Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèles :
SL-550BE-B
SL-550BE-IPI-B
• Instructions importantes
d'utilisation et de main-
tenance comprises.
AVERTISSEMENT : Si l'information
contenue dans ces instructions n'est pas
suivie exactement, il pourrait y avoir un
incendie ou une explosion causant des
dommages à la propriété, des blessures
personnelles ou la mort.
• Ne rangez et n'utilisez pas d'essence ou
d'autres vapeurs et liquides infl ammables
près de cet appareil ou de tout autre appareil
électroménager.
• Ce que vous devez faire si vous sentez du gaz
- N'essayez pas d'allumer tout appareil élec-
troménager.
- Ne touchez pas de commutateur électrique.
N'utilisez pas de téléphone dans votre édifi ce.
- Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournis-
seur de gaz, appelez le service d'incendie.
• L'installation et l'entretien doit être effectué
par un installateur qualifi é, une agence de
service ou le fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une installation OEM dans
une maison manufacturée (É.-U. seulement) ou dans une maison
mobile et il doit être installé conformément aux instructions du
fabricant et selon les normes de sécurité et de construction des
maisons manufacturées, Title 24 CFR, Partie 3280 (des É.-U.) ou
Standard for Installation in Mobile Homes (Normes d'installation
dans les maisons mobiles), CAN/CSA Z240MH.
Cet appareil est réservé au(x) type(s) de gaz indiqué(s) sur la
plaque signalétique.
AVIS
NE JETEZ PAS CE MANUEL
• Lisez, comprenez et suivez ces
instructions pour une installation
et une utilisation sans danger.
Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09
Installation et fonctionnement
• Laissez ce manuel avec la personne
responsable de l'utilisation et du
fonctionnement de l'appareil.
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES !
Le verre et d'autres surfaces sont chau-
des durant leur fonctionnement et leur
refroidissement.
La vitre chaude provoquera des
brûlures si on la touche.
• Ne pas toucher la vitre tant qu'elle n'est
pas froide
• NE JAMAIS permettre aux enfants de toucher la vitre
• Gardez les enfants loin de l'appareil
• SURVEILLER ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le foyer est installé.
• Les enfants et les adultes doivent être avisés des températures
élevées.
Les températures élevées peuvent mettre le feu aux
vêtements ou à d'autres matériaux infl ammables.
• Gardez les vêtements, les meubles, les tentures et les autres
combustibles loin de l'appareil.
Cet appareil a été fourni avec une barrière intégrale pour
éviter tout contact direct avec le panneau de verre fi xe. NE
faites pas fonctionner l'appareil avec la barrière retirée.
Contactez votre concessionnaire ou Hearth & Home
Technologies si la barrière n'est pas présente ou si vous avez
besoin d'aide pour en installer une correctement.
Dans le Commonwealth du Massachusetts l'installation doit
être effectuée par un plombier agréé ou un monteur de gaz.
Consultez la table des matières pour l'emplacement d'exigen-
ces supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
L'installation et la réparation de cet appareil ne
doivent être effectuées que par un représentant
du service qualifi é. Hearth & Home Technologies
suggère des professionnels certifi és NFI ou formés
en usine ou des techniciens supervisés par un
professionnel certifi é NFI.
Manuel du
propriétaire
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo SL-550BE-B

  • Page 1 és NFI ou formés Cet appareil est réservé au(x) type(s) de gaz indiqué(s) sur la en usine ou des techniciens supervisés par un plaque signalétique. professionnel certifi é NFI. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 2: Félicitations

    00,000 00,000 00,000 00,000 MIN. MIN. INPUT INPUT BTUH: BTUH: 00,000 00,000 00,000 00,000 Serial Serial ORIFICE ORIFICE SIZE: SIZE: #XXXXX #XXXXX #XXXXX #XXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX (Serie): (Serie): Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 3: Table Des Matières

    C. Dégagements ........21 D. Manteau et projections murales ....22 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 4 D. Information-contact......86 = Contient de l’information mise à jour Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 5: Garantie Limitée À Vie

    Toutes les pièces de rechange 90 jours après la période de garantie Voir conditions, exclusions et limitations à la page suivante. 4021-645B 04-02-09 Page 1 of 2 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 6 AUCUNE GARANTIE EXPLICITE, AUTRE QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS LA PRÉSENTE. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE TACITE EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE SPÉCIFIÉE CI-DESSUS. 4021-645B 04-02-09 Page 2 of 2 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 7: Homologations Et Codes Approuvés

    à l’aide d’un disjoncteur de fuite de terre lorsque le produit est installé dans une salle de bain ou à proximité d’un évier, conformément aux codes de l’électricité applicables. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 8: Exigences Du Commonwealth Du Massachusetts

    1,2 mm, doit Figure sur la plaque signalétique. Se reporter à la section de raccordement du gaz Toute obstruction possible de la couronne. pour connaître les conditions supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 9: Guide De L'utilisateur

    AVERTISSEMENT! NE PAS utiliser le foyer avant d’avoir lu et bien compris les instructions d’utilisa- tion. Ne pas utiliser le foyer conformément aux instruc- tions d’utilisation peut causer un incendie ou des bles- sures. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 10 SECTION 2.D – ESPACE À PRÉVOIR MANTEAU SECTION 2.C – ENSEMBLE VENTILATEUR ÂTRE SECTION 14.G – MODULE FIXE DE LA PARTIE VITRÉE (NON ILLUSTRÉ) Figure 2.1 Pièces de fonctionnement générales Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 11: Ensemble Ventilateur (Facultatif)

    Technologies s’il n’y a pas de garde de protection ou pour obtenir de l’aide afi n de l’installer. Pour obtenir de plus amples renseignements, examiner les instructions fournies avec la porte ou la devanture décorative. Figure 2.3 Allumeur Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 12: Allumage À Veilleuse Ipi

    Pour de l’information supplémentaire sur le fonctionnement de votre foyer Hearth & Home Technologies, veuillez vous reporter à www.fi replaces.com. Inspection fi nale de ______________________________ Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 13: Allumage À Veilleuse Permanente

    Hearth & Home Technologies, veuillez vous reporter à www.fi replaces.com. montre jusqu’à « OFF ». NE FORCEZ PAS. 5. Fermez le panneau d’accès aux commandes. Inspection fi nale de ______________________________ 464-903H Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 14: Après L'allumage Du Foyer

    Est-il normal de voir la fl amme de s’éteint lorsqu’on éteint le foyer. Dans un système d’allumage à veilleuse permanente, la veilleuse brûler continuellement ? veilleuse reste toujours allumée. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 15: Maintenance Et Réparation

    • Consulter la section 14.G afi n de prendre connaissance des instructions relatives au retrait de la porte vitrée fi xe. • Nettoyer la vitre à l’aide d’un nettoyant commercial non abrasif. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 16: Tâches D'entretien Confi Ées À Un Technicien Qualifi É

    • S’assurer que les bûches sont disposées de façon nent d’autres problèmes. correcte et que les fl ammes n’empiètent pas sur les bûches, ce qui causerait la formation de suie. Apporter des corrections, au besoin. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 17 fl amme. Remplacer la veilleuse si nécessaire (modèles IPI seulement). Figure 3.2 Forme de la fl amme d’une veilleuse permanente Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 18: Guide D'installation

    DE PLAFOND (SECTION 8.C) INTERRUPTEUR MURAL FACULTATIF MANTEAU ET MONTANTS DU MANTEAU (SECTION 5.E et 13.A) CHÂSSIS PROLONGEMENT DE L'ÂTRE CONDUIT D’ALIMENTATION EN GAZ (SECTION 11) Figure 4.1 Système typique Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 19: Considérations De Design Et D'installation

    Solution de vérifi cation de fuite non-corrosive 1/2 - 3/4 po de longueur, #6 ou #8 vis auto-taraudeuses Une connexion femelle de 1/4 po (pour le ventilateur optionnel). Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 20: Préparation De L'encadrement Et Les Dégagements

    62-1/4 16-1/4 48-1/2 68-3/4 15-1/16 7-1/2 7-1/8 SL-550TRS-IPI-E pour installation SL-550TRS-E dans un espace mm 1067 940 1511 1117 1581 1232 1737 d’alcôve Figure 5.1 Emplacement du foyer Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 21: Construction De L'enchâssure Du Foyer

    * Ajuster les dimensions d’encadrement en fonction du revêtement primaire intérieur (par exemple, des panneaux de plâtre). C** Ajouter un dégagement de 304,8 mm (12 po) pour l’évacuation arrière, qui comprend un coude de 90º. Figure 5.2 Dégagements pour les combustibles Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 22: Manteau Et Projections Murales

    (Acceptable des deux côtés de l’ouverture) 1/2 po. GYPROC 3-1/2 po. BANDE NON COMBUSTIBLE EXPÉDIÉE AVEC L’UNITÉ 1/2 po. = ZONE NON-COMBUSTIBLE Figure 5.4 Zone Non-Combustible Modèles: SL-950TR-E, SL-950TR-IPI-E Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 23: Emplacement Des Capuchons

    * Il doit y avoir au moins 3 pieds dans les régions où il neige. Figure 6.1 H (min.) - Hauteur minimum du toit à l’ouverture de décharge la plus basse Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 24 Figure 6.3 Dégagements minimum aux capuchons ATTENTION : SI LES MURS EXTÉRIEURS SONT FINIS DE REVÊTEMENT DE VINYLE, IL EST SUGGÉRÉ D’INSTALLER UNE TROUSSE DE PROTECTION DU VINYLE. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 25: Information Et Diagrammes D'évent

    DVP12A 3 à 12 76 à 305 DVP12MI 3 à 12 76 à 305 DVP24MI 3 à 24 76 à 610 Figure 7.2 Longueur utile du tuyau DVP Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 26: Utilisation D'un Conduit D'évacuation Fl Exible

    Tou- tefois, on considère que le point d’at- tache du conduit d’évacuation et l’em- placement du coupe-feu constituent des supports. Figure 7.3 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 27: Schémas Du Système D'évacuation

    » simple (voir la Figure 7.3). d’installer une section verticale du conduit d’évacua- tion mesurant au moins trois pieds avant d’installer le premier coude. Figure 7.4 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 28 INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 7.5 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 29 Figure 7.6 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 30 (en position verticale) est de 15 à 60 pi, il se peut qu’il soit nécessaire d’utiliser un restricteur. Il est possible que le restricteur du conduit d’évacuation se trouve dans la pochette du manuel fourni avec cet appareil. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 31 25 % si on utilise un conduit d’évacuation flexible, sauf s’il s’agit d’une installation « vers le haut et vers l’extérieur » simple (voir la Figure 7.3). Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 32 25 % si on utilise un conduit d’évacuation flexible, sauf s’il s’agit d’une installation « vers le haut et vers l’extérieur » simple (voir la Figure 7.3). Figure 7.11 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 33 Note : Utiliser seulement les com- posants de la série DVP Séries. = 24 po. Max. (610 mm) Figure 7.12 = 9 po. (229 mm) Maximum Un coude de 45º Figure 7.13 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 34: Évacuation Arrière - Sortie Horizontale (Suite)

    1,8 mm 13-1/2 pieds 4,1 m Maximum = 7-1/2 pieds (2,3 m) INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Maximum = 13-1/2 pieds (4,1 m) Maximum = 40 pieds (12,2 m) Figure 7.14 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 35: Évacuation Arrière - Sortie Verticale

    2,0 m 3 pieds 914 mm posants de la série DVP Séries. H Maximum = 6-1/2 pieds (2 m) Maximum = 40 pieds (12,2 m) INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 7.16 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 36: Évacuation Arrière - Sortie Verticale (Suite)

    7 pieds 2,1 m 14-1/2 pieds 4,4 m Maximum = 7-1/2 pieds (2,3 m) Maximum = 14-1/2 pieds (4,4 m) Maximum = 40 pieds (12,2 m) Figure 7.17 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 37: Conduit Coaxial - Colinéaire

    DV-46DVA-GCL et l’assortiment DV- link. Cela peut affecter l’apparence des fl ammes, créer de la suie, provoquer un mauvais fonctionnement de la veilleuse et surchauffer le poêle. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 38 10 ft. 3.05 m 0 ft. 0 mm Minimum 10 ft. 3.05 m Maximum 40 ft. 12.2 m 2 ft. 610 mm Maximum 40 ft. 12.2 m Figure 7.21 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 39: Encadrement Et Dégagements Au Conduit D'évacuation

    Le centre de l’orifi ce est de 25,4 mm (1 po) au-dessus du centre du tuyau d’évacuation horizontal. Figure 8.2 Trou de cheminée extérieure Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 40: Installation Du Pare-Feu De Plafond

    OU APRÈS L'INSTALLATION DU SYSTÈME D'ÉVACUATION 3 ATTACHES PAR CÔTÉ PARE-FEU DE PLAFOND INSTALLÉ PARE-FEU DE PLAFOND INSTALLÉ EN DESSOUS DU PLAFOND AU-DESSUS DU PLAFOND Figure 8.4 Installation de l’écran d’isolation d’entretoit Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 41: Installation De L'écran D'isolation D'entretoit

    • Plier toutes les attaches de 90º vers l’intérieur autour du dessus de l’écran. Ces attaches sont utilisées pour empêcher l’isolant souffl é de s’insérer entre l’écran et le tuyau et pour conserver un vide d’air. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 42: Préparation Du Foyer

    2 VIS 2 VIS Figure 9.6 Retirer l’isolant du tuyau du conduit d’évacua- Figure 9.3 Remplacer les deux vis, tel qu’illustré. tion extérieur. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 43: Évacuation Arrière

    Figure 9.9 Coupez la bande de retenue en métal et pliez attaches. Utiliser deux vis autotaraudeuses pour attacher les bords vers l’extérieur. le joint à l’enveloppe extérieure. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 44: Positionnement Et Nivellement Du Foyer

    • Fixer le foyer à l’encadrement en utilisant des clous ou des vis à travers les bandes de clouage. • Fixer le foyer au sol en vissant deux vis dans les avant- trous situés au bas du foyer. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 45: Installation De Conduit D'évent (Tuyau Dvp Et Slp)

    • Secouer légèrement le tuyau afi n de s’assurer que les attaches sont bien verrouillées. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 46: Assemblage Des Sections Du Conduit D'évacuation (Tuyau Slp Seulement)

    être utilisé pour tenir la pièce en place. • Continuer d’ajouter les composants du conduit en verrouillant chaque composant en place; • S’assurer que chaque composant est fi xé solidement sur le composant précédent. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 47: Assemblage Des Sections Coulissantes

    • Le collier, le tuyau, la section coulissante, le coude et les conduits extérieurs du capuchon de l’unité doivent être scellés. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 48: Désassemblage Des Sections Du Conduit D'évacuation

    • Tirer avec précaution afi n de séparer les pièces du tuyau. Figure 10.10 Tourner les joints pour les désassembler Figure 10.11 Aligner et désassembler les sections du conduit d’évacuation Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 49: Installer Les Composants Décoratifs Du Plafond (Tuyau Slp Seulement)

    AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Retirer TOUS les matériaux se trouvant à l’intérieur de la boîte de sup- port et installer la course et la sortie du conduit d’évacua- tion vertical. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 50: Installer Le Noquet De Toit En Métal

    • Calfeutrer le périmètre du noquet là ou il entre en contact avec la surface du toit. Voir la Figure 10.15. Figure 10.17 Assemblage de la mitre autour du conduit Figure 10.17 Assemblage de la mitre autour du conduit Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 51: Installer Le Capuchon Vertical

    fi xer à soient pas conçus pour une utilisation extérieure. l’aide des vis fournies. Voir la Figure 10.19. Figure 10.19 Manchon d’emboîtement mural Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 52: Installer Le Capuchon Horizontal (Tuyaux Dvp Et Slp)

    DVP-TRAP2 a une plage de réglage de 4 po. (De 5-3/8 à 9-3/8) DVP-HPC1 a une plage de réglage de 2-1/8 po. (De 4-1/4 à 6-3/8) DVP-HPC2 a une plage de réglage de 4-1/8 po. (De 6-3/8 à 10-1/2) Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 53: Information Sur Le Gaz

    1/2 psig. • Fermez le robinet manuel AVANT le test de pression de la conduite de gaz aux pressions de test égales à ou de moins de 1/2 psig. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 54: Connexion À Gaz

    Les raccords et les connexions peuvent s’être des- serrés durant l’expédition et la manutention. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! N’ALTÉREZ PAS les réglages de soupape. Cette soupape a été pré- réglée en usine. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 55: Information Électrique

    Le câblage pour les accessoires facultatifs approuvés par Hearth & Home Technologies devrait être effectué main- tenant pour éviter d’avoir à reconstruire. Suivre les ins- tructions fournies avec ces accessoires. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 56 TERRE AU CHÂSSIS DU FOYER BRANCHEMENT BLOC - BATTERIE FILS (BRUN) TÉLÉCOMMANDE BRANCHEMENT SOUPAPE Figure 12.3 Diagramme de câblage de l’allumage à veilleuse Intellifi re (IPI) avec une télécommande Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 57: Entretien Et Réparation Électrique

    fi ls avant de débrancher lors de l’entretien des contrôles. Les erreurs de câblage peuvent provoquer un fonctionne- ment incorrect et dangereux. Vérifi ez le bon fonctionne- ment après tout travail sur l’appareil. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 58: Installation De La Boîte De Dérivation

    L), le faire passer à travers l’alvéole défonçable dans la boîte de dérivation et le brancher au- dessus du connecteur d’interrupteur du ventilateur 6,35 mm (1/4 po mâle) tel qu’illustré. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 59: Finition

    RAINURE SUPÉRIEURE RAINURE SUPÉRIEURE Figure 13.2 Étape 3. Plier les rabats des faces latérales de l’écran anti-éclaboussures, en utilisant les traits marqués comme Figure 13.5 guide. Voir Figure 13.3. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 60 Avec précaution, tirer fermement dessus pour le sortir, en faisant attention de ne pas rompre ou enlever les languettes. Figure 13.8 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 61: Manteau Et Projections Murales

    3 PIEDS MAXIMUM Note : Dégagement par rapport à l’ouverture de l’alcôve/au pied du manteau. Figure 13.13 Pied du manteau ou projections murales (Acceptable des deux côtés de l’ouverture) Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 62: Matériau De Parement

    0 PO. 0 PO. JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DE HAUTE TEMPÉRATURE (300 °F / 149 °C MIN) - JOINT D'ÉTANCHÉITÉ SUPÉRIEUR ET LATÉRAL - Figure 13.16 Diagramme de parement non-combustible Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 63: Portes

    Matériaux de fi nition d’épaisseur qui varie entre 1 po. et 4 po. Se reporter au tableau 1 pour les dimensions X et Y. Figure 13.20 Porte à charnières (Halston) Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 64: Systèmes De Foyers Surélevés

    Note 2. Vérifi er les longueurs de coupe dans le marbre sur place avant la coupe. Note 3. Les dimensions supposent l’utilisation d’un coussinet pour foyer de 19,05 mm (3/4 po). Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 65: Confi Guration Du Foyer

    fi ces du brûleur. Remplacer les braises chaque année. Les braises qui n’ont pas été disposées de façon appro- Figure 14.4 Disposition des braises priée peuvent nuire au fonctionnement du brûleur. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 66: Installer L'ensemble Pour Bûches

    Consulter la fi gure 4 afi n de prendre connaissance de la position de l’ergot B et du support de la bûche. 2158-935 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 67 2 à la rainure de la bûche n˚ 3. Voir la fi gure 9. Appliquer les pierres de lave fournies sur la partie inférieure de la boîte à feu, tel qu’illustré à la fi gure 10. Consulter le manuel du propriétaire afi n de prendre connaissance des instructions touchant la disposition des braises. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 68: Partie Vitrée Fi Xe

    • Utiliser des matériaux incombustibles pour recouvrir Modèles l’espace entre les panneaux de plâtre et l’appareil (si SL-550BE-B cela est nécessaire avec le modèle utilisé). 1/8 po. 3/16 po. SL-550BE-IPI-B Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 69: Dépannage

    fi ls de sortie de la thermopile. Le millivoltmè- tre devrait indiquer au moins 350 millivolts. Remplacer la thermopile si la lecture révèle une tension plus faible que le minimum spécifi é. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 70: Dépannage (Suite)

    S’assurer qu’il n’y a pas de débris à proximité des prises d’air (ou dans celles-ci) situées au centre du bac, sous le brûleur. S’assurer que la vitre est bien attachée au foyer, particulièrement aux coins supérieurs. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 71: Système D'allumage Intellifi Re

    Vérifi er que la tension de la batterie est d’au moins 2,7 V. Rempla- du module et de la résistance des cer les batteries si la tension est inférieure à 2,7 V. solénoïdes de la soupape et de la veilleuse. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 72: Système D'allumage Intellifi Re (Suite)

    ON. S’il n’y a pas d’étincelle sur la borne « I », le module doit être remplacé. S’il y’a une étincelle sur la borne « I », le module fonctionne correctement. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 73: Matériel De Référence

    CONDUITE DE GAZ Ø ACCÈS ÈLECTRIQUE Emplacement Pouces Millimètres Emplacement Pouces Millimètres 16-3/8 27-3/16 25-3/4 12-7/8 15-7/8 3-1/2 6-5/8 6-7/8 34-3/8 2-3/16 36-1/2 8-3/4 Figure 16.1 Dimensions du foyer Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 74: Diagramme Des Composants D'évacuation

    12 po. (127 mm) (305 mm) 6 po. (152 mm) DVP-HVS (Support de vent) DVP-WS (Écran pare-feu mural) Figure 16.2 Composants du conduit d’évacuation de la série DVP Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 75: Diagramme Des Composants D'évacuation (Suite)

    9-3/8 po. (305 mm) TRAP 2 137 mm 238 mm DVP-TRAP Capuchon Horizontal DVP-TRAP2 DVP-TRAP1 DVP-TRAPK2 DVP-TRAPK1 DVP-HPC1 DVP-HPC2 Figure 16.3 Composants du conduit d’évacuation de la série DVP Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 76 (352 mm) 26 po. 660 mm 14 po. (356 mm) DVP-HSM-B Écran de chaleur étendu DRC-RADIUS Bouclier de couronne Figure 16.4 Composants du conduit d’évacuation de la série DVP Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 77 (De 197 à 264 mm) 1-5/8 po. (41 mm) DVP-FBHT DVP-HPC Capuchon de brique réfractaire Capuchon haute performance Figure 16.5 Composants du conduit d’évacuation de la série DVP Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 78 267 mm 10-7/8 po. 276 mm SLP-HRC-SS SLP-HRC-ZC-SS CHAPEAU HORIZONTAL DVP-TB1 DVP-TB1 SL-2DVP SLP90 ENSEMBLE DVP-TB1 CHAPEAU HORIZONTAL Figure 16.7 Composants du conduit d’évacuation de la série SLP Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 79 Écran de chaleur étendu SLP-HVS SLP-FS SLP-WS Support pour tuyau horizontal Pare-feu de plafonds Écran pare-feu du murs Figure 16.8 Composants du conduit d’évacuation de la série SLP Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 80 Adaptateur SLP-DCF-BK SLP-WT-BK Pare-feu de plafond - Noir Manchon d'emboîtement mural - Noir SLP-FLEX-TRAP Capuchon de débouché horizontal Figure 16.9 Composants du conduit d’évacuation de la série SLP Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 81 B. Diagramme des composants d’évacuation (suite) DV-46DVA-GCL LINK-DV30B Connecteur coaxial/colinéaire pour poêles Assortiment de revêtement fl exible DVP-2SL Adaptateur Figure 16.10 Coaxial to Colinear Vent Components Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 82: Pièces De Rechange

    Dates du début de fabrication : Mai 2008 Date de la fi n de fabrication : _____ Ensemble de bûches La liste des numéros de pièce se trouve à la page suivante. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 83 Régulateur PL LPK-DXV 593-528 Orifi ce de veilleuse GN 593-527 Orifi ce de veilleuse PL Des numéros de pièces de rechange supplémentaires peuvent fi gurer à la page suivante. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 84 Module du tube fl exible 593-593A Transformateur 3 V Bloc pile 593-594A Orifi ce GN (numéro 45C) 582-845 Orifi ce PL (numéro 55C) 582-855 2012-206 Câbles de raccordement 2 po. Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 85 Soupape GN 230-0710 Soupape PL 230-0720 Câble du thermostat 2045-024 Module de tube fl exible 7000-156 Orifi ce GN (numéro 45) 582-845 Orifi ce PL (numéro 55) 582-855 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...
  • Page 86: Information-Contact

    6774802, 6796302, 6840261, 6848441, 6863064, 6866205, 6869278, 6875012, 6880275, 6908039, 6919884, D320652, D445174, D462436; (Canada) 1297749, 2195264, 2225408, 2313972; (Australie) 780250, 780403, 1418504 ou autres brevets américains et étrangers en instance. Imprimé aux É.-U. - Copyright 2009 Heat & Glo • SL-550BE-B, SL-550BE-IPI-B • 2158-900HFR Rev. B • 8/09...

Ce manuel est également adapté pour:

Sl-550be-ipi-b

Table des Matières