Sommaire des Matières pour Panasonic VIERA SC-HTB520
Page 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Heimkino-Audiosystem Système home cinéma Sistema audio Home Theater Zestaw audio do kina domowego Sestava pro domácí kino Modell Nr. / Modèle n° / Model No. / Nr Modelu / Model č. SC-HTB520 Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
Page 28
Cher client Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions. Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions.
Fabriqués sous licence couverte par brevet américain HDAVI Control™ est une marque de commerce de n°: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; Panasonic Corporation. 6,487,535 et autres brevets américains et mondiaux “x.v.Colour” est une marque commerciale. délivrés et en cours de délivrance.
Page 30
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ..................3 Licences ....................... 3 Avant l’utilisation Accessoires ......................5 Entretien de l’appareil ..................5 Guide de référence des commandes ..............6 Cet appareil et le caisson des graves actif (Avant) ..............6 Cet appareil et le caisson des graves actif (Arrière) ............... 6 Télécommande ........................
≥ Les opérations de ce mode d’emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir de l’unité principale si les contrôles sont les mêmes. Système SC-HTB520 Cet appareil SU-HTB520 Caisson des graves actif SB-HWA520 (Avec transmetteur numérique) Accessoires Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
Guide de référence des commandes Cet appareil et le caisson des graves actif (Avant) V O LU M E IN P U T SE LE C T O R B D /D V D D T S P C M Interrupteur d’attente/marche (Í/I) LED des indicateurs d’état ( Appuyer sur cet interrupteur pour commuter...
Télécommande Retirez la feuille d’isolation A avant utilisation. ∫ Pour remplacer une pile-bouton 1 Tout en appuyant sur le butoir B, tirez le support de la pile. 2 Placez la pile-bouton avec son (i) repère vers le haut puis remettez le support de la pile Allume ou éteint cet appareil ( en place.
étape 1 Emplacement Avertissement ≥ Cet appareil et le caisson de basses actif doivent être utilisés uniquement comme indiqué dans ce mode d’emploi. Ne pas faire cela peut conduire à l’endommagement de l’amplificateur et/ou des enceintes, et il peut en résulter un risque d’incendie. Consultez un technicien qualifié si un dommage s’est produit ou si vous sentez un changement soudain dans la performance.
Caisson des graves actif Éloignez le caisson des graves actif à environ 30 cm du téléviseur. ≥Si le téléviseur à une fonction Wifi (sans fil), placez le caisson des graves actif à environ 2 m du téléviseur. ∫ Pour transporter le caisson des graves actif A Ne tenez pas le caisson des graves actif par cette ouverture.
Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
Page 37
Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur. ≥ Placez l’appareil en laissant au moins 50 mm d’espace sur le dessus. Sinon, il pourrait être impossible d’accéder à ses touches. 1018 mm 257 mm 252 mm 233,5 mm 275,5 mm...
Page 38
Ajustez le support de sécurité avec la cordelette attachée ( 11) pour qu’il s’adapte aux parties saillantes et vissez le support de sécurité solidement en place. ≥ Couple du serrage des vis: 80 N0cm à 120 N0cm. ≥ Le support de sécurité sert à minimiser les possibilités de dommage et de préjudice, mais il ne garantit pas cet effet. ≥...
Pour placer l’appareil dans un meuble ou sur une table Suivez les mesures de sécurité pour éviter que l’appareil ne tombe. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. Préparation Composants disponibles dans le commerce (non fournie) ≥Cordelette antichute ..........................
Page 40
Si le pied fourni n’est pas utilisé Attachez une cordelette (non fournie) aux 2 supports de sécurité. ≥ Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils l’avalent. ≥ Conservez les 2 supports de sécurité restants pour un usage ultérieur. A Support de sécurité...
Panasonic. ≥ Utilisez des câbles HDMI High Speed ayant le logo HDMI (comme montré sur la couverture). Nous vous conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic. Numéro d’élément recommandé: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez émettre le signal sonore à partir du lecteur Blu-ray, lecteur DVD etc. compatible connecté avec cet appareil et passer le signal à travers votre téléviseur. Préparation ≥Connectez cet appareil au téléviseur. ( ...
≥ L’IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic. ≥ Conservez le ruban adhésif hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.
étape 3 Connexion du câble d’alimentation secteur ≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. AC IN AC IN A Cordon d’alimentation secteur (fourni) B Vers une prise secteur ≥Ce système consomme une petite quantité d’électricité, même lorsqu’il est éteint (cet appareil; environ 0,4 W, le caisson des graves actif;...
≥ Le volume ou le caisson des graves de cet appareil ne s’affiche pas. Le volume peut s’afficher sur le téléviseur si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic capable d’afficher le réglage du volume de cet appareil. ≥ L’état du format audio est également indiqué pendant 4 sec si le format audio de la source sélectionnée (Téléviseur,...
Même s’il n’y a pas d’enceinte surround, un effet surround est obtenu en utilisant le Dolby Virtual Speaker. En plus de cet effet, Panasonic a appliqué sa propre technologie de contrôle du champ sonore pour élargir le champ sonore vers l’avant, l’arrière, le haut et le bas fournissant un son d’une profondeur...
2010) pour les appareils compatibles téléviseur est compatible VIERA Link “HDAVI Control 3 ou avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est supérieur” et le VIERA Link est réglé sur “Activé”. compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel.
à un appareil qui n’est pas de Les indicateurs , DTS, PCM clignotent marque Panasonic prenant en charge le HDMI, pendant 10 secondes puis s’éteignent. connectez à l’aide d’un câble optonumérique ≥ Avez-vous changé les réglages du mode lecture? audio.
Page 49
élevée (au-dessus de 50), cet appareil ≥ Si cet appareil est connecté à un téléviseur baissera automatiquement le volume sur le milieu Panasonic et que cet appareil est allumé à l’aide (50) lorsqu’il est allumé. Pour désactiver cette fonction:...
Pas d’alimentation. Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur du caisson des graves actif soit correctement Si les autres produits Panasonic répondent à la connecté. télécommande de cet appareil, changez le code sur l’appareil et la télécommande. Le caisson des graves s’éteint immédiatement Préparation...
Spécifications CAISSON DES GRAVES ACTIF GENERAL Type: 1 voie, Système 1 enceinte (Réflexe basse) Puissance absorbée: Haut-parleur de graves: 16 cm Type cône Cet appareil: 30 W Plage de la fréquence: 30 Hz à 180 Hz (s16 dB) Caisson des graves actif: 23 W 35 Hz à...
Page 52
1177 Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de...