-Videorecordern aufgenommen wurden Impedanz 4 ≠ Lautsprechereinheit(en) Entsprechend der SD VIDEO-Spezifikationen (ASF-Standard)/ 1.
  • Page 33: Allgemeine Daten

    ALLGEMEINE DATEN ALLGEMEINE DATEN (für Digital-Transmitter und Stromversorgung 230 V Wechselspannung, 50 Hz Receiver) Leistungsaufnahme Hauptgerät 25 W Stromversorgung 230 V Wechselspannung, 50 Hz Subwoofer 390 W Leistungsaufnahme Digital-Transmitter 0,3 W Abmessungen (BtHtT) 430 mmk60 mmk348,3 mm Digital-Receiver 35 W Masse Hauptgerät 2,7 kg...
  • Page 34 Fehlersuchanleitung Das Gerät führt einen unerwünschten oder unerwarteten Betriebsvorgang aus Bezugsseite ≥Wenn ein MP3-Titel Standbilddaten enthält, verstreicht u. U. längere Zeit, bevor die Wiedergabe Vor Beginn der Wiedergabe — beginnt. Selbst nach Starten der Wiedergabe des Titels wird die verstrichene Spielzeit nicht verstreicht längere Zeit.
  • Page 35 Videosignal mit Zeilensprungabtastung Bezugsseite ≥Dieses Problem wird durch die Editiermethode oder das auf der DVD-Video verwendete Material Bei aktivierter Progressivsignalausgabe sind verursacht, sollte aber bei Umschaltung auf Zeilensprung-Signalausgabe behoben werden. Ändern Geisterbilder vorhanden. Sie „Video Output Mode“ in Picture Menu zu „625i“ oder „525i“. ≥Drücken Sie [PROGRESSIVE] am Hauptgerät, sodass „PRG“...
  • Page 36: Precauzioni Per La Sicurezza

    Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo Questa unità deve essere sistemata vicino alla presa di corrente, modello numero SC-HT885W, dichiara che esso è conforme al e la spina del cavo di alimentazione deve essere facilmente D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al accessibile in caso di problema.
  • Page 37: Accessori

    Accessori Controllare ed identificare gli accessori forniti. ∏ 1 Telecomando ∏ 1 Antenna AM a quadro ∏ 1 Foglio di autoadesivi per ∏ 8 Viti lunghe cavi diffusori (EUR7722XC0) ∏ 1 Antenna FM interna ∏ 2 Pile del telecomando ∏ 8 Viti piccole ∏...
  • Page 38: Installazione Semplice

    Installazione semplice I supporti in dotazione sono progettati appositamente per i diffusori anteriori SB-FS930 o PASSO Montaggio dei diffusori i diffusori surround SB-FS880 Panasonic. Usare soltanto come indicato nella presente procedura di anteriori e surround installazione. Preparativi ≥Per evitare danni o graffi, stendere un panno morbido ed eseguire il montaggio su di esso.
  • Page 39: Passo 2 Posizionamento

    Il posizionamento dei diffusori può influenzare i bassi e il campo sonoro. Tenere presente quanto segue: PASSO Posizionamento ≥Sistemare i diffusori su basi piane e solide. ≥Un posizionamento dei diffusori troppo vicino al pavimento, alle pareti e agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse.
  • Page 40: Ricevitore Digitale Ai Diffusori

    PASSO Collegamento del subwoofer e del ricevitore digitale ai diffusori ≥Incollare gli autoadesivi per i cavi dei diffusori per facilitare i collegamenti. ≥I terminali del subwoofer e del ricevitore digitale hanno un’alta potenza d’uscita. Collegare con cura i cavi dei diffusori. Cavo diffusore Foglio di autoadesivi per i cavi dei diffusori Cavo di alimentazione CA...
  • Page 41: Passo 4 Collegamenti Video

    (Y). (I risultati reali dipendono dal televisore.) vengono visualizzate correttamente se si collega un televisore incompatibile.) ≥I televisori Panasonic con terminali di input 625 (576)/ 50i·50p, 525 (480)/60i·60p sono compatibili con il video ∫ Televisore con terminale SCART progressivo. Se si usa un televisore di un’altra marca, rivolgersi al rivenditore.
  • Page 42: Passo 6 Telecomando

    Collegamenti del trasmettitore digitale, della radio e del sistema PASSO Cavo di alimentazione CA Antenna AM a quadro Antenna FM interna Cavo sistema Trasmettitore digitale ≥Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. ≥Collegamento delle antenne opzionali (➜ pag. 23). Antenna FM interna Trasmettitore digitale Fissare l’altra estremità...
  • Page 43: (Installazione Rapida)

    PASSO QUICK SETUP (INSTALLAZIONE RAPIDA) La schermata QUICK SETUP consente di eseguire le impostazioni necessarie. Accendere il televisore e selezionare l’ingresso video appropriato sul televisore. Accendere l’unità AV SYSTEM principale. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD DVD/CD Selezionare “DVD/CD”. DVD/CD VOLUME -/-- Visualizzare la CANCEL SKIP SLOW/SEARCH...
  • Page 44: Guida Di Riferimento Ai Comandi

    Guida di riferimento ai comandi Vedere le pagine di riferimento tra parentesi. Operazioni del televisore e del AV SYSTEM videoregistratore (27) Accensione/spegnimento unità (9) TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Selezione sorgente Selezione della modalità d’ingresso AUX (27),TUNER/BAND (22), video del televisore (27) DVD/CD (9) Selezione dei canali (22, 27) Selezione dei canali televisivi e dei numeri del titolo...
  • Page 45: Dischi Utilizzabili

    1.1 (uno standard unificato di registrazione video), quali videoregistratori DVD, videocamere DVD, personal computer e così via. Registrati con videocamere multi camera SD o [JPEG] videoregistratori DVD Panasonic con lo standard DCF ≥Per riprodurre i (Design rule for Camera File system) versione 1.0. DVD-RAM...
  • Page 46: Lettura Di Base

    Lettura di base so dell’unità principale Aprire il cassetto del disco. Accendere OPEN/CLOSE l’unità. Caricare il disco. ≥Caricare i dischi a doppia facciata in modo che Selezionare “DVD/CD”. l’etichetta del lato che si desidera ascoltare sia rivolta in alto. INPUT SELECTOR ≥[RAM] Rimuovere i dischi dalle cartucce prima dell’uso.
  • Page 47: Uso Del Telecomando

    Se si verificano problemi, riferirsi alla sezione Diagnostica (➜ pag. 33, 34, 35). so del telecomando [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] AV SYSTEM per es., Per selezionare 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2] TV/AV TUNER/BAND DVD/CD -/-- [VCD] con controllo della lettura Premere [∫] per cancellare la Tasti numerici Immettere il...
  • Page 48: Funzioni Comode

    Funzioni comode ZOOM Tasti numerici Avanzamento di 30 secondi MANUAL SKIP VOLUME (Soltanto quando può essere visualizzato il tempo di lettura trascorso.) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Eccetto iR/iRW) -/-- CANCEL CANCEL La riproduzione ricomincia da circa 30 secondi dopo. Funzione utile SKIP SLOW/SEARCH se si desidera saltare la pubblicità, ecc.
  • Page 49 Vedere ≥Non è possibile registrare le informazioni di attivazione/ anche la copertina del disco. disattivazione dei sottotitoli utilizzando registratori DVD Panasonic. Lettura di tutti i gruppi Selezione dell’angolazione e...
  • Page 50: Uso Dei Menu Di Navigazione

    Uso dei menu di navigazione ≥Premere [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta nel campo del gruppo o del contenuto. ≥Per l’ascolto dei contenuti WMA/MP3 guardando le immagini Tasti numerici JPEG sullo schermo VOLUME Selezionare prima un file JPEG e poi selezionare il contenuto audio. (L’ordine opposto non è...
  • Page 51: Lettura Dei Dischi Highmat

    VIDEO (standard ASF)/sistema video MPEG4 (Simple Profile)/ Premere [ENTER]. sistema audio G.726] registrati con videocamere SD multi camera o videoregistratori DVD Panasonic. Lettura di una lista di lettura ≥La data di registrazione può differire da quella effettiva. (Soltanto quando il disco contiene una lista di lettura) [DivX] (Estensione: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”...
  • Page 52: Uso Dei Menu Sullo Schermo

    Uso dei menu sullo schermo Le voci visualizzate sono diverse a AV SYSTEM seconda del tipo di disco. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Menu principale Tasti numerici Program Per cominciare da un’opzione specifica VOLUME Group Title -/-- CANCEL CANCEL Chapter SKIP SLOW/SEARCH Track Playlist Content...
  • Page 53: Picture Menu

    Other Settings (Altre impostazioni) ∫ Picture Menu (Menu delle immagini) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Solo dischi registrati a 48 kHz) Normal [DVD-A] (Solo dischi registrati a 44,1 kHz o 48 kHz) Cinema1: Rende più dolci le immagini e migliora [VCD] [CD] i dettagli nelle scene scure.
  • Page 54: Cambiamento Delle Impostazioni Del Lettore

    Cambiamento delle impostazioni del lettore Visualizza il menu di TV/AV TUNER/BAND DVD/CD impostazione. SETUP SHIFT MUTING Se QUICK SETUP (➜ pag. 9) non è stato impostato, viene Tasti numerici visualizzata la schermata QUICK VOLUME SETUP. -/-- CANCEL Selezionare la scheda. Selezionare SKIP SLOW/SEARCH...
  • Page 55: Cambiamento Del Tempo Di Ritardo (Speaker Settings)

    ≥Video/YPbPr ≥S-Video/YPbPr Video Out (AV/Component) ≥RGB/No Output Scegliere il formato del segnale video d’uscita dal terminale SCART (AV) e Component. ≥Automatic Still Mode ≥Field: Le immagini non sono sfocate, ma la qualità non è elevata. Specificare il tipo di immagine ≥Frame: La qualità...
  • Page 56: Radio

    Radio Selezione dei canali preselezionati AV SYSTEM TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Premere [TUNER/BAND] per selezionare TUNER/BAND “FM” o “AM”. Tasti numerici Premere i tasti numerici per selezionare il VOLUME -/-- canale. CANCEL Oppure, premere [W CH X]. SKIP SLOW/SEARCH Per selezionare un numero di 2 cifre per es., 12: [S10] ➜...
  • Page 57: Trasmissione Rds

    Trasmissione RDS L’unità può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree. Se la stazione che si sta ascoltando trasmette segnali RDS, sul display si accende “RDS”. Premere [RDS] sull’unità principale o [FUNCTIONS] sul telecomando per visualizzare i dati di testo.
  • Page 58: Campo Sonoro E Qualità Del Suono

    Campo sonoro e qualità del suono TV/AV TUNER/BAND DVD/CD C.FOCUS DVD/CD Fuoco centrale SHIFT (Dischi in cui i dialoghi sono registrati nel canale centrale) Si può fare in modo che il suono del diffusore VOLUME centrale sembri provenire dal televisore. -/-- Premere [SHIFT]i[C.FOCUS].
  • Page 59: Regolazioni Del Livello Dei Diffusori

    SUPER SRND SUBWOOFER Enfatizzazione dei bassi Livello del subwoofer H.BASS LEVEL È possibile enfatizzare l’audio a bassa frequenza in modo che i Consente di regolare i bassi. L’unità seleziona automaticamente l’impostazione più adatta a seconda del tipo della fonte di bassi pesanti possano essere ascoltati chiaramente, anche se riproduzione.
  • Page 60: Funzionamento Di Altri Componenti

    Funzionamento di altri componenti ∫ Esempio di collegamento Televisore (non fornito) Videoregistratore (non fornito) Per la visione dei Cavo audio (non fornito) video con il videoregistratore Cavo video (non fornito) In questo esempio, viene selezionato AUDIO OUT VIDEO IN VIDEO AUDIO OUT l’ingresso “VIDEO 2”...
  • Page 61: Funzionamento Del Televisore E Del Videoregistratore

    Funzionamento del televisore e del Funzionamento della piastra a videoregistratore cassette Per fare funzionare un televisore o un videoregistratore Panasonic, Registrazione con la piastra a cassette si può usare il telecomando. Collegare il componente facendo riferimento a “Esempio di collegamento” (➜ pag. 26).
  • Page 62: Altre Funzioni Utili

    Altre funzioni utili Uso della cuffia AV SYSTEM TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Soltanto unità principale Ridurre il volume e collegare la cuffia VOLUME (non fornita). -/-- CANCEL Tipo di spina cuffia: 3,5 mm stereo VOLUME SKIP SLOW/SEARCH VOLUME OPEN CLOSE TUNING TOP MENU MENU VOLUME...
  • Page 63: Altre Opzioni Di Impostazione Dei Diffusori

    Altre opzioni di impostazione dei diffusori ∫ Montaggio su parete Tutti i diffusori possono essere attaccati alla parete. Avvitare una vite (non fornita) nella parete. Appendere saldamente il diffusore alla vite usando il foro del diffusore. 30–35 mm ‰7,5–9,4 mm ‰3,0–4,0 mm 4,0–7,0 mm Parete o pilastro...
  • Page 64: Informazioni Sui Contenuti Divx Vod

    Informazioni sui Glossario contenuti DivX VOD Decodificatore Un decodificatore ricostituisce i segnali audio codificati dai DVD in segnali normali. Tale processo viene chiamato decodifica. Il contenuto DivX Video-on-Demand (VOD) è crittografato per la DivX protezione del copyright. Per riprodurre contenuti DivX VOD su Formato di compressione video sviluppato da DivXNetworks, Inc., questa unità, è...
  • Page 65: Elenco Dei Codici Delle Lingue

    Elenco dei codici delle lingue Abkhazian: 6566 Faeroico: 7079 Macedone: 7775 Slovacco: 8375 Afar: 6565 Figiano: 7074 Malayalam: 7776 Sloveno: 8376 Afrikaans: 6570 Finlandese: 7073 Malese: 7783 Somalo: 8379 Albanese: 8381 Francese: 7082 Malgascio: 7771 Spagnolo: 6983 Amarico: 6577 Frisiano: 7089 Maltese: 7784...
  • Page 66: Dati Tecnici

    Risoluzione immagine: da 160k120 e 6144k4096 pixel Peso 3,92 kg [Diffusore\centrale\SB-PC930] (sottocampionamento di 4:2:2 o 4:2:0) §4 Dati MPEG4 registrati con videocamere Panasonic SD multi Tipo 3 sistemi di diffusori a 2 vie (bass reflex) Impedenza di 4 ≠ camera o videoregistratori DVD Unità diffusore(i) Conformi alle specifiche SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 1.
  • Page 67: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI INFORMAZIONI GENERALI (per il trasmettitore e Alimentazione 230 V CA, 50 Hz ricevitore digitale) Assorbimento di corrente Unità principale 25 W Alimentazione 230 V CA, 50 Hz Subwoofer 390 W Assorbimento di corrente Trasmettitore digitale 0,3 W Dimensioni (LtAtP) 430 mmk60 mmk348,3 mm Ricevitore digitale 35 W...
  • Page 68 Guida alla risoluzione dei problemi Operazione specifica indesiderata o inattesa Pagina ≥L’inizio della lettura potrebbe richiedere tempo se il brano MP3 contiene dati di fermi immagine. È necessario aspettare prima — che la lettura inizi. Il tempo di lettura corretto non viene visualizzato dopo l’inizio del brano, ma ciò è normale. ≥Ciò...
  • Page 69 Video progressivo Pagina ≥Questo problema è causato dal metodo di editing o dal supporto usato dal DVD video, ma Con l’uscita progressiva è presente l’effetto fantasma. dovrebbe essere rimediato se si usa l’uscita interlacciata. Impostare “Video Output Mode” in Picture Menu su “625i” o “525i”. ≥Premere [PROGRESSIVE] sull’unità...
  • Page 70: Consignes De Sécurité

    Cher client Système SC-HT885W Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Appareil principal SA-HT885W Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Enceintes avant SB-FS930 Haut Parleur central SB-PC930 Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil,...
  • Page 71: Accessoires

    Accessoires Vérifiez et identifiez les accessoires fournis. ∏ 1 Télécommande ∏ 1 Antenne-cadre AM ∏ 1 Feuille d’étiquettes pour ∏ 8 Longues vis câbles d’enceinte (EUR7722XC0) ∏ 8 Vis courtes ∏ 1 Câble d’enceinte ∏ 2 piles de télécommande ∏ 1 Antenne FM intérieure ∏...
  • Page 72: Installation Simple

    Les supports fournis sont spécialement conçus pour la fixation des enceintes avant SB-FS930 et Assemblage des enceintes ÉTAPE des haut parleurs surround SB-FS880 Panasonic. avant et haut parleurs surround Utilisez uniquement de la façon indiquée ici. Préparatifs ≥Pour éviter d’endommager ou de rayer la surface sur laquelle vous effectuez l’assemblage, déposez-y un chiffon doux.
  • Page 73: Étape 2 Positionnement

    La façon dont vous installez les enceintes peut affecter le rendu des graves et la qualité du champ sonore. Veuillez noter les points suivants: ÉTAPE Positionnement ≥Placez les enceintes sur une base plane et solide. ≥Les graves risquent d’être excessivement amplifiés si vous placez les enceintes trop près du plancher, d’un mur ou d’un coin.
  • Page 74: Étape 3 Raccordement Des Enceintes D'extrêmes- Graves Et Au Récepteur Numérique

    ÉTAPE Raccordement des enceintes d’extrêmes-graves et au récepteur numérique ≥Apposez les étiquettes sur les câbles d’enceinte pour faciliter les raccordements. ≥Les bornes de l’enceinte d’extrêmes-graves et du récepteur numérique disposent d’une puissance de sortie élevée. Raccordez avec soin les fils des enceintes. Câble d’enceinte Feuille d’étiquettes pour câbles d’enceinte Cordon d’alimentation...
  • Page 75: Étape 4 Connexions Vidéo

    ∫ Téléviseur équipé d’une borne SCART ≥Les téléviseurs Panasonic équipés de bornes d’entrée 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p sont compatibles avec le mode vidéo progressif. Si le téléviseur utilisé est de marque Téléviseur...
  • Page 76: Économie D'énergie

    Raccordements pour l’émetteur numérique, la radio et ÉTAPE le système Antenne FM intérieure Câble système Émetteur numérique Antenne-cadre AM Cordon d’alimentation ≥Ne branchez le cordon d’alimentation sur le secteur qu’après avoir effectué tous les raccordements. ≥Raccordement d’antennes en option (➜ page 23). Antenne FM intérieure Émetteur numérique Fixez cette extrémité...
  • Page 77: Étape 7 Quick Setup (Installation Rapide)

    ÉTAPE QUICK SETUP (INSTALLATION RAPIDE) L’écran QUICK SETUP vous aide à effectuer les réglages nécessaires. Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo appropriée sur le téléviseur. Mettez l’appareil AV SYSTEM principal sous tension. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD DVD/CD Sélectionnez “DVD/CD”. DVD/CD VOLUME -/-- Affichez l’écran QUICK...
  • Page 78: Guide Des Commandes

    Guide des commandes Les pages de référence sont indiquées entre parenthèses. AV SYSTEM Opérations du téléviseur et du magnétoscope (27) Mise sous tension/hors tension de l’appareil (9) TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Sélection de la source Changement de mode d’entrée vidéo sur le AUX (27), TUNER/BAND (22), téléviseur (27) DVD/CD (9)
  • Page 79: Disques Dont La Lecture Est Possible

    Format (norme unifiée d’enregistrement vidéo), tels que les enregistreurs DVD- Vidéo, caméscopes DVD, ordinateurs, etc. Enregistré avec plusieurs caméscopes SD ou des [JPEG] enregistreurs DVD-Vidéo Panasonic via la norme DCF ≥Pour faire la lecture (Design rule for Camera File system) version 1.0. de contenus JPEG, DVD-RAM MPEG4 ou vidéo...
  • Page 80: Lecture De Base

    Lecture de base tilisation de l’appareil principal Ouvrez le tiroir de disque. Mettez l’appareil OPEN/CLOSE sous tension. Insérez le disque. ≥S’il s’agit d’un disque à double face, placez-le en Sélectionnez orientant vers le haut la face qui porte l’étiquette “DVD/CD”. du contenu désiré...
  • Page 81: Utilisation De La Télécommande

    Si vous rencontrez des problèmes, référez-vous au guide de dépannage (➜ page 33, 34, 35). tilisation de la télécommande [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] AV SYSTEM Exemple : Pour sélectionner 12 : [S10] ➜ [1] ➜ [2] TV/AV TUNER/BAND DVD/CD -/-- [VCD]...
  • Page 82: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques Saut vers l’avant de ZOOM Touches MANUAL SKIP 30 secondes numériques (Uniquement lorsque le temps de lecture écoulé peut s’afficher.) VOLUME [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Sauf iR/iRW) -/-- CANCEL La lecture recommence environ 30 secondes plus tard. Cette fonction est CANCEL pratique lorsque vous souhaitez sauter du contenu tel que les publicités, etc.
  • Page 83: Modification Des Sous-Titres

    Regardez aussi sur le boîtier du disque. ≥Les enregistreurs DVD Panasonic ne permettent pas d’enregistrer la fonction d’activation/désactivation des sous-titres. Lecture de tous les groupes Sélection de l’angle de...
  • Page 84: Utilisation Des Menus De Navigation

    Utilisation des menus de navigation ≥Appuyez sur [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] pour sauter d’une page à l’autre dans le champ de groupe ou de contenu. ≥Pour faire l’écoute de contenu WMA/MP3 tout en affichant une Touches image JPEG à l’écran Sélectionnez d’abord le fichier JPEG, puis le contenu audio. numériques VOLUME (Cela ne fonctionne pas dans l’ordre inverse.)
  • Page 85: Lectures De Disques Highmat

    [conformes aux spécifications SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4 Appuyez sur [ENTER]. (Profil simple) du système vidéo/audio G.726], enregistrées avec plusieurs caméscopes SD ou des enregistreurs DVD Panasonic. Lecture d’une liste de lecture ≥La date d’enregistrement peut être différente de la date courante.
  • Page 86: Utilisation Des Menus À L'écran

    Utilisation des menus à l’écran Les options affichées varient suivant le AV SYSTEM type de disque. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Menu principal Touches Program Pour lancer la lecture depuis un élément spécifique numériques Group VOLUME Title -/-- CANCEL CANCEL Chapter SKIP SLOW/SEARCH Track Playlist...
  • Page 87 Other Settings (Autres réglages) ∫ Picture Menu [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Disques enregistrés (Menu Image) avec une fréquence de 48 kHz uniquement) Normal [DVD-A] (Disques enregistrés avec une fréquence Cinema1: Adoucit l’image et améliore l’affichage de 44,1 kHz ou 48 kHz uniquement) des détails dans les scènes sombres.
  • Page 88: Modification Des Réglages Du Lecteur

    Modification des réglages du lecteur Affichez le menu Setup. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD SETUP SHIFT Si vous n’avez pas défini QUICK MUTING SETUP (➜ page 9), l’écran QUICK SETUP apparaît. Touches numériques VOLUME Sélectionnez l’onglet. Sélectionner -/-- CANCEL SKIP SLOW/SEARCH ENTER Pour aller à...
  • Page 89: Modification Du Temps De Retard (Speaker Settings)

    ≥Video/YPbPr ≥S-Video/YPbPr Video Out (AV/Component) Choisissez le format de signal vidéo ≥RGB/No Output pour la sortie via la borne SCART (AV) et la borne Composantes. ≥Automatic Still Mode ≥Field: L’image n’est pas floue, mais la qualité d’image est inférieure. Spécifiez le type d’image à afficher en ≥Frame: La qualité...
  • Page 90: La Radio

    La radio Sélection des canaux préréglés AV SYSTEM TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Appuyez sur [TUNER/BAND] pour TUNER/BAND sélectionner “FM” ou “AM”. Touches Appuyez sur les touches numériques numériques VOLUME pour sélectionner le canal. -/-- CANCEL Vous pouvez également appuyer sur [W CH X]. SKIP SLOW/SEARCH Pour sélectionner un numéro à...
  • Page 91: Diffusion Rds

    Diffusion RDS Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par le système de données radio (RDS) disponible dans certaines régions. Si la station que vous écoutez diffuse des signaux RDS, “RDS” s’allume sur l’afficheur. Appuyez sur [RDS] de l’appareil principal ou sur la touche [FUNCTIONS] de la télécommande pour afficher les données.
  • Page 92: Champ Sonore Et Qualité Sonore

    Champ sonore et qualité sonore TV/AV TUNER/BAND DVD/CD C.FOCUS DVD/CD Focalisation centrale SHIFT (Disques sur lesquels les dialogues sont enregistrés sur le canal central) VOLUME Vous pouvez faire en sorte que le son du haut -/-- parleur central semble provenir directement du CANCEL VOLUME téléviseur.
  • Page 93: Amélioration Des Graves

    SUPER SRND SUBWOOFER Amélioration des graves Niveau du subwoofer H.BASS LEVEL Vous pouvez améliorer le son basse fréquence de sorte que les Vous pouvez régler la quantité de graves. L’appareil sélectionne automatiquement le réglage le mieux adapté au type de source de basses puissent être entendues clairement, même si l’acoustique de lecture.
  • Page 94: Commande D'autres Composants

    Commande d’autres composants ∫ Exemple de raccordement Téléviseur (non fourni) Magnétoscope (non fourni) Pour afficher l’image Câble audio (non fourni) du magnétoscope Sélectionnez l’entrée Câble vidéo (non fourni) “VIDEO 2” sur le téléviseur, dans cet AUDIO OUT VIDEO IN VIDEO AUDIO OUT : Sens du signal exemple.
  • Page 95: Commande Du Téléviseur Et Du Magnétoscope

    Enregistrement sur la platine à cassettes Vous pouvez utiliser la télécommande de cet appareil avec un téléviseur ou magnétoscope Panasonic. Raccordez le composant Appuyez sur [DVD/CD] pour sélectionner en vous référant à “Exemple de raccordement” (➜ page 26). [Remarque] “DVD/CD”.
  • Page 96: Autres Fonctions Utiles

    Autres fonctions utiles Utilisation du casque AV SYSTEM TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Appareil principal uniquement Baissez le volume et raccordez le casque VOLUME (non fourni). -/-- CANCEL Type de fiche de casque : 3,5 mm stéréo VOLUME SKIP SLOW/SEARCH VOLUME OPEN CLOSE TOP MENU MENU TUNING...
  • Page 97: Autres Options Pour Installer Les Enceintes

    Autres options pour installer les enceintes ∫ Fixation murale Vous pouvez également fixer les enceintes sur un mur. Insérez une vis (non fournie) dans un mur. Installez solidement l’enceinte sur la (les) vis de sorte qu’elle(s) se trouve(nt) bien insérée(s) dans chaque orifice. 30–35 mm ‰7,5–9,4 mm ‰3,0–4,0 mm...
  • Page 98: À Propos Du Contenu Divx Vod

    À propos du contenu Glossaìre DivX VOD Décodeur Un décodeur ramène les signaux audio codés des disques DVD à leur forme normale. Cette opération est appelée décodage. Le contenu DivX Video-on-Demand (VOD) est codé pour assurer la protection des droits d’auteur. Pour lire du contenu DivX VOD sur cet DivX appareil, vous devez préalablement l’enregistrer.
  • Page 99: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Abkhaze: 6566 Estonien: 6984 Lingala: 7678 Sindhi: 8368 Afar: 6565 Fidjien: 7074 Lituanien: 7684 Slovaque: 8375 Afrikaans: 6570 Finnois: 7073 Macédonien: 7775 Slovène: 8376 Albanais: 8381 Somali: 8379 Français: 7082 Malais: 7783 Allemand: 6869 Frison: 7089 Malayalam: 7776...
  • Page 100: Spécifications

    échantillonnage de 4:2:2 ou 4:2:0) Poids 3,92 kg §4 Données MPEG4 enregistrées avec plusieurs caméscopes SD [Haut\parleur\central\SB-PC930] et enregistreurs DVD vidéo Panasonic Type 2 voies, système 3 enceintes (Bass reflex) Conformes aux spécifications SD VIDEO (norme ASF)/ Impédance 4 ≠ Enceinte(s) MPEG4 (Simple Profile) du système vidéo/audio G.726...
  • Page 101: Guide De Dépannage

    GÉNÉRALES GÉNÉRALES (émetteur et récepteur numériques) Alimentation 230 Vca, 50 Hz Alimentation 230 Vca, 50 Hz Consommation Appareil principal 25 W Consommation Émetteur numérique 0,3 W Subwoofer 390 W Récepteur numérique 35 W Dimensions (LtHtP) 430 mmk60 mmk348,3 mm Dimensions (LtHtP) Poids Appareil principal 2,7 kg...
  • Page 102 Guide de dépannage Opération spécifique indésirable ou inattendue Page ≥La lecture peut mettre un certain temps à commencer lorsqu’une piste MP3 contient des Le lancement de la lecture est — données d’image fixe. Le temps de lecture affiché n’est pas exact, même une fois la lecture de retardé.
  • Page 103 Mode vidéo progressif Page ≥Ce problème est dû à la méthode de montage du contenu des DVD-Vidéo. Il devrait disparaître si Une image fantôme apparaît lorsque la sortie progressive est vous utilisez la sortie entrelacée. Réglez “Video Output Mode” dans Picture Menu sur “625i” ou sur activée.
  • Page 104 Konformitätserklärung Déclaration de conformité (DoC) Hiermit erklärt Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Par la présente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. Ltd. (PAVCSG), dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung (PAVCSG) déclare que le présent produit est compatible avec les mit den Mindestanforderungen und anderen relevanten Auflagen principales exigences et autres dispositions de la directive 1999/ der Richtlinie 1999/5/EC befindet.

Table des Matières