Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

207.5922.01
miniBar
RH 429LDAG
Type: MB20-60
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de Instrucciones
Instruções de Utilização
GB
DE
BE
IT
NL
ES
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic RH 429LDAG

  • Page 1 RH 429LDAG Type: MB20-60 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Handleiding Manual de Instrucciones Instruções de Utilização 207.5922.01...
  • Page 2 Please read these operating instructions carefully before putting the refrigeration unit into operation. If you later sell or dispose of it, please ensure that the new owner receives these operating instructions. Please follow the installation details below carefully. Guarantee is valid for products installed as described only.
  • Page 3: Table Des Matières

    Warranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and the normal conditions applicable in the country concerned. For warranty or other servicing, such as spare-parts, please contact our Dometic Service Network. The warranty does not cover any damage due to improper use.
  • Page 4: Unpacking

    9. Foot 5. Evaporator sensor (behind evaporator) 10. ADC LED (if available) IN CASE IF YOUR REFRIGERATOR IS EQUIPPED WITH LOCK, DOMETIC ZRT DO NOT ACCEPT LIABILITY FOR LOSS OR DAMAGE OF KEYS. HOWEVER A COMPLETE LOCK CAN BE SUPPLIED.
  • Page 5: Cleaning

    3. Cleaning Clean the refrigerator thoroughly at intervals, as necessary. Remove the shelves; these, parts, as well as the cabinet interior and the door should be washed with a warm solution of sodium bi-carbonate. Finally wipe over with a cloth rinsed in warm water only, and dry with a clean cloth.
  • Page 6: Using The Appliance

    The appliance is fitted with a fully automatic electronic cooling there is a problem and you should then temperature regulator. The inner temperature of the contact Dometic service. refrigerator can be set by using the optional 4-button remote control device. There are 4 different 6.
  • Page 7: Automatic Defrost Function

    The frost will melt and the defrost water will run 2. Reset the door control signal by helding the through the drain tube from the drip channel into an Remote control against the door opening sensor evaporating vessel located at the bottom rear of the (Fig.
  • Page 8: Customer Service

    In the event of a fault developing, contact your nearest Service Centre-see local telephone directory. www.dometic.com 10. Putting into operation Technical data: Model RH 429LDAG Type MB20-60 Gross volume 20 litres Mains operation 220 - 240V (AC) Input...
  • Page 9: Environmental Protection Information

    It is not permitted that this product be disposed of by way of the normal household refuse collection system. Dometic refrigerators bear this symbol on the specifications plate (data plate) to be found in the interior of the unit. This appliance complies with the following EEC...
  • Page 10 Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einsetzen. Sollten Sie das Gerät weiter verkaufen oder entsorgen, übergeben Sie bitte diese Anleitung dem neuen Besitzer. Bitte beachten folgenden Installationsanweisungen genau. Garantieleistungen können nur in Anspruch genommen werden, wenn die Installation gemäß...
  • Page 11 Die Garantie erlischt, wenn das Gerät nicht gemäß den Anweisungen installiert und benutzt wird. Nennen Sie bitte das Modell sowie die Produkt- und die Seriennummer des Geräts, wenn Sie sich mit dem Dometic Servicenetzwerk in Verbindung setzen. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild im Innern des Kühlgerätes.
  • Page 12: Auspacken Des Geräts

    4. Vorplatte Verdampfer 9. Bodenrahmen 5. Verdampfersensor (hinter dem Verdampfer) 10. ADC-LED (falls vorhanden) FALLS IHR KÜHLGERÄT MIT EINEM TÜRSCHLOSS AUSGESTATTET IST, ÜBERNIMMT DOMETIC ZRT KEINE HAFTUNG FÜR VERLOREN GEGANGENE ODER BESCHÄDIGTE SCHLÜSSEL. SCHLÖSSER SIND ALS KOMPLETTE EINHEIT ALS ERSATZTEIL ERHÄLTLICH.
  • Page 13: Reinigung

    3. Reinigung Reinigen Sie das Kühlgerät gründlich in regelmäßigen Abständen und bei Bedarf. Räumen Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Einlegeböden und Türeinlagen. Reinigen Sie die Innenflächen des Geräts und der Tür mit einer warmen Lösung aus Natriumhydrogenkarbonat. Wischen Sie mit klarem, warmem Wasser nach und trocknen Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch.
  • Page 14: Einsatz Des Geräts

    LED der Innenbeleuchtung nach etwa nicht zu kühlen, liegt eine ernsthafte Störung vor und 10 Sekunden 2 Sekunden lang auf. Wird ein Fehler Sie sollten Ihren Dometic Kundendienst informieren. erkannt, beginnt die LED permanent zu blinken. In 6. Nützliche Hinweise diesem Fall benachrichtigen Sie bitte Ihren zuständigen Kundendienst.
  • Page 15: Abtauen, Reinigung Und Wartung

    7. Abtauen, Reinigung und 1. Öffnen Sie die miniBar, prüfen Sie den Inhalt und füllen Sie bei Bedarf nach. Wartung 2. Setzen Sie anschließend das Türsignal zurück, Nach einiger Zeit bildet sich Eis auf den Kühlrippen. indem Sie die Fernbedienung auf den Türsensor Diese Eisschicht darf nicht zu dick werden, da sie die richten (Abb.
  • Page 16: Kundendienst

    Kontaktieren Sie bei einem Gerätedefekt Ihren sowie Produkt- und Seriennummer. örtlichen Händler. Die Anschrift finden Sie in Ihrem Telefonbuch. www.dometic.com 10. Inbetriebnahme Technische Daten: Modell RH 429LDAG MB20-60 Bruttovolumen 20 Liter Netzbetrieb 220 - 240V (AC) Stromaufnahme Energieverbrauch 0,800 kWh/24h Klimaklasse Kältemittel...
  • Page 17 örtlichen Sammelpunkt für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Kühlschränke von Dometic enthalten das Symbol auf dem Datenschild (Typenschild) im Inneren des Gerätes. Dieses Gerät entspricht den folgenden EU- Richtlinien: LVD-Richtlinie 73/23/EWG, mit Änderung...
  • Page 18 Veuillez bien lire attentivement ce mode d'emploi avant de mettre cet appareil en service. Si vous deviez vendre ou céder l'appareil ultérieurement, veuillez bien remettre ce mode d'emploi à son nouveau propriétaire. Veillez à respecter scrupuleusement les directives suivantes d'installation. Au cas où vous n'auriez pas installé...
  • Page 19 Les dommages résultant d'un usage inapproprié de l'appareil ne sont pas couverts par la garantie. Les modifications apportées à l'appareil ou l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine Dometic, ne sont pas couvertes par la garantie. Le non-respect des instructions d'installation ou du mode d'emploi, entraîne l'extinction totale de cette garantie.
  • Page 20: Déballage De L'appareil

    5. Capteur de l'évaporateur (derrière l'évaporateur) 10. Lampe LED de l'ADC (si existante) AU CAS OÙ LE RÉFRIGÉRATEUR EST ÉQUIPÉ D'UNE SERRURE, DOMETIC ZRT N'ASSUME AUCUNE GARANTIE POUR DES CLÉS PERDUES OU ENDOMMAGÉES. VOUS POURREZ COMMANDER UNE NOUVELLE SERRURE SOUS FORME D'UNITÉ COMPLÈTE.
  • Page 21: Nettoyage

    3. Nettoyage situés au fond de l'appareil. Ce qui se fera en utilisant les vis (Fig. 2). Nettoyez le réfrigérateur à intervalles Au cours du montage, veillez à respecter les réguliers et en cas de besoin. Videz consignes ci-dessous. l'appareil, puis retirez les clayettes et les balconnets.
  • Page 22: Exploitation De L'appareil

    faudra alors en aviser votre service après vente. 5.2. Réglage de la température Entrée d'air L'appareil est équipé d'un système électrique de réglage de température automatique. La température interne du réfrigérateur peut être Entrée d'air réglée à l'aide de la télécommande optionnelle à...
  • Page 23: Conseils Utiles

    Deux lampes LED (A) situées sur une carte de immédiatement votre service aprèsvente Dometic. circuit imprimé, éclaireront l'intérieur de l'appareil en cas d'ouverture de la porte. 6. Conseils utiles Les deux capteurs (B) détectent une porte Ne surchargez pas l'appareil.
  • Page 24: Service Après-Vente

    Vous trouverez son adresse dans l'annuaire que la référence du produit et le numéro de série. téléphonique. (Vous trouverez tous les détails sur le modèle www.dometic.com d'appareil, la référence du produit et le numéro de...
  • Page 25: Mise En Marche

    Avant de mettre l'appareil en marche, assurez- vous que la tension de secteur correspond à la Sur les réfrigérateurs Dometic, le symbole valeur indiquée sur la plaque signalétique. figure sur la plaque des caractéristiques (plaque signalétique) apposée à l'intérieur de 1.
  • Page 26 Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione il refrigeratore. Nel caso di eventuale rivendita o smaltimento del frigorifero, il presente manuale d'uso dovrà essere consegnato al nuovo proprietario. Seguire attentamente le istruzioni d'installazione qui elencate: La garanzia è valida esclusivamente nel caso in cui il prodotto venga installato come specificato qui di seguito.
  • Page 27 La garanzia decade in caso di inosservanza delle istruzioni di installazione e uso. Nel contattare Dometic Service Network occorre segnalare il modello, il codice prodotto e il numero di serie. Queste informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa applicata all'interno del frigorifero.
  • Page 28: Rimozione Dell'imballaggio

    5. Sensore dell'evaporatore (situato dietro 10. LED del controllo automatico l'evaporatore) chiusura porta ADC (se presente) SE IL FRIGORIFERO FOSSE DOTATO DI SERRATURA, DOMETIC ZRT. NON È RESPONSABILE DELL'EVENTUALE PERDITA O DANNEGGIAMENTO DELLE RELATIVE CHIAVI. TUTTAVIA POTRÀ ESSERE FORNITA UNA SERRATURA DI RICAMBIO COMPLETA.
  • Page 29: Pulizia

    3. Pulizia corretto funzionamento e la massima efficienza refrigerante. Pulire regolarmente i ripiani del frigorifero a Il miniBar può essere fissato al mobile di seconda della necessità. Rimuovere i vari alloggiamento usando gli appositi fissaggi ripiani del frigorifero. Si consiglia di lavare i ripiani predisposti sul fondo stesso.
  • Page 30: Funzionamento Dell'apparecchio

    Il miniBar si accende automaticamente effettuando un test di autoverifica. Se il controllo elettronico non rileva alcun errore, dopo circa 10 secondi il LED di segnalazione per l'illuminazione interna del frigo si accende per 2 secondi. Quando invece viene rilevato un errore il LED continua a lampeggiare.
  • Page 31: Suggerimenti Utili

    Se no, questo significa che è presente un'anomalia. In questo caso contattare il 7.2. Illuminazione interna servizio di assistenza tecnica Dometic. Aprendo la porta del frigorifero il vano interno 6. Suggerimenti utili viene illuminato da due LED (A) posti su una scheda elettronica.
  • Page 32: Assistenza Clienti

    onde evitare la rottura del perno della cerniera. Scollegare frigorifero dalla rete alimentazione Appoggiare con molta cautela l'apparecchio sulla parte posteriore. Figure 8. Smontare i due pezzi regolabili (1) rimuovendo le due viti (2); Rimuovere le quattro viti (4) e togliere i due piedini di fissaggio (3);...
  • Page 33: Messa In Servizio

    Questo prodotto non deve essere smaltito con i sulla targhetta identificativa dell'apparecchio normali rifiuti domestici. stesso. Il simbolo si trova sulla targhetta dei dati tecnici dei frigoriferi Dometic (targhetta del modello) 11. Informazioni per la all'interno dell'apparecchio. protezione dell'ambiente Il refrigerante utilizzato nel circuito frigorifero è...
  • Page 34: Norme Di Garanzia

    NORME DI GARANZIA Il periodo di garanzia per i nostri prodotti è di un anno dalla data di vendita. Durante il periodo di garanzia la Società si impegna a sostituire gratuitamente tutte le parti Che presentassero difetti di fabbricazione esclusi i pezzi ad usura. Le riparazioni in garanzia si intendono franco Electrolux Commerciale S.r.l.
  • Page 35 Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Als u het apparaat verkoopt of weggeeft, zorg er dan voor dat de nieuwe eigenaar de gebruiksaanwijzing krijgt. Neem aanwijzingen uit de handleiding zorgvuldig in acht. Garantie geldt alleen voor apparaten welke conform de hier beschreven aanwijzingen zijn geinstalleerd.
  • Page 36 Voor vragen over garantie, klantenservice en onderdelen kunt u contact opnemen met Dometic servicedienst. Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik, valt niet onder de garantie. Schade als gevolg van modificaties of gebruik van onjuiste onderdelen valt niet onder de garantie.
  • Page 37: Uitpakken

    3. Binnenverlichting 8. Luchtvoeler 4. Verdamperdeksel 9. Vloer 5. Verdampervoeler (achter verdamper) 10. ADC LED (indien ingebouwd) WANNEER U EEN KOELKAST MET SLOT HEEFT, IS DOMETIC NIET AANSPRAKELIJK VOOR VERLIES OF BESCHADIGING VAN SLEUTELS. SLOTEN KUNNEN ALS COMPLEET ONDERDEEL WORDEN VERVANGEN.
  • Page 38: Plaatsing Van De Koelkast

    3. Reinigen Reinig de koelkast zorgvuldig voor de eerste ingebruikname en daarna indien nodig. Maak de koelkast schoon met handwarm water en een zacht niet bijtend reinigingsmiddel. Neem daarna af met een droge zachte doek. Droog de koelkast nooit met behulp van droge warme lucht.
  • Page 39: Gebruik Van De Koelkast

    Blauwe Gele knop: knop: 3°C/7°C 5°C/12°C Rode Zwarte knop: knop: Terugstellen Terugstel koeleenheid len rood Minimaal 60 mm miniBar miniCool punt Bijv. om 7°C in te stellen doe het volgende: miniBar miniCool Open de deur van de installatie. Houd de afstandsbediening voor de sensor in de deur, op een afstand van ong.
  • Page 40: Binnenverlichting

    7. Ontdooien, reinigen en 7. 3. Automatisch deurcontrole LED (ADC) optie onderhoud De LED (afb. 7. A) die op de instelbare poot is Na verloop van tijd kan zich een ijslaagje op de gemonteerd, toont of de miniBar geopend is koelribben afzetten.
  • Page 41: Klantenservice

    Neem hiervoor eventueel contact op met uw plaatselijke dealer. Het adres staat in uw telefoongids of in de Goude www.dometic.com 10. Inwerkingstelling Technische gegevens: Model RH 429LDAG Type MB20-60 Bruto inhoud 20 liter Spanning 220 - 240V (AC) Vermogen...
  • Page 42: Informatie Omtrent Milieubescherming

    Ze mogen niet via het gewone huisafval worden weggegooid. Bij koelkasten van Dometic staat het symbool op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Dit toestel voldoet aan de EU-richtlijnen als volgt:...
  • Page 43 Lea atentamente este Manual de Instrucciones antes de poner este aparato en marcha. Si en el futuro Ud. lo vende o se deshace de él, asegúrese entonces de que el nuevo propietario reciba también este Manual de Instrucciones. Le rogamos seguir atentamente los detalles de instalación que presentamos a continuación.
  • Page 44 Indique por favor el nombre del modelo así como el número del producto y su número de serie al comunicarse con la Red de Servicio de Dometic. Hallará estos datos en la placa de características técnicas situada en el...
  • Page 45: Desembalaje

    5. Sensor del evaporador (detrás del evaporador) 6. Evaporador EN EL CASO DE QUE SU REFRIGERADOR ESTÉ EQUIPADO CON UNA CERRADURA, DOMETIC ZRT NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE LAS LLAVES. SE PUEDE SUMINISTRAR UNA CERRADURA COMPLETA.
  • Page 46: Limpieza

    3. Limpieza usando los accesorios de soporte en su parte inferior. Para ello, apriete los tornillos (Figura 2). Limpie minuciosamente el refrigerador con regularidad, según sea necesario. Retire las bandejas de los estantes para lavarlas, al igual que debe lavar la parte interior y la puerta del refrigerador con una solución tibia de bicarbonato de sodio.
  • Page 47: Uso Del Aparato

    de aproximadamente 10 segundos. Si detectan alguna falla, dicho diodo interno cambia a un parpadeo continuo. Si esto llegase a ocurrir, por favor acuda a un centro de Servicio al Cliente. 5.2. Regulación de la temperatura El aparato está provisto de un sistema electronico ajuste temperatura...
  • Page 48: Sugerencias Útiles

    Servicio de dos horas. Cliente Dometic. Después de ese tiempo, el aparato funciona 22 6. Sugerencias útiles horas seguidas, luego de las cuales viene un período de descongelación de 2 horas.
  • Page 49: Servicio Al Cliente

    Desconecte el refrigerador de la toma de corriente. Acueste el refrigerador cuidadosamente sobre su parte posterior Figura 8. Desmonte las dos patas roscadas (1) retirando los tornillos (2) Retire los cuatro tornillos (4) y saque las dos patas fijas (3) Retire los cuatro tornillos (7), la bisagra superior (5) y la tapa protectora (6) Retire la puerta (8), junto con la bisagra...
  • Page 50: Puesta En Servicio

    Este producto no debe desecharse en no se tomen estas medidas de seguridad. la basura doméstica convencional. Los refrigeradores de Dometic llevan el símbolo Requisitos eléctricos en la placa de datos (placa indicadora) situada en Antes de conectar la unidad, compruebe si la el interior del aparato.
  • Page 51 Antes de utilizar esta unidade de refrigeração leia atentamente este manual de instruções. Caso, mais tarde queira vende-lo ou reciclá-lo, assegure que o novo proprietário receba este manual de instruções. Por favor siga os seguintes detalhes de instalação com cuidado. A garantia é...
  • Page 52 A garantia não será aplicada, se as instruções de instalação e funcionamento não forem seguidas. Ao contactar o Serviço de Rede Dometic, mencione por favor, o modelo, número do produto e número de série. Encontrará esta informação na placa de dados, colocada na parte interior da geladeira.
  • Page 53: Vista Do Aparelho

    5. Sensor do evaporador (atrás do evaporador) 10. Díodo luminoso ADC (se disponível) EM CASO DA SUA MINIBAR SE ENCONTRAR EQUIPADA COM FECHAUDA, A DOMETIC ZRT NÃO SE RESPONSABILIZA POR PERDA OU DANOS DE CHAVES. PODE SER FORNECIDO UM FECHADURA COMPLETA.
  • Page 54: Colocação Do Aparelho

    3. Limpeza Limpe O MINIBAR bem e regularmente, sempre necessário. Retirar prateleiras. No interior, as prateleiras e a porta, devem ser lavadas com uma solução morna de bicarbonato de sódio. Finalmente, enxagúe com um esfregão em água morna e seque com um pano limpo.
  • Page 55: Utilização Do Aparelho

    Se a Se não, existe um problema e devia-se electrónica não detecta qualquer falha, o díodo contactar o serviço da Dometic. luminoso da iluminação interior ilumina-se por 2 6. Sugestão útil segundos, após cerca de 10 segundos. Caso seja detectada uma falha, a iluminação muda...
  • Page 56: Descongelar, Limpar E Manter

    7. Descongelar, limpar e manter O gelo formar-se-á gradualmente na placa do congelador e não deve ser permitido que se torne muito denso, uma vez que interfere no congelamento. O miniBar está equipada com um regulador electrónico temperatura totalmente automático. Figura 6.
  • Page 57: Serviço De Cliente

    Dometic. Mencione o Em caso de avaria no aparelho contacte o seu problema, modelo, produto e número de série. centro de serviço mais próximo veja o contacto (Detalhes do modelo, produto e número de série,...
  • Page 58: Pôr Em Funcionamento

    Este aparelho não deve ser jogado fora junto com o lixo doméstico normal! 11. Informações sobre a Os frigoríficos da Dometic levam um símbolo protecção ambiental na placa de características técnicas (placa do tipo) no interior do aparelho.

Ce manuel est également adapté pour:

Mb20-60

Table des Matières