Identify your tanning device For contact with Customer Services, please write down the device number of your tanning device. Global Service Division #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, Arkansas 72401 800-445-0624 870-935-9046 e-mail: support@jkamerica.com...
Skin types Skin types For the recommended exposure schedule (see page 5). Skin type I: Always burns and never tans. Fair skinned people who always burn and never tan should not use this equipment. Skin type II: This is the individual that usually burns easily and severely, tans minimally or lightly and peels.
Page 5
Tanning times Ambition 300 Turbo Power, VHP 15 160W Note: Description of skin types see Page 4. 05332 / 0 “This product is in conformity with performance standards for sunlamp products under CFR21 Part 1040.”...
Page 6
Foreword Dear Customer, The Ergoline device you have purchased is a technically advanced and • Read and observe the information in this instruction manual. This will powerful product. Your device was manufactured with the greatest care enable you to prevent accidents and provide you with a reliable de- and precision.
Please read and observe ... Important safety notes and information Safety notices Caution notices, damage to property: Caution! Description of warning signs The word “Caution” with this label points out that danger for devices, materials and the environment can be expected Danger notices, damage to persons: here.
Please read and observe ... Intended use Obligations of the studio operator The tanning device is intended exclusively for cosmetic tanning of the hu- • As the operator you are responsible for informing users on possible man skin. risks during tanning. •...
Please read and observe ... Instructions pertaining to a risk of fire, electric WARNING – ultraviolet radiation! Follow instructions! shock, or injury Failure to use protective eyewear may result in severe burns or other eye injury. If discomfort develops, discontin- DANGER –...
Page 12
Please read and observe ... WARNING – ultraviolet radiation! Note: Danger of long-term consequences. Occasionally, persons using the tanning device will experi- ence a slight reddening of the skin – usually in small patch- – Nursing infants and small children through age 7 years WARNING! es –...
The manufacturer shall bear no liability for damage or injuries resulting from such ac- Ergoline key tions. – Before putting a tanning device into operation, the trans- port pallet must be removed from under the device.
Page 14
Please read and observe ... UV high-pressure lam(s) Duration: 3 minutes 0-3 mi Filter panels Loudspeaker Cleaning and disinfectant agents Headphone connection Part/item number (for orders) Technical Data Operation Maintenance Description Caution, safety switch! Accent lights Unscrew/release screw Press button Tighten/lock screw e.g.
Please read and observe ... Guidelines Cleaning This device was built conforming to UL STD 482, and is certified to CAN/ CSA STD C22.2 2 No. 224. Replacing Export We would like to point out that these devices are exclusively intended for use in the USA and Canada and may not be exported to other countries Clean or replace depending on soiling and operated there! The manufacturer assumes no liability whatsoever...
Please read and observe ... Product information Maintenance and care Extreme danger! High voltage! Acrylic glass panels During maintenance work there is a risk of touching live The acrylic glass panels for the tanning devices are produced of acrylic parts and receiving a fatal electric shock. DANGER! glass developed especially for this application.
Please read and observe ... Cleaning Acrylic glass surfaces Plastic surfaces CAUTION! For cleaning the other plastic surfaces, it is best to use warm water and a leather cloth. Never use aggressive cleaning agents containing alcohol Do not rub with a dry cloth – danger of scratching! or essential oils.
JK Corporate Group. Your agency partner or dealer will be happy to advise you. Disposal of recyclable materials The device has been produced of recyclable materials. When being scrapped later, the device must be disposed of properly. Sun Ergoline...
Please read and observe ... General tanning instructions Note: The tan produced by the tanning unit is a deep, rich “Cos- Who can get a tan? metic” tan. However, regardless of how dark an individual Anyone who also gets a tan in natural sunlight. Persons with sensitive may tan on his system, it will not provide adequate protec- skin even tan more pleasantly and with fewer worries, as the radiation tion against overexposure to natural sunlight or UVB tan-...
Page 20
Please read and observe ... skin should be thoroughly cleaned and dried before each sunbath. Many facial makeups have oil bases and should be removed prior to a session. Adequate ventilation of the room or booth housing the tanning device is required for proper and comfortable operation.
Page 21
Operation Operation Mandatory reading Always read and follow all instructions for proper usage prior to allow Note: Please open this fold-out page. anybody using a tanning device. The operating instructions included with When describing the operation, the tanning device is often this device must always be followed to prevent possible injuries or to re- shown with the canopy open.
Ambition 300 Tanning Start of tanning Preparation time – To set the time, press button . See page 5 for the recom- If a session delay is preprogrammed , the display will begin to flash the mended tanning time. session time after the button is pressed.
The tanning unit is operating when the UV lamps are on and the fans are Settings during start-up: Ambition 300 running. If the device fails to start up when you have closed the canopy: – Press button to start tanning. Interrupt or end tanning session The tanning session ends automatically after the preset time has run down.
Regulating the face tanners One (1) minute delay. Switching the face tanner OFF: Press button Switching on face tanner again: Press button . It takes approx. one (1) minute until the face tanners reach their full output.
Technical data Model: Ergoline Ambition 300 Rated power consumption: 7100 W Rated voltage: 230V Further information will follow. Rated frequency: 60 Hz 40 amp 1-pole Rated fusing: 30 amp 3-pole Conformity mark:...
Page 27
Bed tolerance in room Maximum permissible load /16 in 1383 mm /16 in 1049 mm /16 in 1193 mm 2071 mm /16 in 2306 mm /16 in 808 mm /16 in A1 = /16 in 50 mm BK = 8 ft/95 in 2400 mm TK = 2100 mm...
Page 28
Maximum room temperature / Humidity 03173 / 1...
Maintenance instructions De-energize device and secure against being switched on again Extreme danger! • A strip of adhesive tape with the wording If work is to be performed on the devices, "DANGER do not switch ON!" may be applied Please open this fold-out page. they must be de-energized.
Page 30
Ambition 300 Scheduled cleaning Note: Clean after every use. - Note: Clean if necessary! WARNING – risk of eye irritation! Protective goggles may only be cleaned with an approved disinfectant. WARNING!
Page 32
Scheduled replacement – accent lights white 30 W 12263 1,000 h 10047...
Page 33
Scheduled replacement – UV lamps, starters Ambition 300 Turbo Power JK/RUSA 400 W 12875 500 h 20 x Genesis™ VHP™ 15 120W Super Power 12836 20 x Genesis™ VHP™ 15 160W Turbo Power 12837 1,000 h 40 x 10002 36, 38 Note: The UV high-pressure lamps used, JK/RUSA 400 W (face tanner), can be operated with different wattages.
Page 34
Scheduled replacement – acrylic sunbed and filter panels 1,500 h 801480 3,000 h 52093 Filter panels: Clean with plain water (damp cloth).
Relamping / maintenance instructions It is imperative that you, the owner and/or operator, check all compo- Danger of burns from hot lamps and device parts! nents for any signs of wear which may occur through normal use. If the tanning device was operated before being switched Observe the cleaning and maintenance schedule specified in the main- off and opened, lamps and housing parts may be hot.
Cleaning/replacing UV low-pressure lamps, canopy Power Off! Danger of injury from the can- opy panel! The canopy panel is heavy and falls down by itself after unscrew- WARNING! ing the four (4) screws. – Support canopy panel. 03108 / 0...
Cleaning/replacing UV high-pressure lamps, canopy Power Off! Danger of injury from the can- opy panel! The canopy panel is heavy and falls down by itself after unscrew- WARNING! ing the four (4) screws. – Support canopy panel. 05097 / 0...
Page 41
05098 / 0 05100 / 0 05101 / 0 CAUTION! Do not touch the glass bulbs of the UV high-pressure lamps with your bare fingers! Remove soiling thoroughly. – Only touch new UV high-pres- sure lamp with a cloth – see Figure 9.
Cleaning filters, canopy 05063 / 0 05065 / 0 Hand-wipe lightly, dry or with water, or use a vacuum cleaner. Caution – the canopy is easily damaged The plastic trim on the canopy can break. – Do not use the canopy as a support.
Adjusting lifting mechanism for canopy See Fig. 3: – Turn in direction 1: canopy easier to open – Turn in direction 2: canopy more difficult to open. Caution – possible damage! Both springs (head and foot end) must be tensioned or relaxed evenly.
Page 48
Presets Presets Note: Before changing any parameters the tanning unit must be To change parameters disconnected from the timer network for at least thirty (30) seconds before the keys will unlock. Be sure to reconnect To enter the System’s data bank, monitor operations and verify the vital the timer network after completing any programming.
Presets Standard settings P19 – total hour accumulator Read only (no setting possible) P20-23 Reserved for factory use P ... Setting P24 – continous countdown mode Disabled P01 – password Level 1: 0010 Level 2: 0102 P25 – keylock configuration 0003 P02 –...
Page 50
Presets System is now in Parameter Mode. To edit the parameters, be sure to To disable the alarm: use the above instructions and use the level 2 (EDIT) password 0102 ins- – Press Reset once and then release it. The display will begin to flash. tead of the level 1 (0010).
Page 51
Presets P04 – Session Delay To change the station address: – Press Reset once and then release it. The display will begin to flash. The session delay allows a programmable amount of time at the begin- ning of a session to get ready for the tanning session. The tanning ses- –...
Page 52
Presets P07 – Measurement of the A/C Voltage on Phase A P11 – Measurement of the Internal Operating Temperature Parameter 07 is the measurement of the A/C voltage on phase A. Parameter 11 is the measurement of the unit’s internal operating tempe- rature.
Page 53
Presets The reading is immediately displayed. Measurement is in Fahrenheit. P16 – Econometer – Press to go to Parameter 15 (P15). The econometer measures the electrical cost to power units for the pre- vious session or the current session if the unit is energized. The cost is P15 –...
Page 54
Presets P18 – Session Counter To enable continuous countdown mode: – Press Reset once and then release it. The display will begin to flash. The session counter displays the total number of times a session has been started since first day of operation. The session counter counts –...
Page 55
Presets TPI mode the Intellitan Plus looks for control voltage (5-30V) on the out- CAUTION! side two wires of the modular cable plugged into the TPI port. When this Do not set parameter 25 to 01 unless you have a CCS- voltage is seen, the maximum tanning time is sent to the timer and the IV or other control device! tanning unit is started.
Page 56
Presets use with the Applied Digital T-Max Manager. For additional information – Press to go to Parameter 28 (P28). please consult the T-Max documentation. P28 – Total Operating Cost Accumulator The options are: This parameter tracks total operating costs of the tanning unit based 0 –...
Page 57
Presets When parameter 30 is started, the display will read 0001 for “on”. mulating at the next session. Any remaining parameters are for future expansion and are not used – Press to go to P32 without changing the setting. at this time. To turn the facial control off: To exit the system –...
Page 58
Troubleshooting If the equipment still does not work or if another problem arises, Problem: Cause/Solution: Page please contact the customer service division at: The equipment Maximum tanning time has been exceeded. does not work. A safety switch has responded: • Have the filter panels been closed? The equipment is overheating: Global Service Division •...
Page 59
Index Index Accent lights Enter the system ......... 48 Intended use..........10 Cleaning/replacing ......44 Environmental protection ......18 Maintenance schedule ....... 31 Exit the system..........48 Keylock configuration ........54 Acrylic glass, cleaning ........ 17 Alarm function..........50 Face tanner Lamps, disposal ..........18 maintenance........
Page 61
If the warranty card is not registered, proof of purchase from SUN and workmanship under intended normal use as described in the unit's Ergoline or its authorized dealer or distributor will be required prior to any Operation and Instruction Manual, for a period of one (1) year from date consideration on warranty claims.
Page 62
Warranty Limited Acrylic Warranty SUN Ergoline warrants its acrylic sheets to be free from defects in mate- Global Service Division rial and workmanship, under intended normal use, for a period of one (1) #1 Walter Kratz Drive year from date of sale of the tanning bed. Due to the tanning lotions, cos-...
2. SUN Ergoline Service Department determines course of action. SUN Ergoline is supported nationwide by an extensive dealer/distributor 3. SUN Ergoline ships part and R.A.I. to customer freight collect and network through whom the majority of our units are sold. These dealers/ bills customer on net 30 basis for part only.
NOTE: Components are warranted on an individual basis and not SUN Ergoline furnishes labor without charge for a period of 90 days from as they may effect the complete product. date of purchase. All labor and related charges must be authorized by...
Page 65
There is no express or implied warranty of fitness or merchant- ability. The remedies provided in this limited warranty are the exclusive reme- dies provided to the purchaser by SUN Ergoline and are provided in sub- stitution of all other remedies. Consequential and incidental damages are excluded.
Identifiez votre solarium Veuillez noter le numéro de série de votre solarium lorsque vous contactez le service après-vente. Global Service Division #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, Arkansas 72401 800-445-0624 870-935-9046 e-mail: support@jkamerica.com...
Types de peau Types de peau Pour le plan d'exposition recommandé (cf. page 69). Type de peau I: Type de personne qui est toujours sujet aux brûlures et ne bronze pas. Il est conseillé aux personnes à peau claire qui bronzant jamais de ne pas utiliser cet appareil.
Page 69
Temps de bronzage Ambition 300 Turbo Power, VHP 15 160W Note : Description des types de peau, voir page 68. 05320 / 0 « En termes de performances standard, ce produit est conforme aux exigences applicables aux appareils équipés de lampes à rayons ultraviolets selon la norme CFR21 Part 1040.
Avant-propos Cher client, L'appareil Ergoline que vous avez acheté est un système de commande • Lisez et observez les informations contenues dans ce manuel à ordinateur performant et intégrant les dernières avancées de la tech- d'instructions. Elles vous permettent d'éviter les accidents et d'avoir nologie.
Page 71
Table de matières Table de matières Types de peau ......... . . 68 Séance de bronzage.
Page 72
Index alphabétique ....... . 127 Garantie limitée SUN Ergoline..... . . 129...
Veuillez lire et observer … Consignes de sécurité et informations importantes Notes relatives à la sécurité Notes d'avertissement, blessures corporelles : Type et source de danger, par ex. « Avertissement – Description des panneaux d'avertissement surface chaude ! » Description des conséquences, par ex. « Risque de brûlu- AVERT.
Veuillez lire et observer … Utilisation conforme Obligations de l'exploitant Le solarium est conçu exclusivement pour le bronzage cosmétique du • En tant qu'exploitant, vous êtes tenu d'informer les utilisateurs sur les corps humain. risques éventuels pendant le bronzage. • Cet appareil est utilisé pour le bronzage d'une personne adulte à la •...
Veuillez lire et observer … Instructions relatives a un risque d'incendie, de Avertissement – rayons ultraviolets ! Veuillez suivre les choc électrique ou de blessures corporelles instructions suivantes ! Sans dispositif de protection des yeux, ce produit peut cau- DANGER – haute tension ! AVERT.
Page 76
Veuillez lire et observer … Avertissement – rayons ultraviolets ! Note : Danger de conséquences à long terme. Les personnes utilisant le solarium pourront noter occa- sionnellement de légères rougeurs de la peau – normale- – Les nourrissons et les petits enfants jusqu'à 7 ans ne AVERT.
Informer le service après-vente ATTENTION : danger de surchauffage ! Danger de surchauffage par obstruction de la sortie d’air. Clé Ergoline – Ne modifiez, bouchez ou bloquez pas l'entrée et la sor- tie d'air vers l'appareil et ne procédez à aucune transfor- mation non autorisée de l'appareil.
Page 78
Veuillez lire et observer … Lampe(s) UV haute pression Durée : 3 minutes 0-3 mi Panneaux filtrants Haut-parleur Produits de nettoyage et de désinfection Raccordement d'écouteur Numéro de pièce/article (pour commandes) Caractéristiques techniques Service Maintenance Description Attention, interrupteur de sécurité ! Lampe décorative Dévisser/desserrer vis Appuyer sur le bouton...
Veuillez lire et observer … Directives Nettoyage Cet appareil a été construit conformément à la norme UL STD 482, et est certifié CAN/CSA STD C22.2 2 No. 224. Remplacement Exportation Nous souhaitons attirer l'attention sur le fait que ces appareils sont pré- vus exclusivement pour être utilisés aux USA et au Canada et qu'ils ne Nettoyer ou remplacer selon l'encrassemen peuvent être exportés et utilisés dans aucun autre pays ! Le constructeur...
Veuillez lire et observer … Information sur le produit Maintenance et entretien Danger extrême ! Haute tension ! Panneaux en verre acrylique Pendant les travaux de maintenance, risque de contact Les panneaux en verre acrylique des solariums sont fabriqués dans un avec les pièces sous tension et de choc électrique mortel.
Veuillez lire et observer … Nettoyage Surfaces en verre acrylique Surfaces en plastique ATTENTION ! Pour le nettoyage des autres surfaces en plastique, il est préconisé d'utiliser de l'eau tiède et une peau de chamois. N'utilisez jamais de dé- Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de tergents agressifs contenant de l'alcool ou des huiles essentielles.
CEE 761/2001 et de la norme ISO 14001 et fait l'objet de contrôles régu- appliquée. Pour en savoir plus sur la composition ou les risques liés liers par des auditeurs professionnels portant sur la sécurité environne- aux matériaux utilisés, adressez-vous au Sun Ergoline. mentale. Réglementations relatives à l'environnement –...
Veuillez lire et observer … Notice générale pour le bronzage Note : Le bronzage réalisé par l'appareil est un bronzage Quels peuvent être les utilisateurs ? « cosmétique » profond et durable. Toutefois et indépen- Toute personne qui peut bronzer à la lumière naturelle du soleil. Les per- damment de l'intensité...
Page 84
Veuillez lire et observer … agressifs du soleil. Toutefois, la lumière de nos solariums ne contient que de très petites quantités de rayons comparables, ce qui rend inutile l'em- ploi de ce genre de protection. Au contraire, la peau doit être parfaite- ment propre et sèche avant chaque bain de soleil.
Service Service Lecture impérative Lisez et suivez toujours les instructions d'utilisation appropriée avant Note : Ouvrir la partie rabattable. d'utiliser un solarium. Les instructions de service accompagnant l'appa- Pour décrire les opérations, le solarium est représenté avec reil doivent toujours être suivies pour éviter les blessures possibles ou la partie supérieure ouverte.
Ambition 300 Bronzage Début de la séance de bronzage Temps de préparation – Pour régler le temps, appuyez sur le bouton . Pour la durée Si une séance a déjà été programmée , l'afficheur indique d'abord la du- de bronzage recommandée, voir page 69. rée de la séance après avoir appuyé...
Interruption et fin de la séance de bronzage Note : La séance de bronzage cesse automatiquement après écoulement du En fonction des préréglages (voir page 114), à partir de une temps qui a été réglé. Le ventilateur interne reste en fonctionnement (1) minute avant le démarrage de la séance de bronzage, l'ap- pendant environ trois (3) minutes (la temporisation du ventilateur est de pareil émet un signal sonore.
Réglage des bronzeurs faciaux Une (1) minute de temporisation Extinction des bronzeurs faciaux (OFF) : Appuyez sur le bouton Rallumage des bronzeurs faciaux : Appuyez à nouveau sur le bouton Les bronzeurs faciaux parviennent à leur plein rendement au bout d'environ une (1) minute.
Caractéristiques techniques Type d'appareil : Ergoline Ambition 300 Puissance nominale : 7100 W Tension nominale : 230V D'autres informations suivront. Fréquence nominale : 60 Hz 40 amp 1 pôle Pouvoir de coupure nominal : 30 amp 3 pôles Marque de contrôle :...
Page 92
Tolérance solarium dans la pièce Charge maximale autorisée 1383 mm 1049 mm 1193 mm 2071 mm 2306 mm 808 mm A1 = 50 mm BK = 8 ft/95 in 2400 mm TK = 2100 mm 7 ft/83 in 330 lb 150 kg Avertissement –...
Maintenance Couper la tension sur l'appareil et verrouiller contre la remise en marche • Sur les fusibles automatiques qui ne peuvent Danger de mort ! pas être dévissés, recouvrir le levier de Avant de travailler sur les sola- commande d'une bande adhésive portant la Ouvrir la partie rabattable.
Page 96
Ambition 300 Nettoyage planifiée Note: Nettoyer si nécessaire ! - Note: Nettoyer si nécessaire ! Danger : Risque d'irritation des yeux Pour nettoyer les lunettes de protection, utilisez exclusive- ment un désinfectant approprié. AVERT. !
Page 98
Remplacement planifiée – éclairage de décoration blanc 30 W 12263 1,000 h 10047...
Page 99
Remplacement planifiée – lampes à décharge, starters Ambition 300 Turbo Power JK/RUSA 400 W 12875 500 h 20 x Genesis™ VHP™ 15 120W super power 12836 20 x Genesis™ VHP™ 15 160W turbo power 12837 1,000 h 40 x 10002 102, 104 Note : Les lampes UV haute pression utilisées, JK/RUSA 400 W...
Page 100
Remplacement planifiée – panneaux filtrants, verres acryliques 1,500 h 801480 3,000 h 52093 Panneaux filtrants : nettoyer à l'eau claire (par ex. à l'aide d'un chiffon humide).
Instructions relatives au remplacement des lampes / maintenance En tant qu'exploitant et/ou opérateur, vous devez impérativement vérifier Danger de brûlures dû aux lampes et pièces de machi- tous les composants pour vous assurer qu'ils ne comportent pas de si- nes chaudes ! gnes d'usure susceptibles de se produire en service normal.
Nettoyage/remplacement des lampes UV basse pression dans la partie supérieure Alimentation arrêt (OFF) ! Danger de blessures par la partie supérieure ! La partie supérieure est lourde et tombe d'elle-même quand les DANGER ! 4 vis sont desserrées. – Etayez la partie supérieure. 03108 / 0...
Nettoyage/remplacement des lampes UV haute pression dans la partie supérieure Alimentation arrêt (OFF) ! Danger de blessures par la partie supérieure ! La partie supérieure est lourde et tombe d'elle-même quand les DANGER ! 4 vis sont desserrées. – Etayez la partie supérieure. 05097 / 0...
Page 107
05098 / 0 05100 / 0 05101 / 0 ATTENTION ! Ne touchez pas aux ampoules de verre des lampes UV haute pres- sion avec les doigts nus ! Enlevez soigneusement les salissures. – Ne touchez la nouvelle lampe UV haute pression que sur la surface de saisie –...
Nettoyage des filtres dans la partie inférieure du solarium Essuyez légèrement, à sec ou avec de l'eau, ou utilisez un aspirateur. 05064 / 0...
Page 112
Nettoyage des filtres dans la partie supérieure du solarium 05063 / 0 05065 / 0 Essuyez légèrement, à sec ou avec de l'eau, ou utilisez un aspirateur. Attention : La partie supérieure peut être endommagée facile- ment ! Le joint de plastique de la partie supérieure peut se briser.
Page 113
Ajustage de la partie supérieure relevable Voir Ill. 3: – Tourner dans le sens 1 : la partie supérieu- re peut être plus facilement ouverte. – Tourner dans le sens 2 : la partie supérieu- re peut être plus difficilement ouverte. Attention –...
Préréglages Préréglages Note : Avant de modifier les paramètres, vous devez déconnecter Pour modifier les paramètres le solarium du réseau de minuterie ; les boutons sont déver- rouillés au bout de 30 secondes. Une fois la programmation Pour entrer dans la banque de données du système, surveiller le fonc- terminée, pensez à...
Préréglages Réglages standard P16 – Economètre Lecture seule (aucun réglage possible) P17 – coût de session par minute Consommation de solarium KwH x P ... Réglage moyenne nationale / 60 minutes P01 – mot de passe Niveau 1 : 0010 Niveau 2 : 0102 P18 –...
Préréglages P01 – Saisie du mot de passe Note : – Appuyez simultanément sur les boutons (bouton „Time“), Pour accéder au paramètre souhaité, appuyez sur le bou- maintenez les boutons enfoncez pendant une(1) second et relâchez- Pour revenir à un paramètre précédent, appuyez les.
Préréglages – Appuyez ensuite à nouveau une fois sur reset. P04 – retard au départ Le signal sonore est maintenant désactivé. Pour réactiver le signal Le retard au départ permet de programmer une durée au début d'une sonore, réglez à nouveau le paramètre 02 sur 0001 à l'aide des ins- session de bronzage, pendant laquelle l'utilisateur peut se préparer.
Préréglages Lorsque le paramètre 05 est visible, l'affichage indique 0000 pour – Pour accéder à P07 sans modifier les réglages, appuyez sur le bou- l'adresse d'unité zéro. – Pour accéder à P06 sans modifier les réglages, appuyez sur le bou- Pour remettre à...
Page 119
Préréglages – Appuyez ensuite sur le bouton pour accéder au paramètre 09 – Appuyez ensuite sur le bouton pour accéder au paramètre 12 (P09). (P12). P09 – Mesure de la tension moyenne A/C de phase A P12 – Mesure de la température ambiante ou de la tempéra- ture de l'unité...
Préréglages P14 – Mesure de la moyenne de température ambiante ou de – Appuyez une fois sur le bouton pour afficher 0001. température de l'unité – Appuyez une fois sur reset et relâchez. La fonction Nettoyage de l'unité est maintenant activée. Le paramètre 14 est la mesure de la température ambiante moyenne du Pour désactiver la fonction Nettoyage de l'unité, réglez le paramètre solarium ou de l'unité...
Préréglages Pour changer le coût par minute : Le résultat est affiché immédiatement. – Appuyez une fois sur reset et relâchez. L'affichage commence à cli- – Appuyez ensuite sur le bouton pour accéder au paramètre 24 gnoter. (P24). – Pour accéder au réglage souhaité, appuyez sur le bouton P24 –...
Préréglages P25 – Configuration du verrouillage des boutons – Pour accéder à P26 sans modifier les réglages, appuyez sur le bou- L'option de configuration du verrouillage des boutons permet au gérant du centre de bronzage de garantir la sécurité en verrouillant les boutons Pour modifier la configuration du verrouillage des boutons : situés à...
Page 123
Préréglages nuterie et le solarium démarre. Il est possible de programmer un retard T-Max pour une utilisation avec Applied Digital T-Max Manager. Pour de session sur la minuterie externe et la session Intellitan est remise à 0. plus d'informations, consultez la documentation T-Max. La barre de boutons avant est verrouillée en mode TPI.
Page 124
Préréglages – Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que 0001 soit affiché. remis à 0 et recommencera le décompte à partir de la session suiva- nte. – Appuyez une fois sur reset et relâchez. – Appuyez ensuite sur le bouton pour accéder au paramètre 30 –...
Préréglages P32 – Compteur totalisateur de lampe faciale (pas sur Ambi- tion 200) Ce paramètre totalise le nombre d'heures de fonctionnement de la rampe de lampe actuelle. Ce paramètre peut être réinitialisé et doit être remis à zéro après l'échange de lampe faciale. Lorsque la durée totale d'utilisation de la lampe actuelle atteint 1000, un signal sonore est émis chaque fois que vous allumez l'unité...
Défauts, causes et dépannage Si l’équipement ne fonctionne toujours pas ou si un autre problème Probleme: Origine/Solution : Page survient, consultez le service après-vente à l’adresse suivante : L’équipement La durée de bronzage maximum a été dépas- ne fonctionne sée. pas.
Page 127
Index Index Accessoires ..........79 Éclairage de décoration, maintenance..98 Lampe décorative Élimination de matériaux recyclables..82 Nettoyage/remplacement ....110 Remplacement planifiée .....98 Emballage ........... 82 Bronzage ............ 86 Lampes UV basse pression Entrer dans le système (préragles) ... 114 Bronzeur faciaux, maintenance ....106 Nettoyage/remplacement ....102 Entretien............
Page 128
Index Nettoyage/remplacement des lampes UV haute pression dans la partie supérieure.. 106 Saisie du mot de passe......116 Notice générale pour le bronzage....83 Surfaces en plastique........81 Obligations de l’exploitant......74 Température ambiante........ 93 Temporisation de ventilateur..... 117 Temps de bronzage ........69 Panneaux filtrants, maintenance plaifiée ..
Garantie limitée Garantie limitée SUN Ergoline SUN Ergoline garantit pendant une durée de trois (1) ans à partir de la D Matériau acrylique : Selon la pratique de garantie du fabricant du ma- date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de tériau acrylique.
Garantie limitée du matériau acrylique exclus. Global Service Division Sun Ergoline garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date #1 Walter Kratz Drive d'achat du solarium que les panneaux acryliques sont exempts de toute non-conformité de matériau et de main-d'œuvre, pour une utilisation nor- Jonesboro, Arkansas 72401 male.
2. Le Département Service de SUN Ergoline fixe la marche à suivre. réserve suffisante de pièces pour couvrir les différentes nécessités de la 3. SUN Ergoline expédie les pièces et R.A.I. à la charge de l'acquéreur garantie et des réparations hors garantie pour leurs clients.
SUN Ergoline fournit le travail sans frais pendant une durée de 90 jours à partir de la date de l'achat. Tous les travaux et frais en relation avec Ladite garantie n'inclut pas les anormalités esthétiques telles que les ceux-ci doivent être autorisés par SUN Ergoline avant de commencer la...
Page 133
Garantie limitée Les obligations de SUN Ergoline ne s'étendent pas aux frais de transport pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au fabricant des pièces défectueuses. L'acquéreur supporte toutes les dé- penses de fret. Il n'existe pas de garantie au delà de celle décrite ci-dessus. Il n'y a pas de garantie expresse ou implicite de bon fonctionnement et de valeur loyale et marchande.