Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Best.-Nr. 6412
Order No.6412.67
Réf N°.6412.69
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
INSTRUCTIONS D´UTILISATION
ULTRAMAT 12
Mikroprozessorgesteuertes Hochleistungs-Schnelllade-,
Entlade-, und Formierungsgerät für NiCd- / NiMH-, LiPo-/LiIo- und Pb-Akkus
Ladestrom bis 7 A, Entladestrom bis 1 A
Micro-processor controlled high-performance fast charger, discharger
and battery conditioner for Ni-Cd / Ni-MH, Li-Po / Li-Io and lead-acid batteries
Max. charge current 7 A, max. discharge current 1 A
Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la
décharge et le cyclage des accus NiCd, NiMH, Li-lo/Li-Po et des accus Pb
Courant de charge jusqu'à 7 A, courant de décharge jusqu'à 1 A
DEUTSCH Seite 2
ENGLISH page 18
FRANÇAIS page 34
G R A U P N E R GmbH & Co. KG D - 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M / T E C K G E R M A N Y
11 / 04
Keine Haftung für Druckfehler! Änderungen vorbehalten!
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER ULTRAMAT 12

  • Page 1 Order No.6412.67 Réf N°.6412.69 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS D´UTILISATION ULTRAMAT 12 Mikroprozessorgesteuertes Hochleistungs-Schnelllade-, Entlade-, und Formierungsgerät für NiCd- / NiMH-, LiPo-/LiIo- und Pb-Akkus Ladestrom bis 7 A, Entladestrom bis 1 A Micro-processor controlled high-performance fast charger, discharger and battery conditioner for Ni-Cd / Ni-MH, Li-Po / Li-Io and lead-acid batteries Max.
  • Page 10 Garantie von Monaten warrantied for month garantie de mois Die Fa. Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstraße 94- Servicestellen / Service / Service après-vente 96. 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab dem Kaufdatum Graupner-Zentralservice Servicehotline auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
  • Page 19: Table Des Matières

    être enroulés durant la charge. Eviter les courts-circuits entre la sortie de charge et l’accu ou la carrosserie de la voiture ; le chargeur ULTRAMAT 12 n’est pas protégé contre cela ! Pour cette 18. Nettoyage et entretien raison, ne jamais poser l’appareil directement sur la carrosserie de la voiture.
  • Page 20: Conseils Généraux D'utilisation

    3. Conseils généraux d‘ utilisation Le respect des instructions d’utilisation, ainsi que les méthodes d’installation, de fonctionnement et d’entretien de ce chargeur ne peuvent pas être surveillés par la Firme Graupner. En conséquence, Charge des accus nous déclinons toute responsabilité concernant la perte, les dommages et les frais résultants d’une Pour charger un accu, il doit emmagasiner une certaine quantité...
  • Page 21: Programmes De Charge Et De Décharge

    START, tous les paramètres affichés seront effacés. 8. Sélection des groupes de programmes de charge 11. Programme NiCd NiCd Les possibilités de charge et de décharge de l’ULTRAMAT 12 Programme MODE sont clairement et logiquement réparties dans les quatre groupes NiCd...
  • Page 22 Coupure Delta Peak (-∆ ∆ ∆ ∆ ∆ Peak) Programme automatique NiCd Dans ce programme, le chargeur détecte le type d’accu La coupure de charge automatique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i C d - A u t o m a t i q u e NiCd connecté...
  • Page 23: Programme De Décharge Nimh

    En principe, les accus au Lithium devront être chargés UNIQUEMENT avec tension Programme de décharge NiMH des chargeurs spéciaux qui sont réglés sur chaque type d’accu (Tension de fin de charge, capacité). La charge se fait autrement que pour les accus NiCd courant Ce programme sert par ex.
  • Page 24: Programme De Sélection Des Types Lithium

    Programme de sélection des types Lithium Programme manuel Pb C’est le programme de réglage le plus important pour les Avec ce programme, le courant de charge maximal _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ L i t h i u m T y p e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Page 25: Indications De Contrôle Sur L'affichage

    15. Indications de I‘affichage 17. Avertissements d‘erreur Le chargeur est équipé d’une multitude de réglages de protection et de surveillance pour Temps de charge/décharge Capacité Programme le contrôle de chacune des fonctions et de l’électronique de l’appareil. Un dépassement des valeurs limites conduit dans certains cas à...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    18. Nettoyage et entretien 20. Caractéristiques techniques Ce chargeur travaille sans entretien et nécessite aucune surveillance particulière. Dans votre Accu: propre intérêt, protégez-le cependant de la poussière, des salissures et de l’humidité ! Courant de charge / Puissance 100 mA jusqu à 7,0 A / max. 50 W Pour nettoyer le chargeur, déconnectez-le de la batterie de voiture et de l’accu et essuyez-le avec Courant de décharge / Puissance 100 mA jusqu à1 A / max.

Table des Matières