Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Die Abbildung zeigt Modell SC-HT540.
Nell'illustrazione è mostrato il modello SC-HT540.
L'illustration présente SC-HT540.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
DVD-Heimkino-Soundsystem
Sistema del suono DVD Home Theater
Système DVD home cinéma
SC-HT540/SC-HT990
Model No.
Regionalcode/Numero regionale/Code de zone
Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit dem Regionalcode
„2" oder „ALL" gekennzeichnet sind.
Con questo lettore si possono utilizzare i DVD video marcati con le
etichette contenenti il numero regionale "2" o "ALL".
Ce lecteur lit des DVD vidéo dont l'étiquette porte le code de zone "2" ou
"ALL".
Beispiel/Esempio/Exemple:
EG
2
2
3
ALL
5
Fortschrittliche, progressive Abtastung
Liefert ein glatteres und schärferes Bild.
Kompatibel mit einer Vielzahl
an Medienformaten
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video,
DivX und mehr.
Hochleistungs-Soundeffekte
Verbesserte Klangqualität,
Bassverstärkung und mehr.
Scansione progressiva avanzata
Fornisce un'immagine più nitida e pulita.
Compatibile con molti
formati di supporti
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video,
DivX e altri formati.
Effetti audio ad alte prestazioni
Enfatizzazione della qualità del suono,
enfatizzazione dei bassi e altro.
Balayage progressif avancé
Fournit une image plus lisse et plus nette.
Compatible avec une variété
de formats de support
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Vidéo,
DivX et autres.
Effets sonores aux performances élevées
Amélioration de la qualité sonore,
amélioration des graves et plus encore.
9
Seite
12
Seite
28
Seite
9
pagina
12
pagina
28
pagina
9
page
12
page
28
page
RQT8601-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HT540

  • Page 1 Die Abbildung zeigt Modell SC-HT540. Nell’illustrazione è mostrato il modello SC-HT540. L’illustration présente SC-HT540. Bedienungsanleitung Fortschrittliche, progressive Abtastung Seite Liefert ein glatteres und schärferes Bild. Istruzioni per l’uso Kompatibel mit einer Vielzahl an Medienformaten Mode d’emploi Seite DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX und mehr.
  • Page 2: Zubehör

    Diese Anleitung bitte aufbewahren. Mittellautsprecher SB-PC540 SB-PC895 Surround-Lautsprecher SB-FS741 SB-FS540 ≥ Die Anleitungen beziehen sich auf die Modelle SC-HT540 und SC-HT990. Subwoofer SB-W540 SB-W895 ≥ Sofern nicht anderes angegeben, beziehen sich die Abbildungen auf Modell SC-HT540. ≥ Die Erläuterungen von Bedienungsverfahren in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich hauptsächlich auf den Gebrauch...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS Zubehör ....... . 2 SCHRITT 5 Radio- und Netzkabelanschlüsse . . . 10 Einfache Einrichtung SCHRITT 6 Vorbereiten der Fernbedienung .
  • Page 4: Montage Der Lautsprecher

    Die Lautsprecherständer im Lieferumfang dieser Anlage Montage der Lautsprecher sind speziell auf die Befestigung an den Frontlautsprechern SCHRITT Panasonic SB-FS990, den Surround-Lautsprechern SB-FS741 sowie den Front- oder Surround-Lautsprechern SB-FS540 ausgelegt. Bitte verwenden Sie die Ständer ausschließlich wie in diesem Abschnitt beschrieben.
  • Page 5 Sichern Sie den Lautsprecher am Ständer. Montiert! Lautsprecher Schraube Festziehen. Das Lautsprecherkabel muss mittig in der Kerbe Ständer liegen. Schließen Sie das Lautsprecherkabel an. Den Draht ganz einführen. : Weiß : Blau Drücken! Drücken Sie das Lautsprecherkabel in die Kerbe. ∫...
  • Page 6: Optionen Der Lautsprecherinstallation

    Optionen der Lautsprecherinstallation ∫ Montage an einer Wand 3 Hängen Sie den Lautsprecher an die Wand, indem Sie die Schraube(n) in das Loch bzw. die beiden Löcher an der Rückwand des Lautsprecher einpassen. Alle Lautsprecher (außer Subwoofer) können an der Wand Frontlautsprecher [HT540] Mittellautsprecher befestigt werden.
  • Page 7: Schritt 2 Positionieren Der Lautsprecher

    Positionieren der Lautsprecher SCHRITT Die Art und Weise, wie die einzelnen Lautsprecher angeordnet werden, kann die Wiedergabe der Bässe und das erzeugte Klangfeld stark beeinflussen. Bitte beachten Sie daher die folgenden Hinweise: ≥ Stellen Sie die Lautsprecher grundsätzlich auf einer ebenen, stabilen Unterlage auf. ≥...
  • Page 8: Schritt 3 Lautsprecheranschlüsse

    Lautsprecheranschlüsse SCHRITT Lautsprecherkabel 2 Bögen mit Etiketten für Lautsprecherkabel [HT540] [HT990] ≥ Bringen Sie die Etiketten an den Lautsprecherkabeln ≥ 1kkurzes Kabel: Für Mittellautsprecher ≥ 1kkurzes Kabel: Für Mittellautsprecher an, um die Identifizierung der einzelnen ≥ 2klange Kabel: Für Surround-Lautsprecher Lautsprecher beim Anschließen zu erleichtern.
  • Page 9: Einfacher Videoanschluss

    ≥ Stellen Sie „Video Output Mode“ auf „480p“ oder „576p“, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Menübildschirm (➜ Seite 21, Picture Menu). ≥ Panasonic-Fernsehgeräte mit den Eingangsbuchsen 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p sind kompatibel mit Zeilensprungabtastung. Konsultieren Sie den Hersteller, wenn Sie ein Fernsehgerät einer anderen Marke besitzen.
  • Page 10 Radio- und Netzkabelanschlüsse SCHRITT MW-Rahmenantenne UKW-Zimmerantenne Netzkabel ≥ Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. ≥ Verwenden einer Außenantenne (optional) (➜ Seite 27). UKW-Zimmerantenne Befestigen Sie dieses Ende der Antenne an einer Stelle, die die optimale Empfangsqualität liefert. Klick! Klebestreifen MW-Rahmenantenne...
  • Page 11 Beenden. Späteres Ändern dieser Einstellungen Wählen Sie „QUICK SETUP“ im Register „Others“ aus (➜ Seite 24). Übersicht über die Bedienungselemente Die Abbildung zeigt Modell SC-HT540. Siehe Seitenangaben in Klammern. Ansteuerung des Fernsehgerätes (31) Lautstärke des Fernsehgerätes einstellen (31) Das Gerät ein- und ausschalten (11) Quelle auswählen...
  • Page 12 ≥ [DVD-VR] Aufgezeichnet mit Geräten, die Version 1.1 des Video Recording Format (eine vereinheitlichte Video- Aufzeichnungsnorm) verwenden, wie beispielsweise DVD-Videorecorder, DVD-Videokameras, PCs usw. ≥ [JPEG] Aufgenommen mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern mit DCF (Design rule for Camera File system) Standardversion 1.0.
  • Page 13 Glossar Decoder I/P/B Ein Decoder stellt die codierten Audiosignale auf DVDs wieder auf ihren Bei der für DVD-Video-Disks verwendeten Videokompressions-Norm ursprünglichen Zustand her. Dies wird als Decodierung bezeichnet. MPEG 2 werden die folgenden 3 Bildtypen zur Codierung jedes Vollbilds auf dem Bildschirm verwendet. DivX I: I-Bild (Intra-Codierung) Dieses Bild weist die beste Bildqualität auf und deshalb empfiehlt es...
  • Page 14: Einfache Wiedergabe

    Einfache Wiedergabe Zur Wiedergabe des Bildes vom Hauptgerät schalten Sie das Fernsehgerät ein und ändern den Video-Eingangsmodus (z.B. VIDEO 1, AV 1, etc.). ≥ Hinweise zum Ändern des Video-Eingangsmodus des Fernsehgerätes finden Sie in dessen Bedienungsanleitung. Verwenden des Hauptgeräts Die Abbildung zeigt Modell SC-HT990. Das Gerät einschalten.
  • Page 15: Verwenden Der Fernbedienung

    Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte im Abschnitt zur Fehlersuche nach (➜ Seite 33 bis 35). Verwenden der Fernbedienung Auswählen Wahl von Einträgen des — Bildschirmmenüs Nummerierte FL DISPLAY Tasten Registrieren CANCEL [DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] SKIP SLOW/SEARCH z.B.
  • Page 16: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen Abspielen aller Gruppen [DVD-A] Drücken Sie [1 PLAY]. All Group Playback Nummerierte Tasten Press PLAY to start CANCEL Programmwiedergabe (bis zu 32 Disc-Einträge) Betätigen Sie die Zifferntasten zur Wahl des PLAY gewünschten Eintrags. ([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Drücken Sie [ENTER], um die Auswahl zu bestätigen.) ENTER Beispiel: [DVD-V]...
  • Page 17 Abspielen von Datendiscs mit Navigationsmenüs ∫ Gebrauch von Untermenüs 1 Bei Anzeige des Navigation Menu Drücken Sie [FUNCTIONS]. 2 Drücken Sie [3, 4], um einen Eintrag auszuwählen, und bestätigen Sie mit [ENTER]. Nummerierte Tasten Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc unterschiedlich.
  • Page 18: Abspielen Von Datendiscs Mit Navigationsmenüs

    Abspielen von Datendiscs mit Navigationsmenüs Auswählen eines Titels mit Wiedergabe von RAM und CD-Text DVD-R/-RW (DVD-VR)-Discs [CD] [DVD-VR] ≥ Titel werden nur angezeigt, wenn sie auf der Disc aufgezeichnet sind. Titel erscheinen mit CD-Text-Disc-Wiedergabe. ≥ Programme, Abspiellisten und Disc-Titel können nicht editiert werden. Drücken Sie [TOP MENU] oder [MENU].
  • Page 19 [MPEG4] (Erweiterung: „.ASF“ oder „.asf“) ≥ Sie können mit diesem Gerät MPEG4 -Daten [entsprechend den SD VIDEO-Spezifikationen (ASF-Norm)/MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/ G.726 Audiosystem] abspielen, die mit den Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern aufgenommen wurden. ≥ Das Aufnahmedatum kann sich vom tatsächlichen Datum unterscheiden.
  • Page 20 ≥ [DVD-VR] „On“ oder „Off“ erscheint nur bei Discs, die Informationen zum An- und Abschalten von Untertiteln beinhalten (Informationen zum An- und Abschalten von Untertiteln können nicht mit Hauptmenü Panasonic DVD-Recordern aufgezeichnet werden). Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc [DVD-VR] unterschiedlich. Aufrufen einer mit einem DVD-Videorecorder...
  • Page 21 Other Settings (Weitere Einstellungen) Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc unterschiedlich. ∫ Picture Menu (Bildmenü) [DVD-A] (Laufbild-Abschnitt) [DVD-VR] [DVD-V] So ändern Sie die Wiedergabegeschwindigkeit Normal – von „k0.6“ auf „k1.4“ Cinema1: Bilder werden weicher reproduziert und ≥ Drücken Sie [1 PLAY], um zur normalen Details in dunklen Szenen werden Wiedergabe zurückzukehren.
  • Page 22 Gebrauch der Bildschirmmenüs Other Settings (Weitere Einstellungen) Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc unterschiedlich. ∫ Audio Menu (Audiomenü) ➜ Für manuelles Vergrößern und Verkleinern Seite 28, Verbessern des Stereoklangs: Dolby Pro Logic II – in Schritten von 0,01-Einheiten von „k1.00“ Dolby Pro Logic II) bis „k1.60“...
  • Page 23 Ändern der Player-Grundeinstellungen Drücken und Halten zur Darstellung des Setup- Menüs. Wenn QUICK SETUP (➜ Seite 11) Nummerierte noch nicht ausgeführt wurde, wird Tasten der Bildschirm QUICK SETUP angezeigt. Das Register wählen. Auswählen Nach rechts gehen ENTER Den Eintrag wählen. Auswählen SETUP Registrieren...
  • Page 24 Ändern der Player-Grundeinstellungen QUICK SETUP ermöglicht es, alle Einträge innerhalb des schraffierten Bereichs der Reihe nach einzustellen. ∫ „Video“ Register ≥ 4:3 Pan&Scan: Fernsehgerät mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3) TV Aspect Breitformat-Videomaterial wird am linken und rechten Bildrand beschnitten, sodass Dient zur Wahl der Einstellungen, die es den Bildschirm füllt (sofern dies nicht von der Disc gesperrt ist).
  • Page 25 Ändern der Lautsprecher-Verzögerungszeit Betätigen Sie [3, 4] zur Wahl des Verzögerungszeit- (Wirksam bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Audio) (Nur Mittellautsprecher und Surround-Lautsprecher) Eingabefelds, und drücken Sie dann [ENTER]. Betätigen Sie [3, 4] zur Einstellung der Verzögerungszeit, und Um einen optimalen Höreindruck mit 5.1-Kanal-Ton zu erzielen, müssen alle Lautsprecher, mit Ausnahme des Subwoofers, den gleichen Abstand drücken Sie dann [ENTER].
  • Page 26: Verwenden Des Radios

    ∫ Falls der Empfang stark verrauscht ist Bei Auswahl von „FM“ Drücken und halten Sie [—FM MODE] am Hauptgerät, um „MONO“ anzuzeigen. MONO HDCD Die Abbildung zeigt Modell SC-HT540. H.BASS TUNING Drücken und halten Sie [—FM MODE] MEMORY erneut, um diesen Modus aufzuheben.
  • Page 27: Rds-Empfang

    RDS-Empfang Dieses Gerät kann die Textdaten anzeigen, die vom Radiodaten-System (RDS) in bestimmten Ländern übertragen werden. Wenn der momentan empfangene Sender RDS-Signale ausstrahlt, erscheint die Anzeige „RDS“ im Display. Bei Auswahl von „FM“ Drücken Sie [FUNCTIONS], um die Textdaten anzuzeigen. Mit jedem Drücken der Taste: PS (Voreinstellung)>PTY>...
  • Page 28: Verwenden Von Soundeffekten

    Verwenden von Soundeffekten Verbessern des Mittellautsprecher-Klangs: Center Focus Dies gilt nur für Discs, bei denen der Dialogton auf dem Mittelkanal aufgezeichnet ist. Diese Funktion vermittelt den akustischen Eindruck, dass der Ton des Mittellautsprechers aus dem Inneren VOLUME des Fernsehgerätes kommt. Halten Sie [—C.FOCUS] gedrückt.
  • Page 29 Einstellen der Lautstärke für jeden Verbessern des Bassklangs: Lautsprecher: Einstellung des H.BASS Lautsprecher-Ausgangspegels Niederfrequenter Klang kann verbessert werden, um harte Bässe klarer hörbar zu machen, auch wenn die Akustik im Raum nicht optimal ist. Das Bei dieser Einstellung handelt es sich um eine weitere Möglichkeit, wie Gerät wählt je nach Art der Wiedergabequelle automatisch die am besten Sie einen optimalen Surround-Effekt erzielen können.
  • Page 30 Nur Hauptgerät EXT-IN Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie einen Kopfhörer (separat erhältlich) anschließen. Kopfhörerstecker: ‰3,5 mm-Mini-Stereostecker VOLUME Die Abbildung zeigt Modell SC-HT540. VOLUME SLEEP MUTING Stellen Sie den Lautstärkepegel des Kopfhörers mit [VOLUME] ein. ≥ Die Tonausgabe wird automatisch auf Stereo (2-Kanal) umgeschaltet.
  • Page 31 TV/AV TV VOLUME EXT-IN Die Fernbedienung im Lieferumfang dieser Anlage kann zur Ansteuerung von Fernsehgeräten der Marke Panasonic verwendet werden. Schließen Sie das anzusteuernde Gerät wie im Abschnitt „Anschluss an Kabelfernsehen oder Videorecorder“ gezeigt an (➜ Seite 9). [Hinweis] Bestimmte Modelle können u.U. nicht einwandfrei über diese Fernbedienung angesteuert werden.
  • Page 32: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung Fremdkörper Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Vibrationen ausgesetzt ist.
  • Page 33: Hauptmenü

    Fehlersuchanleitung Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Stromzufuhr Seite ≥...
  • Page 34 Fehlersuchanleitung Marke Seite ≥ Sie können bei DVD-RAM- und DVD-R/-RW (DVD-VR)-Discs keine Marken setzen. Marken können nicht gesetzt — ≥ Wenn die verstrichene Spielzeit der Disc nicht im Display dieses Gerätes angezeigt wird, können werden. — auf der betreffenden Disc keine Marken gesetzt werden. A-B Wiederholung ≥...
  • Page 35 Empfang von Rundfunksendungen Seite ≥ Justieren Sie die Position der UKW- oder MW-Antenne. Der Empfang ist verrauscht oder — ≥ Installieren Sie eine Außenantenne. verzerrt. „ST“ flackert oder leuchtet überhaupt nicht auf. ≥ Schalten Sie das Fernsehgerät aus, oder stellen Sie es in einem größeren Abstand von diesem Interferenzpfeifen macht sich —...
  • Page 36: Technische Daten

    Effektive Gesamtausgangsleistung RMS Dolby Digital-Betriebsart schmale Bilder können nicht angezeigt werden. 1000 W §4 MPEG4-Daten, die mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD- DIN-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus Videorecordern aufgenommen wurden 80 W pro Kanal (3 ≠), 1 kHz, 1 % Gesamtklirr Frontkanäle...
  • Page 37 [HT990] [Frontlautsprecher\SB-FS990] LAUTSPRECHERTEIL Bauart 2-Wege-, 2-Lautsprecher-, Bassreflex-Ausführung Impedanz 3 ≠ Lautsprechereinheit(en) [HT540] [Frontlautsprecher\SB-FS540] 1. Tieftöner 6,5-cm-Konustyp Bauart 1-Wege-, 1-Lautsprecher-, Bassreflex-Ausführung 2. Hochtöner 6-cm-Konustyp Impedanz 3 ≠ Lautsprechereinheit(en) § Belastbarkeit (IEC) 125 W (Max) Voller Bereich 6,5 cm Konustyp Ausgangsschalldruckpegel 81 dB/W (1,0 m) §...
  • Page 38 In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen , HDCD ® , High Definition Compatible Digital ® der Dolby Laboratories. Pacific Microsonics™ handelt es sich um eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen von Pacific Microsonics, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Page 39 MEMO...
  • Page 40 SA-HT990 completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale. Diffusori anteriori SB-FS540 SB-FS990 ≥ Queste istruzioni per l’uso sono valide per i modelli SC-HT540 e SC-HT990. Diffusore centrale SB-PC540 SB-PC895 ≥ A meno che non altrimenti specificato, le illustrazioni contenute in Diffusori surround...
  • Page 41 SOMMARIO Accessori ....... 2 PASSO 5 Collegamenti della radio e del Installazione semplice cavo di alimentazione CA .
  • Page 42 I supporti in dotazione sono progettati appositamente Montaggio dei diffusori PASSO per i diffusori anteriori Panasonic SB-FS990, i diffusori surround SB-FS741, i diffusori anteriori o surround SB-FS540. Usare soltanto come indicato nella presente procedura di installazione. [HT540] Diffusori anteriori [HT990]...
  • Page 43 Fissare il diffusore al supporto. Montato! Diffusore Vite Serrare saldamente. Assicurarsi che il cavo del diffusore sia centrato nella Supporto scanalatura. Collegare il cavo del diffusore. Inserire completamente i cavi. : Bianco : Blu Premere! Premere il cavo del diffusore dentro la scanalatura.
  • Page 44: Opzioni Di Installazione Dei Diffusori

    Opzioni di installazione dei diffusori ∫ Montaggio su parete 3 Appendere saldamente il diffusore alla vite usando il foro del diffusore. Diffusore anteriore [HT540] Diffusore centrale Tutti i diffusori possono essere attaccati (eccetto il subwoofer) alla [HT990] Diffusore anteriore e surround parete.
  • Page 45: Passo 2 Posizionamento Dei Diffusori

    Posizionamento dei diffusori PASSO Il posizionamento dei diffusori può influenzare i bassi e il campo sonoro. Tenere presente quanto segue: ≥ Sistemare i diffusori su basi piane e solide. ≥ Un posizionamento dei diffusori troppo vicino al pavimento, alle pareti e agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse.
  • Page 46: Collegamento Audio Di Base

    Collegamenti dei diffusori PASSO 2 Fogli di autoadesivi per i cavi dei diffusori Cavi dei diffusori [HT540] [HT990] ≥ Incollare gli autoadesivi per i cavi dei ≥ 1kcavo corto: Per il diffusore centrale ≥ 1kcavo corto: Per il diffusore centrale diffusori per facilitare i collegamenti.
  • Page 47: Collegamento Video Di Base

    ≥ Impostare “Video Output Mode” su “480p” o “576p”, quindi seguire le istruzioni sullo schermo (➜ pagina 21, Picture Menu). ≥ I televisori Panasonic con terminali di input 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p sono compatibili con il video progressivo. Se si usa un televisore di un’altra marca, rivolgersi al rivenditore.
  • Page 48 Collegamenti della radio e del cavo di alimentazione CA PASSO Antenna AM a quadro Antenna FM interna Cavo di alimentazione CA ≥ Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. ≥ Uso di un’antenna esterna (opzionale) (➜ pagina 27). Antenna FM interna Fissare l’altra estremità...
  • Page 49 Per cambiare queste impostazioni in seguito Selezionare “QUICK SETUP” nella scheda “Others” (➜ pagina 24). Guida di riferimento ai comandi Nell’illustrazione è mostrato il modello SC-HT540. Vedere i riferimenti alle pagine tra parentesi. Funzionamento del televisore (31) Regolazione del volume del televisore (31) Accensione/spegnimento unità...
  • Page 50 ≥ [DVD-VR] Registrati con apparecchiature che utilizzano la versione 1.1 di Video Recording Format (uno standard unificato di registrazione video), quali videoregistratori DVD, videocamere DVD, personal computer e così via. ≥ [JPEG] Registrati con videocamere multi camera SD o videoregistratori DVD Panasonic con lo standard DCF (Design rule for Camera File system) versione 1.0.
  • Page 51 Glossario Decodificatore I/P/B Un decodificatore ricostituisce i segnali audio codificati dai DVD in segnali MPEG 2, lo standard di compressione video adottato per l’impiego con i normali. Tale processo viene chiamato decodifica. DVD-Video, usa questi 3 tipi di immagini. I: Immagine intracodificata Questa immagine è...
  • Page 52: Lettura Di Base

    Lettura di base Per visualizzare l’immagine dall’unità principale, accendere il televisore e cambiarne la modalità d’ingresso video (per es. VIDEO 1, AV 1, ecc.). ≥ Per cambiare la modalità d’ingresso video, consultare le istruzioni per l’uso del televisore. Uso dell’unità principale Nell'illustrazione è...
  • Page 53: Uso Del Telecomando

    Se si verificano problemi, riferirsi alla sezione Diagnostica (➜ da pagina 33 a pagina 35). Uso del telecomando Selezionare Selezione della voce — sullo schermo Tasti FL DISPLAY numerici Confermare CANCEL [DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] SKIP SLOW/SEARCH per es., Per selezionare 12: STOP [S10] ➜...
  • Page 54: Funzioni Comode

    Funzioni comode Lettura di tutti i gruppi [DVD-A] Premere [1 PLAY]. All Group Playback Tasti numerici Press PLAY to start CANCEL Lettura programmata (fino a 32 selezioni) PLAY Premere i tasti numerici per scegliere la selezione. ([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Premere [ENTER] per confermare la selezione.) per es., [DVD-V] Program Playback...
  • Page 55: Lettura Dei Dischi Di Dati Usando I Menu Di Navigazione

    Lettura dei dischi di dati usando i menu di navigazione ∫ Utilizzo dei menu secondari 1 Mentre viene visualizzato Navigation Menu Premere [FUNCTIONS]. 2 Premere [3, 4] per selezionare una voce e quindi premere [ENTER]. Tasti numerici Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco. Multi Vengono visualizzati i gruppi e il contenuto.
  • Page 56: Selezione Delle Tracce Usando Il Cd Text

    Lettura dei dischi di dati usando i menu di navigazione Selezione delle tracce usando il Riproduzione di dischi RAM e CD text DVD-R/-RW (DVD-VR) [CD] [DVD-VR] ≥ I titoli appaiono soltanto se sono stati registrati sul disco. I titoli vengono visualizzati con la riproduzione CD text. ≥...
  • Page 57 [MPEG4] (Estensione: “.ASF” o “.asf”) ≥ È possibile riprodurre dati MPEG4 [conformi alle specifiche SD VIDEO (standard ASF)/sistema video MPEG4 (Simple Profile)/sistema audio G.726] registrati con videocamere SD multi camera o videoregistratori DVD Panasonic. ≥ La data di registrazione può differire da quella effettiva.
  • Page 58 (non è possibile registrare le informazioni di attivazione/disattivazione dei Menu principale sottotitoli utilizzando registratori DVD Panasonic). Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di [DVD-VR] disco. Per richiamare un marcatore registrato con i...
  • Page 59 Other Settings (Altre impostazioni) Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco. ∫ Picture Menu (Menu delle immagini) [DVD-A] (parte del film) [DVD-VR] [DVD-V] Per cambiare la velocità di lettura Normal – da “k0.6” a “k1.4” Cinema1: Rende più...
  • Page 60 Uso dei menu sullo schermo Other Settings (Altre impostazioni) Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco. ∫ Audio Menu (Menu del suono) ➜ Per la zoomata manuale di avvicinamento pagina 28, Enfatizzazione del suono Dolby Pro Logic II o di allontanamento stereofonico: Dolby Pro Logic II) –...
  • Page 61 Cambiamento delle impostazioni del lettore Mantenere premuto per il menu di impostazione. Se non è stata eseguita QUICK SETUP (➜ pagina 11), viene Tasti visualizzzata la schermata QUICK numerici SETUP. Selezionare la scheda. Selezionare Procedere a destra ENTER Selezionare l’opzione. Selezionare SETUP Confermare...
  • Page 62 Cambiamento delle impostazioni del lettore La funzione QUICK SETUP consente la successiva impostazione delle voci nella sezione ombreggiata. ∫ Scheda “Video” ≥ 4:3 Pan&Scan: Televisore di formato normale (4:3) TV Aspect I lati dell’immagine ad ampio schermo sono tagliati in modo da riempire lo schermo Selezionare l’impostazione adatta al (a meno che non sia vietato dal disco).
  • Page 63 Cambiamento del tempo di ritardo dei diffusori Premere [3, 4] per selezionare la casella del tempo di ritardo e (Efficace per la riproduzione del suono multicanale) (Soltanto diffusori centrale e surround ) premere [ENTER]. Premere [3, 4] per impostare il tempo di ritardo e premere Per l’ascolto ottimale con il suono di 5.1 canali, tutti i diffusori, eccetto il subwoofer, devono essere alla stessa distanza dalla posizione d’ascolto.
  • Page 64: Uso Della Radio

    HDCD H.BASS Premere di nuovo [—FM MODE] per cancellare la modalità. ≥ La modalità si cancella anche quando si cambia la frequenza. Nell'illustrazione è mostrato il modello SC-HT540. Quando viene selezionato “AM” Premere [FUNCTIONS] sul telecomando. TUNING Ad ogni pressione del tasto: BP 2()BP 1...
  • Page 65: Trasmissione Rds

    Trasmissione RDS L’unità può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree. Se la stazione che si sta ascoltando trasmette segnali RDS, sul display si accende “RDS”. Quando viene selezionato “FM” Premere [FUNCTIONS] per visualizzare i dati di testo. Ad ogni pressione del tasto: PS (preimpostato)>PTY>...
  • Page 66: Uso Degli Effetti Audio

    Uso degli effetti audio Enfatizzazione del suono dal diffusore centrale: fuoco centrale Questa funzione è valida per i dischi in cui i dialoghi sono registrati nel canale centrale. Si può fare in modo che il suono del diffusore centrale sembri provenire dal televisore. Mantenere premuto [—C.FOCUS].
  • Page 67 Regolazione del volume di ciascun Enfatizzazione dei bassi: H.BASS diffusore: regolazioni del livello dei diffusori È possibile enfatizzare l’audio a bassa frequenza in modo che i bassi pesanti possano essere ascoltati chiaramente, anche se l’acustica della Questa è una delle modalità che consente di ottenere effetti surround stanza non è...
  • Page 68 Uso della cuffia Soltanto unità principale EXT-IN Ridurre il volume e collegare la cuffia (non fornita). Tipo di spina cuffia: Mini spina stereo da ‰3,5 mm Nell'illustrazione è mostrato il modello SC-HT540. VOLUME VOLUME SLEEP MUTING Regolare il volume della cuffia con [VOLUME].
  • Page 69 Funzionamento di altri componenti TV/AV TV VOLUME EXT-IN Per fare funzionare un televisore Panasonic, si può usare il telecomando. Collegare il componente facendo riferimento a “Collegamento del decoder della TV via cavo o del videoregistratore” (➜ pagina 9). [Nota] Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente con alcuni modelli.
  • Page 70: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Sistemazione Oggetti estranei Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta Fare attenzione che non cadano oggetti metallici all’interno dell’unità. del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. condizioni possono danneggiare il mobile e gli altri componenti, Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità.
  • Page 71: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per chiedere le istruzioni. Alimentazione Pagina ≥...
  • Page 72 Guida alla risoluzione dei problemi Marcatore Pagina ≥ Non è possibile aggiungere marcatori con i dischi DVD-RAM o DVD-R/-RW (DVD-VR). Non è possibile aggiungere — ≥ Non si possono aggiungere marcatori se il tempo di lettura restante del disco non appare sul marcatori.
  • Page 73 Ascolto della radio Pagina ≥ Regolare la posizione dell’antenna FM o AM. Il suono è distorto o si sente rumore. — ≥ Usare un’antenna esterna. “ST” lampeggia o non si accende. ≥ Spegnere il televisore o allontanarlo dall’unità. Si sente il disturbo del battimento. —...
  • Page 74: Dati Tecnici

    Potenza d’uscita RMS: modalità Dolby Digital molto lunghe e sottili potrebbero non essere visualizzate. Canale anteriore §4 Dati MPEG4 registrati con videocamere Panasonic SD multi 125 W per canale (3 ≠), 1 kHz, distorsione armonica totale 10 % camera o videoregistratori DVD Canale surround Conformi alle specifiche SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 125 W per canale (3 ≠), 1 kHz, distorsione armonica totale 10 %...
  • Page 75 [HT990] [Diffusori\anteriori\SB-FS990] SEZIONE DIFFUSORI Tipo 2 sistemi di diffusori a 2 vie (bass reflex) Impedenza di 3 ≠ Unità diffusore(i) [HT540] [Diffusori\anteriori\SB-FS540] 1. Woofer Tipo a cono di 6,5 cm Tipo 1 sistema di diffusori a 1 via (bass reflex) 2.
  • Page 76 Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della , HDCD ® , High Definition Compatible Digital ® e Pacific Dolby Laboratories. Microsonics sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Pacific Microsonics, Inc.
  • Page 77 PROMEMORIA...
  • Page 78 SB-FS540 Caisson de basse SB-W540 SB-W895 ≥ Ce mode d’emploi s’applique aux modèles SC-HT540 et SC-HT990. ≥ Sauf indication contraire, les illustrations du présent mode d’emploi proviennent de SC-HT540. ≥ Bien que les commandes soient principalement décrites pour la télécommande, vous pouvez également les effectuer directement sur l’appareil principal lorsque les touches de commande sont identiques.
  • Page 79 TABLE DES MATIÈRES Accessoires ......2 ÉTAPE 5 Raccordements du cordon Configuration simple d’alimentation et de la radio .
  • Page 80: Étape 1 Montage Des Haut-Parleurs

    Les supports fournis sont spécialement conçus pour être fixés aux Montage des haut-parleurs ÉTAPE enceintes avant SB-FS990, aux haut-parleurs surround SB-FS741 et aux enceintes avant ou haut-parleurs surround SB-FS540 de Panasonic. Utilisez uniquement de la façon indiquée ici. [HT540] Enceintes avant [HT990] Enceintes avant et haut-parleurs surround Préparatifs ≥...
  • Page 81 Fixez le haut-parleur au support. Monté ! Enceinte Serrez solidement. Assurez-vous que le câble du haut-parleur est centré Support dans la rainure. Raccordez le câble du haut-parleur. Insérez le fil à fond. : Blanc : Bleu Appuyez ! Enfoncez le câble du haut-parleur dans la rainure.
  • Page 82: Options D'installation De L'enceinte

    Options d’installation de l’enceinte ∫ Fixation murale 3 Installez solidement l’enceinte sur la (les) vis de sorte qu’elle(s) se trouve(nt) bien insérée(s) dans chaque orifice. Vous pouvez également fixer les enceintes sur un mur (à Enceinte avant [HT540] Haut-parleur central l’exception du caisson de basse).
  • Page 83: Étape 2 Positionnement Des Haut-Parleurs

    Positionnement des haut-parleurs ÉTAPE La façon dont vous installez les enceintes peut affecter le rendu des graves et la qualité du champ sonore. Veuillez noter les points suivants: ≥ Placez les enceintes sur une base plane et solide. ≥ Les graves risquent d’être excessivement amplifiés si vous placez les enceintes trop près du plancher, des murs ou des angles. Recouvrez les murs et fenêtres de rideaux épais.
  • Page 84: Étape 3 Raccordement Des Enceintes

    Raccordement des enceintes ÉTAPE Câbles d’enceinte 2 Feuilles d’étiquettes pour câbles [HT990] [HT540] d’enceinte ≥ Apposez les étiquettes sur les câbles ≥ 1kcâble court: Pour le haut-parleur central ≥ 1kcâble court: Pour le haut-parleur central d’enceinte pour faciliter les raccordements. ≥...
  • Page 85: Raccordement Vidéo De Base

    ≥ Réglez “Video Output Mode” sur “480p” ou “576p”, puis suivez les instructions affichées sur l’écran de menu (➜ page 21, Picture Menu). ≥ Les téléviseurs Panasonic équipés de bornes d’entrée 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p sont compatibles avec le mode vidéo progressif.
  • Page 86 Raccordements du cordon d’alimentation et de la radio ÉTAPE Antenne-cadre AM Antenne FM intérieure Cordon d’alimentation ≥ Ne branchez le cordon d’alimentation au secteur qu’après avoir effectué tous les raccordements. ≥ Utilisation d’une antenne extérieure (en option) (➜ page 27). Antenne FM intérieure Fixez cette extrémité...
  • Page 87 Pour modifier ces réglages ultérieurement Sélectionnez “QUICK SETUP” dans l’onglet “Others” (➜ page 24). Guide des commandes L’illustration présente SC-HT540. Fonctionnement du téléviseur (31) Voir la référence des pages entre parenthèses. Réglage du volume du téléviseur (31) Mise sous tension/hors tension de l’appareil (11) Sélection de la source...
  • Page 88 ≥ [DVD-VR] Enregistrement avec les dispositifs utilisant la version 1.1 du format d’enregistrement vidéo (norme unifiée d’enregistrement vidéo), tels que les enregistreurs DVD vidéo, les caméscopes DVD, les ordinateurs, etc. ≥ [JPEG] Enregistré avec plusieurs caméscopes SD ou des enregistreurs DVD vidéo Panasonic utilisant la norme DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0.
  • Page 89 Glossaire Décodeur I/P/B Un décodeur ramène les signaux audio codés des disques DVD à leur MPEG 2, standard de compression vidéo adopté pour le DVD vidéo, code format normal. Cette opération est appelée décodage. les images en utilisant les trois types d’image suivants. I: Image intra Cette image offre la meilleure qualité...
  • Page 90: Lecture De Base

    Lecture de base Pour afficher l’image sur l’appareil principal, allumez votre téléviseur et modifiez son mode d’entrée vidéo (par exemple, VIDÉO 1, AV 1, etc.). ≥ Pour modifier le mode d’entrée vidéo de votre téléviseur, reportez-vous à son mode d’emploi. Utilisation de l’appareil principal L’illustration présente SC-HT990.
  • Page 91: Utilisation De La Télécommande

    Si vous rencontrez des problèmes, référez-vous au guide de dépannage (➜ page 33 à 35). Utilisation de la télécommande Sélectionner Sélection d’éléments à — l’écran Touches FL DISPLAY numériques Valider CANCEL [DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] SKIP SLOW/SEARCH Pour sélectionner 12: STOP [S10] ➜...
  • Page 92: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques Lecture de tous les groupes [DVD-A] Appuyez sur [1 PLAY]. All Group Playback Touches numériques Press PLAY to start CANCEL Lecture programmée (jusqu’à 32 éléments) Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner PLAY l’élément. ([WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection.) ENTER Exemple: [DVD-V]...
  • Page 93: Lecture De Disques De Données À L'aide Des Menus De Navigation

    Lecture de disques de données à l’aide des menus de navigation ∫ Utilisation du sous-menu 1 Pendant que Navigation Menu est affiché Appuyez sur [FUNCTIONS]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un élément, puis Touches appuyez sur [ENTER]. numériques Les options affichées varient suivant le type de disque.
  • Page 94: Sélection D'une Piste À L'aide Du Texte Du Cd

    Lecture de disques de données à l’aide des menus de navigation Sélection d’une piste à l’aide du Lecture de disques RAM et texte du CD DVD-R/-RW (DVD-VR) [CD] [DVD-VR] ≥ Les titres n’apparaissent que s’ils sont enregistrés sur le disque. Les titres apparaissent avec la lecture du disque contenant le texte CD.
  • Page 95 ≥ Avec cet appareil, vous pouvez lire des données MPEG4 [conformes aux spécifications SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4 (Simple Profile) du système vidéo/audio G.726], enregistrées avec plusieurs caméscopes SD ou enregistreurs de DVD Panasonic. ≥ La date d’enregistrement peut être différente de la date courante.
  • Page 96 (la fonction d’activation/désactivation des sous-titres ne peut pas être enregistrée à partir des Menu principal enregistreurs de DVD Panasonic). Les options affichées varient suivant le type de disque. [DVD-VR] Pour accéder à un marqueur inséré avec un Marker (VR) Pour lancer la lecture depuis un élément spécifique...
  • Page 97 Other Settings (Autres réglages) Les options affichées varient suivant le type de disque. ∫ Picture Menu (Menu Image) [DVD-A] (Partie de film) [DVD-VR] [DVD-V] Pour changer la vitesse de lecture Normal – de “k0.6” à “k1.4” Cinema1: Adoucit l’image et améliore l’affichage des ≥...
  • Page 98 Utilisation des menus à l’écran Other Settings (Autres réglages) Les éléments affichés varient suivant le type de disque. ∫ Audio Menu (Menu Audio) ➜ Pour effectuer le zoom avant et le zoom page 28, Amélioration du son stéréo: Dolby Pro Logic II arrière manuellement Dolby Pro Logic II) –...
  • Page 99 Modification des réglages du lecteur Appuyez et maintenez enfoncé pour afficher l’écran Setup (configuration). Touches Si vous n’avez pas effectué QUICK numériques SETUP (➜ page 11), l’écran QUICK SETUP apparaît. Sélectionnez l’onglet. Sélectionner Pour aller à droite ENTER Sélectionnez l’élément. Sélectionner SETUP Valider...
  • Page 100 Modification des réglages du lecteur QUICK SETUP permet de régler successivement des éléments dans la zone ombragée. ∫ Onglet “Video” ≥ 4:3 Pan&Scan: Téléviseur à rapport de format classique (4:3) TV Aspect Les côtés de l’image pour écran large sont coupés afin qu’elle remplisse l’écran Choisissez le réglage qui convient à...
  • Page 101 Modification du temps de retard des haut-parleurs Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la case du temps de retard (S’applique à la lecture audio multi-canal) (Haut-parleurs central et surround uniquement) et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [3, 4] pour régler le temps de retard et appuyez Pour une écoute optimale du son à...
  • Page 102: Utilisation De La Radio

    “MONO”. MONO HDCD H.BASS L’illustration présente SC-HT540. Appuyez à nouveau sur la touche [—FM MODE] et maintenez-la TUNING enfoncée pour annuler ce mode. MEMORY ≥ Ce mode est également annulé lorsque vous changez de fréquence.
  • Page 103: Diffusion Rds

    Diffusion RDS Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par le système de données radio (RDS) disponible dans certaines régions. Si la station que vous écoutez diffuse des signaux RDS, “RDS” s’allume sur l’afficheur. Lorsque “FM” est sélectionné Appuyez sur [FUNCTIONS] pour afficher les données de texte.
  • Page 104: Utilisation D'effets Sonores

    Utilisation d’effets sonores Amélioration du son provenant du haut-parleur central: Focalisation centrale S’applique aux disques sur lesquels les dialogues sont enregistrés sur le canal central. Vous pouvez faire en sorte que le son du haut-parleur central semble provenir directement du téléviseur. VOLUME Appuyez de manière continue sur [—C.FOCUS].
  • Page 105: Amélioration Des Graves: H.bass

    Réglage du volume de chaque Amélioration des graves: haut-parleur: Ajustement du H.BASS niveau des enceintes Vous pouvez améliorer le son basse fréquence de sorte que les basses puissent être entendues clairement, même si l’acoustique de la pièce Il s’agit d’une manière d’obtenir les effets surround désirés. n’est pas optimale.
  • Page 106: Utilisation D'autres Fonctions Utiles

    Utilisation du casque Appareil principal uniquement EXT-IN Baissez le volume et raccordez le casque (non fourni). Type de fiche de casque: mini prise stéréo de ‰3,5 mm L’illustration présente SC-HT540. VOLUME VOLUME SLEEP MUTING Ajustez le volume du casque avec [VOLUME].
  • Page 107: Commande D'autres Composants

    TV VOLUME EXT-IN Vous pouvez utiliser la télécommande pour faire fonctionner un téléviseur Panasonic. Raccordez le composant en vous référant à “Raccordement du décodeur TV par câble ou du magnétoscope” (➜ page 9). [Remarque] Avec certains modèles il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement.
  • Page 108 Consignes de sécurité Emplacement Corps étrangers Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans l’appareil. Il y soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
  • Page 109: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifier ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions. Alimentation Page ≥...
  • Page 110 Guide de dépannage Marqueur Page ≥ Vous ne pouvez pas insérer de marqueurs avec des disques DVD-RAM ou DVD-R/-RW (DVD-VR). Impossible d’insérer des — ≥ Si le temps de lecture écoulé du disque n’apparaît pas sur l’afficheur de l’appareil, il n’est pas marqueurs.
  • Page 111 Écoute de la radio Page ≥ Ajustez la position de l’antenne FM ou AM. Son déformé ou bruit. — ≥ Utilisez une antenne extérieure. “ST” clignote ou ne s’allume pas. ≥ Mettez le téléviseur hors tension ou éloignez-le de l’appareil. J’entends un battement.
  • Page 112: Spécifications

    §4 Données MPEG4 enregistrées avec plusieurs caméscopes SD et 125 W par canal (3 ≠), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 % enregistreurs de DVD vidéo Panasonic Canal surround Conformes aux spécifications SD VIDEO (norme ASF)/système 125 W par canal (3 ≠), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 % vidéo MPEG4 (Simple Profile) /système audio G.726...
  • Page 113 [HT990] [Enceintes\avant\SB-FS990] SECTION ENCEINTES Type 2 voies, système 2 enceintes (Bass reflex) Impédance 3 ≠ Enceinte(s) [HT540] [Enceintes\avant\SB-FS540] 1. Haut-parleur de graves à cône de 6,5 cm Type 1 voie, système 1 enceinte (Bass reflex) 2. Haut-parleur d’aigus à cône de 6 cm Impédance 3 ≠...
  • Page 114 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D sont des marques de , HDCD ® , High Definition Compatible Digital ® commerce de Dolby Laboratories. Pacific Microsonics™ sont des marques déposées ou des marques commerciales de Pacific Microsonics, Inc.
  • Page 115 MÉMO...
  • Page 116 Geräten (private Haushalte) destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et Entsprechend der grundlegenden électroniques (appareils ménagers domestiques) Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien ou les documents qui les accompagnent, cela und Komponenten entwickelt und hergestellt, signifie que les appareils électriques et...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-ht990

Table des Matières