Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dear customer
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
The illustrations shown may differ from your unit.
Included Installation Instructions
The installation should be done by a qualified installation specialist.
Before commencing work, carefully read these installation instructions and the operating instructions
to ensure that installation is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving this unit.)
If you have any questions contact
For U.S.A. and Puerto Rico: 1-800-211-PANA(7262)
For Canada:
For U.S.A. and Puerto Rico: The warranty can be found on page 21.
For Canada: The warranty can be found on page 23.
PP
Operating Instructions
Home Theater Audio System
1-800-561-5505
SC-HTB500
Model No.
RQTX1179-2Y

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HTB500

  • Page 31 Manuel d’utilisation Chaîne audio cinéma maison SC-HTB500 Modèle Cher client Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal et par mesure de sécurité, lire attentivement le présent manuel. Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation.
  • Page 32 AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME PAR EXEMPLE DES VASES. ≥...
  • Page 33: Importantes Mises En Garde

    IC. La fonction HDAVI Control™ est une marque de commerce L'utilisation de ce dispositif est autorisée de Panasonic Corporation. seulement aux deux conditions suivantes: La fonction VIERA Link™ est une marque de commerce de (1) il ne doit pas produire de brouillage, et Panasonic Corporation.
  • Page 34 Table des matières Manuel d’utilisation IMPORTANTES MISES EN GARDE ............... 3 Licences ........................3 Accessoires ......................5 Entretien de l’appareil.................... 5 Guide de référence....................6 Appareil et enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur (avant) ...........6 Appareil et enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur (arrière)..........6 Télécommande ...........................7 Positionnement ......................
  • Page 35: Accessoires

    ’ Chaîne SC-HTB500 ≥ Les instructions du présent manuel font principalement référence à la télécommande. Cet appareil SU-HTB500 Toutefois, les fonctions peuvent être Enceinte d’extrêmes- SB-WA500 activées au moyen des touches de l’appareil graves avec identiques à celles de la télécommande.
  • Page 36: Guide De Référence

    Guide de référence Appareil et enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur (avant)      Interrupteur (POWER Í/I) Capteur du signal de la télécommande Appuyer sur cette touche pour alterner entre le Portée utile de la télécommande mode marche et le mode veille. En mode veille, Portée: l’appareil demeure sous tension et consomme À...
  • Page 37: Télécommande

    Activation/désactivation du haut-parleur virtuel Dolby ( Activation/désactivation des effets sonores Remplacez la pile bouton uniquement par une autre pile bouton Panasonic, numéro de pièce CR2025. L’utilisation d’une autre pile bouton ATTENTION peut présenter un risque de feu ou d’explosion. Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas Attention: La pile risque d’exploser si elle n’est...
  • Page 38: Positionnement

    Positionnement Avis ≥ L’appareil, les supports d’installation murale et l’enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur fournis ne doivent être utilisés que conformément aux présentes instructions. Le non-respect des présentes instructions pourrait entraîner des dommages à l’amplificateur et(ou) aux haut-parleurs voire un risque d’incendie. En cas de dommage ou d’un changement brusque dans le rendement de l’appareil, consulter un technicien qualifié.
  • Page 39: Enceinte D'extrêmes-Graves Avec Amplificateur

    (SH-WR10, en option) pour transmettre le signal au téléviseur. Placer à droite ou à gauche du téléviseur, sur le ≥ L’émetteur infrarouge Panasonic (SH-WR10, en plancher ou sur une étagère solide afin d’éviter option) est conçu pour être utilisé seulement toute vibration.
  • Page 40: Assemblage De L'appareil

    Assemblage de l’appareil Se reporter aux directives suivantes lors de l’installation de l’appareil sur une table ou un meuble télé. Consulter les instructions d’installation pour le montage mural. ( Installation par un professionnel requise. L’installation ne devrait être effectuée que par un technicien qualifié. Préparatifs ≥Afin de prévenir des rayures ou tout autre dommage, déposer un chiffon doux sur la surface où...
  • Page 41: Raccordement

    Raccorder le câble audio optique numérique si le Control” de VIERA Link ( 16) lorsque l’appareil téléviseur n’est pas compatible à la norme ARC est utilisé avec un téléviseur Panasonic ci-dessous). compatible. ≥ Utiliser des câbles HDMI à haut débit identifiés par le logo HDMI (tel qu’indiqué...
  • Page 42: Raccordement À Partir D'un Appareil À La Norme Hdmi

    Raccordement à partir d’un appareil à la norme HDMI Il est possible de reproduire le signal audio à partir d’un lecteur Blu-ray, d’un lecteur DVD, etc. compatibles à HDMI au moyen de cet appareil et de faire passer le signal audio par un téléviseur. Préparatifs ≥Connecter l’appareil à...
  • Page 43: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Raccordement du cordon d’alimentation Arrière de l’appareil Arrière de l’enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur AC IN AC IN     A Cordon d’alimentation (fourni) ≥ N’utiliser aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni. B Vers une prise de courant ≥Brancher le cordon d’alimentation après que tous les autres raccordements sont complétés.
  • Page 44: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Préparatifs ≥ Mettre le téléviseur en marche. ≥ Si VIERA Link est activé sur le téléviseur raccordé et sur cet appareil, s’assurer de commuter les réglages sur cet appareil. 16, “Opérations liées avec le téléviseur (VIERA Link “HDAVI Control ”)”) ≥...
  • Page 45: Effets Audio

    Effets audio Divers effets audio Changement des effets audio Mode dialogues clairs Appuyer sur la touche de la télécommande pour afficher l’effet Dans ce mode, le dialogue se démarque clairement du bruit de fond et le son donne l’impression de correspondant.
  • Page 46: Opérations Liées Avec Le Téléviseur

    2009) pour les appareils compatibles avec HDAVI ≥ L’information de délai est réglée automatiquement si le Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les téléviseur est compatible avec VIERA Link “HDAVI Control 3 appareils HDAVI traditionnels de Panasonic.
  • Page 47: Spécifications

    Spécifications GÉNÉRALITÉS SECTION ENCEINTES HAUT-PARLEURS AVANT (INTÉGRÉS) Consommation: Cet appareil: 27 W Type: 1 voie, 1 haut-parleur (évent réflex) Enceinte d’extrêmes-graves avec amplificateur: Pleine gamme: 6,5 cm (2 po) de type cônek2 20 W ENCEINTE D’EXTRÊMES-GRAVES AVEC Émetteur numérique: 1,2 W AMPLIFICATEUR Type: 1 voie, 1 haut-parleur (de type Kelton)
  • Page 48: Informations Audio

    Informations audio Lors du pilotage d’un appareil raccordé, cet appareil réagit de manière inadéquate. ≥ Les commandes de la fonction HDAVI Control ∫ Formats audio compatibles peuvent utiliser un signal différent selon la Cet appareil est compatible avec les formats marque de l’appareil.
  • Page 49: Rendu Sonore

    Si l’appareil est raccordé à un téléviseur à la Consulter le détaillant si le problème persiste. norme ARC mais de marque autre que Panasonic, effectuer le raccordement à l’aide d’un câble audio optique numérique. ( Le rendu audio provenant de l’enceinte ≥...
  • Page 50: Modification Des Paramétrages De L'appareil

    (les deux doivent correspondre). Les paramétrages restent inchangés même si Préparatifs l’appareil est mis en mode de veille. ≥ Mettre tous les autres appareils Panasonic hors marche. ≥ Mettre l’appareil en marche. A clignote en vert lorsque le paramétrage est modifié.
  • Page 51: Service Après-Vente

    Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, visiter son site Web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
  • Page 52: Certificat De Garantie Limitée

    Panasonic Canada Inc. Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 53: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Getting started Chaîne audio cinéma maison SC-HTB500 Modèle Consignes de sécurité MISE EN GARDE S’assurer que la solidité de la surface d’installation est suffisante pour une utilisation à long terme. ≥Une solidité insuffisante pourrait, avec le temps, entraîner la chute de l’appareil et provoquer des risques de blessure.
  • Page 54: Conseils Sur La Manipulation

    MISE EN GARDE: L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PROFESSIONNEL. PANASONIC NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE MATÉRIEL ET(OU) PHYSIQUE GRAVE, Y COMPRIS LA MORT, ATTRIBUABLE À UNE INSTALLATION OU À UNE OPÉRATION IMPROPRE. Conseils sur la manipulation: 1 Faire preuve de prudence en choisissant l’emplacement de l’appareil, car ce dernier pourrait se décolorer ou se déformer sous l’effet de la lumière ou de la chaleur lorsque exposé...
  • Page 55: Composants

    Composants Les images indiquées dans ces instructions d’installation le sont à des fins d’illustration seulement. Vérifier les composants fournis avant de commencer l’installation. ∏ 2 supports d’installation murale ∏ 2 cordons d’alimentation ∏ 2 vis (RYQX1034-K) (RFAX1027) (RYQX1042-1) ∏ 2 tiges de verrouillage ∏...
  • Page 56: Raccordement

    Raccordement Effectuer tous les raccordements requis à cet l’appareil. ( ≥ Raccorder le cordon d’alimentation c.a. à cet appareil, mais ne le brancher à la prise d’alimentation secteur qu’une fois l’installation terminée. ≥ Se reporter au manuel d’utilisation de cet appareil pour plus de détails. Positionnement Utiliser les mesures indiquées ci-dessous pour identifier le positionnement des vis sur le mur.
  • Page 57: Installation Murale De L'appareil

    Installation murale de l’appareil Passer un câble (non fourni) dans la fente du support d’installation murale. ≥ Utiliser un câble capable de supporter une charge de plus de 20 kg (44,1 lb). A Arrière de l’appareil  B Câble de protection contre la chute (non fourni) ...
  • Page 58 Installer l’appareil de manière sécuritaire sur les vis.  A Déplacer l’appareil de manière que les vis se trouvent dans cette position. ≥ S’assurer que les deux supports d’installation murale sont fixés de manière sécuritaire sur les vis. ≥ Si l’appareil penche vers l’avant, le retirer des vis et rajuster en serrant les vis. Pousser les tiges de verrouillage à...
  • Page 60 Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et informez- vous de la bonne façon de procéder. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca Panasonic Corporation 2010 RQTX1179-2Y Imprimé en Malaisie F0510AC2006...

Table des Matières