Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY ...........................2
Your Old Refrigerator.................................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................3
Unpack the Refrigerator ............................3
Location Requirements..............................3
Doors and Drawer Front ............................4
Electrical Requirements.............................8
Water Supply Requirements......................8
Connect the Water Supply ........................8
Handle Installation ...................................10
FILTERS AND ACCESSORIES..................11
Water Filtration System ...........................11
Install Air Filter..........................................11
Install Produce Preserver.........................12
Accessories..............................................13
REFRIGERATOR USE................................13
Opening and Closing Doors ....................13
Using the Controls ...................................13
Water Dispenser ......................................15
Ice Maker .................................................16
REFRIGERATOR FEATURES ....................17
Refrigerator Shelves ................................17
Pantry Drawer ..........................................17
Crisper......................................................18
DOOR FEATURES......................................18
Condiment Bins .......................................18
Fresh Bin ..................................................18
Half-Height Bin.........................................19
REFRIGERATOR CARE .............................19
Cleaning ...................................................19
Changing the Light Bulbs ........................19
TROUBLESHOOTING ................................20
Operation .................................................20
Noise ........................................................21
Temperature and Moisture ......................22
Ice and Water...........................................23
Doors........................................................25
PERFORMANCE DATA SHEET ................26
WARRANTY ................................................27
W10400978A
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
de su refrigerador viejo ............................30
Desempaque el refrigerador....................30
Requisitos de ubicación ..........................31
del cajón del refrigerador.........................31
Requisitos eléctricos................................35
Instalación de las manijas........................37
FILTROS Y ACCESORIOS.........................38
Sistema de filtración de agua ..................38
Instalación del filtro de aire......................39
alimentos frescos.....................................39
Accesorios ...............................................40
USO DE SU REFRIGERADOR...................41
Uso de los controles................................41
Despachador de agua .............................43
Fábrica de hielo .......................................44
DEL REFRIGERADOR................................45
Estantes del refrigerador .........................45
Cajón-despensa.......................................45
Cajón para verduras ................................46
Recipientes para condimento..................47
Recipiente de altura media......................47
Limpieza...................................................47
Cómo cambiar los focos .........................48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................49
Funcionamiento .......................................49
Ruido........................................................50
Temperatura y humedad .........................51
Hielo y agua .............................................52
Puertas.....................................................55
GARANTÍA ..................................................57
REFRIGERATOR
FILTRES ET ACCESSOIRES ..................... 68
DU RÉFRIGÉRATEUR................................ 75
DÉPANNAGE .............................................. 79
LA PERFORMANCE................................... 85
GARANTIE .................................................. 86
votre vieux réfrigérateur........................... 60
Déballage du réfrigérateur ....................... 60
Exigences d'emplacement ...................... 61
Spécifications électriques........................ 65
Installation de la poignée......................... 67
Système de filtration de l'eau .................. 68
Installation du filtre à air........................... 69
pour produits frais.................................... 69
Accessoires.............................................. 70
Utilisation des commandes ..................... 71
Distributeur d'eau .................................... 73
Machine à glaçons................................... 74
Tablettes du réfrigérateur ........................ 75
Garde-manger ......................................... 75
Bac à légumes ......................................... 76
Balconnets à condiments ........................ 77
Balconnet fraîcheur.................................. 77
Balconnet mi-hauteur .............................. 77
Nettoyage................................................. 77
ampoules d'éclairage............................... 78
Fonctionnement....................................... 79
Bruit..........................................................80
Température et humidité ......................... 81
Glaçons et eau......................................... 82
Portes.......................................................84

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool Maytag W10400978A

  • Page 1: Table Des Matières

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 4: Remove And Replace Refrigerator Doors And Drawer Front

    Remove and Replace Refrigerator Doors and Drawer Front Depending on the width of your door opening, it may be Replace Doors and Hinges necessary to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown in Bottom Hinge graphic.
  • Page 5 Replace Drawer Front Final Steps 1. Align the leveling/roller assembly with the holes on each side of the refrigerator cabinet. Using the screws removed, reinstall the assemblies to the cabinet base. Tighten the WARNING screws completely. 2. Slide the drawer glides out of the freezer compartment. Insert the screws in the top of the drawer front into the slots in the drawer brackets.
  • Page 6 Style 1 - Non-Dispenser Models Door Removal and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Hinge Pin Cover B. Bottom Hinge C. Hinge Screws Leveling/Roller Assembly A.
  • Page 7 Style 2 - External Water Dispenser Models Door Removal and Replacement Water Dispenser Top Hinges Tubing Connection A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. ⁵⁄₁₆" Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Blue Outer Ring Wiring Plug A.
  • Page 8: Electrical Requirements

    Read all directions before you begin. WARNING IMPORTANT: All installations must meet local plumbing code requirements. ■ Use copper tubing or Whirlpool supply line, Part Number ■ 8212547RP, and check for leaks. Install copper tubing only in areas where the temperatures ■...
  • Page 9 7. Slip the compression sleeve and compression nut onto the 6. On models with ice makers, the ice maker is equipped with a copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the built-in water strainer. If your water conditions require a outlet end squarely as far as it will go.
  • Page 10: Handle Installation

    Handle Installation Remove the Handles Parts Included: Handles (3) Refrigerator Door Lift the handle directly upward, and pull it off of the door. ■ Install Door Handles If necessary, use a Phillips screwdriver to remove the ■ shoulder screws from the door. 1.
  • Page 11: Filters And Accessories

    5. Replace the base grille. After changing the water filter, reset the status. Press and ■ hold the WATER FILTER button for 3 seconds. When the Pull open the freezer drawer. ■ system is reset, the water filter icon will return to its BLUE Align the three clips on the back of the base grille with the ■...
  • Page 12: Install Produce Preserver

    Air Filter Status Indicator Installing the Produce Preserver The control panel displays the Air Filter status. CAUTION: IRRITANT GOOD - The air filter icon on the control lights up in BLUE. ■ MAY IRRITATE EYES AND SKIN. DANGEROUS FUMES ORDER a replacement - The air filter icon on the control lights ■...
  • Page 13: Accessories

    Depending on your model, your refrigerator has either an internal control panel, located at the top of the refrigerator compartment, or an external control panel, located above the external water dispenser. Follow the instructions specific to your model. Internal Control Panel †™ AFFRESH is a Trademark of Whirlpool, U.S.A.
  • Page 14 External Control Panel External Control - Recommended Setting “3 Snowflakes” IMPORTANT (External Control only): The display screen on the Adjusting the Controls dispenser control panel will turn off automatically and enter “sleep” mode when the control buttons and dispenser levers If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or have not been used for 2 minutes or more.
  • Page 15: Water Dispenser

    External Control Panel Moisture Control To turn cooling off, press and hold both the FREEZER TEMP The moisture control feature turns on a heater to help reduce ■ and FRIDGE TEMP buttons at the same time for 3 seconds. moisture on the door hinge seal. Use in humid environments or When cooling is off, “Cooling Off”...
  • Page 16: Ice Maker

    NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of Dispenser Lock the dispenser. 1. Using a sturdy container, depress and hold the water The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid dispenser paddle for 5 seconds. unintentional dispensing by small children and pets.
  • Page 17: Refrigerator Features

    Remember Fold Away Shelf (on some models) The quality of your ice will be only as good as the quality of To retract the fold away shelf: ■ the water supplied to your ice maker. Avoid connecting the Retract the fold away section of the shelf by holding the front ■...
  • Page 18: Crisper

    Crisper DOOR FEATURES Crisper Drawers NOTE: Your model may have some or all of these features. To remove and replace the crisper drawer: Condiment Bins 1. Slide the crisper drawer straight out to the stop. Lift the front and slide the drawer out the rest of the way. To remove and replace the condiment bins: 1.
  • Page 19: Half-Height Bin

    1. Unplug refrigerator or disconnect power. Half-Height Bin 2. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a (on some models) mild detergent in warm water. To remove and replace the half-height bin: 3.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Operation WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 21: Noise

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS A light bulb is loose in the socket or Tighten or replace the light bulb. See “Changing the Light The lights do not work burned out Bulbs.” The dispenser light is set to OFF On some models, the dispenser light will operate only when a dispenser paddle is pressed.
  • Page 22: Temperature And Moisture

    Temperature and Moisture PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The refrigerator has just been installed Allow 24 hours following installation for the refrigerator to Temperature is too warm cool completely. Cooling is turned off Turn on cooling. See “Using the Controls.” The controls are not set correctly for Adjust the controls a setting colder.
  • Page 23: Ice And Water

    Ice and Water PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The refrigerator is not connected to a Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff The ice maker is not water supply or the water supply valve fully open. producing ice or is not shutoff valve is not turned on producing enough ice There is a kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow.
  • Page 24 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The refrigerator is not connected to a Connect the refrigerator to the water supply and turn the The water dispenser will water supply or the water supply water shutoff valve fully open. not operate properly shutoff valve is not turned on There is a kink in the water source line A kink in the water line can reduce water flow from the water dispenser and result in hollow or irregular shaped ice.
  • Page 25: Doors

    Doors WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The door or drawer is blocked open Move food packages away from door(s). Remove ice or other The door(s) or drawer will items which have fallen onto the floor of the freezer not close completely compartment.
  • Page 26: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos, Lead, Lindane, Toxaphene, Atrazine, and 2,4 - D.
  • Page 27: Warranty

    For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada, LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 28 For additional product information, in the U.S.A., visit www.maytag.com In Canada, visit www.maytag.ca If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may contact Maytag at the number below. Have your complete model number ready.
  • Page 29: Seguridad Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-9900.
  • Page 30: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: su refrigerador viejo Saque las puertas. ■ Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden ■ meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 31: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Cómo sacar y volver a colocar las puertas y el frente del cajón del refrigerador ADVERTENCIA Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez sea necesario sacar las puertas del refrigerador para hacer entrar el mismo en su hogar.
  • Page 32 4. Vuelva a colocar la rejilla de la base. Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su Jale el cajón del congelador para abrirlo. ■ lugar Alinee los tres sujetadores que están en la parte posterior ■ de la rejilla de la base con las tres lengüetas que están en 1.
  • Page 33 Estilo 1 - Modelos sin despachador Cómo quitar y volver a colocar las puertas Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal de " de la bisagra D.
  • Page 34 Estilo 2 - Modelos con despachador externo de agua Cómo quitar y volver a colocar la puerta Conexión de la tubería Bisagras superiores del despachador de agua A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C.
  • Page 35: Requisitos Eléctricos

    ■ requisitos locales de plomería. la muerte, incendio o choque eléctrico. Use tubería de cobre o una línea de suministro de Whirlpool, ■ Pieza número 8212547RP, y revise si hay fugas. Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud.
  • Page 36 5. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¹⁄₄" en la Conexión al refrigerador tubería de agua fría que usted eligió. Estilo 1 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión, como se muestra.
  • Page 37: Instalación De Las Manijas

    Complete la instalación Cómo instalar la manija del cajón 1. Coloque las ranuras con forma de bocallave de la manija ADVERTENCIA sobre los tornillos de tope (preinstalados en el cajón). Deslice la manija con firmeza hacia la derecha para que los tornillos de tope encajen por completo en las ranuras con forma de bocallave.
  • Page 38: Filtros Y Accesorios

    3. Para que las puertas se cierren con más facilidad, use una Alineamiento de las puertas llave hexagonal en L de ¹⁄₄" para girar ambos tornillos niveladores hacia la derecha. Esto hará que se levante la parte frontal del refrigerador, inclinándose ligeramente hacia Si el espacio entre las puertas del refrigerador y el cajón del abajo en la parte posterior.
  • Page 39: Instalación Del Filtro De Aire

    1. Ubique el filtro de agua que está ubicado en la esquina REPLACE (Reemplazar) REEMPLACE el filtro de aire - El ■ superior derecha del compartimiento del refrigerador. ícono del filtro de aire en el control se pondrá de color ROJO y aparecerán las palabras “Replace Filter”...
  • Page 40: Accesorios

    El preservador de alimentos frescos viene con un indicador de Pida la pieza N° W10443987BL estado que se debe activar e instalar en el mismo momento que se instalan las bolsas. REPLACE MONTHS †™ AFFRESH es una marca de comercio de Whirlpool, U.S.A.
  • Page 41: Uso De Su Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR Cómo abrir y cerrar las puertas Panel de control El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas Según su modelo, su refrigerador tiene un panel de control pueden abrirse y cerrarse ya sea individualmente o a la vez. interno, ubicado en la parte superior del compartimiento del Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador, o un panel de control externo, ubicado por encima...
  • Page 42 Control de temperatura Encendido/Apagado del enfriamiento Para su comodidad, el control de temperatura ha sido prefijado Su refrigerador y congelador no se enfriarán cuando el de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, enfriamiento esté apagado. Siga las indicaciones que sean asegúrese de que el control esté...
  • Page 43: Despachador De Agua

    Para encender o apagar la característica de control de Características adicionales humedad: Panel de control interno - Presione y sostenga MOISTURE ■ Alarma de puerta abierta CONTROL (Control de humedad) durante 3 segundos. El ícono de Puerta abierta se enciende cuando se abre ■...
  • Page 44: Fábrica De Hielo

    NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan Las luces del despachador son LEDs y no se pueden ■ chorros de agua repentinos del despachador. cambiar. Si parece que las luces del despachador no están funcionando, vea “Solución de problemas” para obtener más 1.
  • Page 45: Características Del Refrigerador

    Para volver a colocar un estante: Ritmo de la producción de hielo 1. Deslice la parte trasera del estante en la guía de la pared de la carcasa. La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente entre ■ 2. Deslice la parte delantera del estante en la guía. Asegúrese 8 y 12 lotes de hielo en un período de 24 horas.
  • Page 46: Cajón Para Verduras

    Control del cajón-despensa Cubierta del cajón para verduras La cantidad de aire que fluye a través del cajón-despensa afecta Para quitar y volver a colocar la cubierta de vidrio del cajón la temperatura en el interior del mismo. para verduras: El control de flujo de aire está...
  • Page 47: Características De La Puerta

    Recipiente de altura media CARACTERÍSTICAS (en algunos modelos) DE LA PUERTA Para quitar y volver a colocar el recipiente de altura media: 1. Incline el recipiente agarrándolo y jalándolo hacia fuera. NOTA: Su modelo podrá contar con algunas o todas estas 2.
  • Page 48: Cómo Cambiar Los Focos

    Para limpiar su refrigerador: Cómo cambiar los focos NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, IMPORTANTE: líquidos inflamables, ácido muriático, ceras para limpieza, No todos los focos para electrodomésticos son adecuados detergentes concentrados, blanqueadores o productos de ■...
  • Page 49: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico...
  • Page 50: Ruido

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Compresor y ventiladores de alto Esto es normal. Los refrigeradores más grandes y más El motor parece funcionar rendimiento eficaces funcionan durante un tiempo más prolongado. excesivamente La temperatura ambiente o la Es normal que el refrigerador funcione durante más tiempo temperatura exterior es elevada bajo estas condiciones.
  • Page 51: Temperatura Y Humedad

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Traqueteo o golpeteo fuerte Movimiento de las líneas de agua contra la carcasa del Mueva el exceso de la línea de agua refrigerador o artículos colocados sobre la misma lejos de la carcasa del refrigerador o sujete el exceso de tubería a la carcasa.
  • Page 52: Hielo Y Agua

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La habitación está húmeda El ambiente húmedo contribuye a que se acumule la Hay acumulación de humedad. humedad en el interior NOTA: Cierta acumulación Se abre(n) la(s) puerta(s) a menudo o Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador. Reduzca al de humedad es normal.
  • Page 53 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Los cubos de hielo son La válvula de cierre de agua no está Abra completamente la válvula de cierre de agua. huecos o pequeños abierta por completo NOTA: Esto es una Hay un estrechamiento en la tubería Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de indicación de baja presión de de agua de la casa...
  • Page 54 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES No se ha conectado el refrigerador a Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra El despachador de agua no un suministro de agua o no se ha completamente la válvula de cierre de agua. funciona debidamente abierto la válvula de suministro de agua...
  • Page 55: Puertas

    Puertas ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La puerta o el cajón queda abierta(o) Aleje los paquetes de alimentos de la(s) puerta(s). Saque el La(s) puerta(s) o el cajón no debido a un bloqueo hielo u otro artículo que pudiera haberse caído en la base del...
  • Page 56: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4RFWB12 Capacidad de 120 galones (455 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Page 57: Exclusiones De La Garantía

    Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada, LP (en lo sucesivo denominada “Maytag”) pagará por el costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra, existentes en el momento de la compra de este...
  • Page 58 Para obtener información adicional acerca de su producto, en EE.UU. visite www.maytag.com En Canadá, visite www.maytag.ca Si usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda para usar su producto, o si quisiera hacer una cita para obtener servicio, puede ponerse en contacto con Maytag, en el número que se indica a continuación.
  • Page 59: Sécurité Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 60: Mise Au Rebut Adéquate De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut adéquate de Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : votre vieux réfrigérateur Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne ■ puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 61: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur et de l'avant du tiroir AVERTISSEMENT En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut- être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Démontage –...
  • Page 62 3. Tirer les supports de tiroir vers soi pour positionner les deux Réinstallation – Portes et charnières vis du fond de l'avant du tiroir dans les supports et serrer complètement les quatre vis. Voir l'illustration de réinstallation de l'avant du tiroir. 1.
  • Page 63: Le Système De Nivellement/Roulettes

    Style 1 - Modèles sans distributeur Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale " D. Charnière supérieure Charnières inférieures A.
  • Page 64: Enlèvement Et Réinstallation De La Porte

    Style 2 - Modèles avec distributeur d'eau externe Enlèvement et réinstallation de la porte Raccord de tube du Charnières supérieures distributeur d'eau A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale "...
  • Page 65: Spécifications Électriques

    Ne pas utiliser un câble de rallonge. Utiliser un tuyau en cuivre ou une conduite d'alimentation ■ Whirlpool, pièce numéro 8212547RP, et vérifier l'absence de Le non-respect de ces instructions peut causer fuites. un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 66 5. À l’aide d’une perceuse électrique sans fil, percer un trou de Raccordement au réfrigérateur ¹⁄₄" (6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide choisie. Style 1 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Raccorder le tube de cuivre au robinet d’arrivée d’eau à l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, tel qu’illustré.
  • Page 67: Remarques

    Achever l'installation Installation de la poignée du tiroir 1. Positionner les trous de serrure dans la poignée au-dessus des vis à épaulement (pré-montées sur le tiroir). Faire glisser AVERTISSEMENT fermement la poignée vers la droite pour engager complètement les vis à épaulement dans les trous de serrure. REMARQUE : Ne pas pousser la poignée vers le tiroir;...
  • Page 68: Filtres Et Accessoires

    3. Afin que les portes ferment plus facilement, utiliser un tourne- 4. Serrer les vis de la charnière supérieure une fois que la porte écrou à tête hexagonale de ¹⁄₄" pour tourner les vis de est en place à l'emplacement souhaité. nivellement dans le sens horaire.
  • Page 69: Installation Du Filtre À Air

    4. Retirer le filtre neuf de son emballage, puis retirer les EXPIRED (usé) - L'icône du filtre à air sur le tableau de ■ protections des anneaux d'étanchéité. S'assurer que les commande s'allume en ROUGE et “Replace Filter” anneaux d'étanchéité sont toujours en place une fois que les (remplacer le filtre) clignote sur l'affichage du tableau de couvercles sont retirés.
  • Page 70: Accessoires

    Installation du témoin Commander la pièce numéro WW10443987BL Le conservateur pour produits frais comporte un témoin qui doit être activé et installé en même temps que les sachets. REPLACE MONTHS †™ AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.
  • Page 71: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes Tableau de commande Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les Selon le modèle, le réfrigérateur comporte soit un tableau de portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou commande interne situé...
  • Page 72 Contrôle de la température Mise en marche/arrêt du refroidissement Pour votre commodité, la commande de température est Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque le préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, refroidissement est désactivé. Suivre les instructions relatives au s’assurer que la commande est encore préréglée au point de modèle utilisé.
  • Page 73: Distributeur D'eau

    Pour activer/désactiver la fonction de contrôle de l'humidité : Caractéristiques supplémentaires Tableau de commande interne - Appuyer sur MOISTURE ■ CONTROL (contrôle de l'humidité) pendant 3 secondes. Alarme de porte ouverte Tableau de commande externe - Appuyer sur LIGHT ■ L'icône de porte ouverte s'allume chaque fois que l'on ouvre ■...
  • Page 74: Machine À Glaçons

    REMARQUE : Pendant l'évacuation de l'air, de l'eau peut gicler REMARQUES : du distributeur. Si l'on appuie involontairement sur le bouton LIGHT ■ 1. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du (éclairage) pendant au moins 3 secondes, la fonction de distributeur d’eau pendant 5 secondes.
  • Page 75: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Tablettes du réfrigérateur Bac à glaçons Les tablettes de réfrigérateur sont réglables pour s'adapter à vos 1. Nettoyer le bac à glaçons au savon doux et à l’eau tiède. propres besoins de rangement. 2. Insérer le bac à glaçons sous la machine à glaçons et le pousser aussi loin que possible.
  • Page 76: Bac À Légumes

    Couvercle du garde-manger Couvercle du bac à légumes Retrait et réinstallation du couvercle du garde-manger : Retrait et réinstallation du couvercle du bac à légumes : 1. Retirer le tiroir du garde-manger. 1. Tirer sur le couvercle en verre tout droit vers l’extérieur. 2.
  • Page 77: Caractéristiques De La Porte

    Balconnet mi-hauteur CARACTÉRISTIQUES (sur certains modèles) DE LA PORTE Retrait et réinstallation du balconnet mi-hauteur : 1. Incliner le balconnet, le saisir et le tirer vers l'extérieur. REMARQUE : Votre modèle peut comporter toutes les 2. Retirer le balconnet en le saisissant et en le soulevant pour le caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles.
  • Page 78: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    Nettoyage de votre réfrigérateur : Remplacement des ampoules d’éclairage REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides IMPORTANT : inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, détergents Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du ■...
  • Page 79: Causes Possibles

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 80: Bruit

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Compresseur et ventilateurs haute Ceci est normal. Les réfrigérateurs plus gros et plus efficaces Le moteur semble efficacité fonctionnent plus longtemps. fonctionner excessivement La température de la pièce ou la Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus température extérieure est élevée longtemps dans ces conditions.
  • Page 81: Température Et Humidité

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Entrechoquement/ Mouvement des conduites d'eau contre la caisse du Éloigner l'excédent de canalisation martèlement réfrigérateur ou d'objets posés sur le dessus de la caisse du d'eau de la caisse du réfrigérateur ou réfrigérateur la fixer dessus. Voir “Raccordement de l'eau”...
  • Page 82: Glaçons Et Eau

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les portes sont fréquemment Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes Du givre/de la glace s’est ouvertes ou sont laissées ouvertes complètement fermées accumulé(e) dans le compartiment de Joint de la porte en mauvais état S'assurer que les joints de porte sont en parfait contact avec congélation la caisse du réfrigérateur pour que l'étanchéité...
  • Page 83 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Raccords de plomberie récemment Jeter les glaçons et laver le bac d'entreposage à glaçons. Mauvais goût, mauvaise installés ou remplacés. Des raccords Rincer le circuit d'eau avec 4 gal. (15 L) d'eau. Accorder odeur ou couleur grise de plomberie neufs peuvent 24 heures à...
  • Page 84: Portes

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le réfrigérateur vient d'être installé Le fait de rincer le circuit d'eau permet d'éliminer l'air retenu De l'eau continue de dans les canalisations, ce qui entraîne l'égouttement du goutter du distributeur - distributeur. Rincer le système de distribution d'eau. davantage que seulement Voir “Distributeur d'eau”.
  • Page 85: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine et 2,4 - D).
  • Page 86: Garantie

    Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà...
  • Page 87 Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.maytag.com. Au Canada, visiter www.maytag.ca. Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Maytag au numéro ci-dessous. Ayez votre numéro de modèle à...
  • Page 88 W10400978A ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Properties, LLC or its related companies. EN/FR PN W10405120A ® Marca registrada/™ Marca de Maytag Properties, LLC o sus compañías asociadas. © 2011 ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Properties, LLC ou de ses compagnies affiliées. 11/11 All rights reserved.

Table des Matières