Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
VAATWASSER
LAVE-VAISSELLE
VW339M
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETNA VW339M

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI VAATWASSER LAVE-VAISSELLE VW339M...
  • Page 29 SÉCURITÉ Faites appel à un installateur agréé pour l’installation de votre appareil (voir « Consignes d’installation »). Ne raccordez pas l’appareil au réseau électrique avant que l’installation ne soit terminée. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique ou similaire, notamment : ▷...
  • Page 30: Instructions De Mise À La Terre

    SÉCURITÉ Pour le modèle IEC60335-1 : • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins d’être supervisées ou d’avoir reçu les instructions nécessaires pour l’usage de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 31 SÉCURITÉ • Tout branchement inapproprié de la fiche de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque de décharge électrique. • Vérifiez avec un électricien qualifié ou un représentant du service après-vente si vous avez un quelconque doute quant à la mise à la terre correcte de l’appareil. •...
  • Page 32 SÉCURITÉ • Certains produits de lavage pour lave-vaisselle sont très alcalins et peuvent s’avérer extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants éloignés du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. •...
  • Page 33 INDEX Votre lave-vaisselle Introduction Description Panneau de commande Eléments Commande Mise en marche Tableau de sélection des programmes Sel régénérant (anticalcaire) Réinitialisation Réglage de la dureté de l’eau Réservoir du liquide de rinçage Détergents Chargement Chargement des paniers Endommagement des verres et du service Entretien Système de filtration Nettoyage des bras de lavage...
  • Page 34: Votre Lave-Vaisselle

    VOTRE LAVE-VAISSELLE Introduction Vous avez choisi un lave-vaisselle Etna. Une souplesse d'emploi optimale et une commande simple étaient prioritaires lors du développement de ce produit. Ce manuel décrit comment utiliser le lave-vaisselle de façon optimale. Vous y trouverez des informations sur les commandes ainsi que des informations de base sur le fonctionnement de l'appareil.
  • Page 35: Description

    DESCRIPTION Panneau de commande 1. Touche Marche/arrêt 2. Touche Programme 3. Écran d’affichage du programme 4. Touche Demi-charge 5. Touche Départ différé 6. Touche Options 7. Indicateurs ultra-silencieux / ultra-sec / ultra-rapide 8. Indicateurs Sel régénérant/Liquide de rinçage 9. Indicateurs de demi-charge du panier supérieur / panier inférieur FR 5...
  • Page 36: Eléments

    DESCRIPTION Eléments 1. Panier supérieur 2. Bras de lavage supérieur 3. Panier inférieur 4. Bras de lavage inférieur 5. Filtres 6. Plaque signalétique 7. Panneau de commande 8. Réservoir de détergent et de liquide de rinçage 9. Réservoir de sel 10.
  • Page 37: Commande

    COMMANDE Mise en marche 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Appuyez sur la touche Marche/arrêt pendant 1 seconde pour activer l’appareil. ▷ Deux tirets apparaissent dans l’écran d’affichage du programme. 3. Sélectionnez le programme correspondant le mieux à votre vaisselle à...
  • Page 38 COMMANDE • Pour annuler le départ différé, il suffit soit de régler l’heure de départ différé sur « 0h », soit d’appuyer sur la touche Programme pendant 3 secondes. L’écran compte à rebours le nombre de secondes durant lesquelles vous devez appuyer sur la touche pour annuler le départ différé, «...
  • Page 39 COMMANDE Changement du cycle de lavage 1. Ouvrez la porte. ▷ Le dernier programme sélectionné s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur la touche Programme pour sélectionner un nouveau programme. ▷ Si la porte est ouverte durant cette opération, le temps restant pour le programme sélectionné...
  • Page 40: Tableau De Sélection Des Programmes

    COMMANDE Tableau de sélection des programmes Programme Informations Description du Détergent Durée Énergie concernant la sélection cycle pré-/ (min.) (kWh) du cycle principal Vaisselle peu sale, comme Pré-rinçage 5/25 gr 0,846 des assiettes, des verres, Lavage principal 0,861 des récipients et des (50 °C) casseroles peu sales.
  • Page 41: Sel Régénérant (Anticalcaire)

    COMMANDE Sel régénérant (anticalcaire) Cette machine est équipée d'un anticalcaire. A cet effet, remplissez le lave- vaisselle de sel. • Après avoir ôté le panier inférieur, dévissez le bouchon du réservoir (1 et 2). • Avant de remplir le réservoir pour la première fois, versez-y un litre d'eau (3).
  • Page 42: Réinitialisation

    COMMANDE Réinitialisation Ouvrez la porte du lave-vaisselle. L’indicateur du dernier programme choisi clignote. Gardez la touche de programme enfoncée pendant plus de trois secondes. L’indicateur « Fin de programme » clignote. L’indicateur du dernier programme choisi s’éteint. Fermez la porte du lave-vaisselle. La machine procède à...
  • Page 43: Détergents

    COMMANDE Remplissage du liquide de rinçage et réglage Pour remplir le compartiment du liquide de rinçage, ouvrez son couvercle, remplissez-le avec du liquide de rinçage jusqu’au niveau MAX, puis refermez le bouchon. Veillez à ne pas trop le remplir et essuyez les éclaboussures. Suivez les étapes ci-après pour modifier le niveau du liquide de rinçage avant de mettre la machine en marche : 1.
  • Page 44 COMMANDE Détergent concentré Sur la base de leur composition chimique, on distingue 2 types de détergent concentré : • Les détergents alcalins conventionnels avec des ingrédients corrosifs. • Les détergents concentrés peu alcalins aux enzymes naturelles. L’utilisation de détergent concentré en combinaison avec des programmes de lavage «...
  • Page 45 COMMANDE Remplir 1. Appuyez sur le déverrouillage si le couvercle est fermé. Le couvercle glisse s’ouvre. 2. Remplissez le compartiment à détergent juste avant le démarrage du programme de lavage. Le marquage dans le compartiment à détergent indique le dosage. •...
  • Page 46: Chargement

    CHARGEMENT Chargement des paniers Utilisation du panier supérieur Le panier supérieur a été conçu pour la vaisselle fragile et légère comme les verres, les tasses et sous-tasses, les assiettes, les petits récipients et les casseroles peu profondes (et peu sales). Rangez la vaisselle de façon à...
  • Page 47 CHARGEMENT Réglage en hauteur des porte-couverts Le réglage en hauteur des porte-couverts permet de placer des verres et des tasses sur les porte-couverts ou directement en dessous. Les portes-couverts offrent deux hauteurs de réglage. Les couverts et les ustensiles peuvent également être disposés horizontalement sur les porte-couverts.
  • Page 48: Endommagement Des Verres Et Du Service

    CHARGEMENT Ne remplissez jamais trop le lave-vaisselle. Il n’y a de la place que pour 15 couverts standard. Ne mettez pas au lave-vaisselle des ustensiles qui ne sont pas adaptés. C’est important pour de bons résultats de lavage et une consommation d’énergie avantageuse. Ranger les couverts et le service Avant de ranger la vaisselle dans le lave-vaisselle, vous devez : •...
  • Page 49: Entretien

    ENTRETIEN Système de filtration En fonction de l’utilisation, les filtres doivent être régulièrement rincés sous l’eau du robinet. Le système de filtration est composé de trois éléments : le grand filtre, le gros filtre et le filtre fin. a. Filtre fin ; Ce filtre retient les impuretés et les résidus alimentaires à...
  • Page 50: Nettoyage Des Bras De Lavage

    ENTRETIEN Nettoyage des bras de lavage • Assurez-vous que les orifices d’aspersion ne sont pas obstrués et qu’aucun résidu d’aliment n’est coincé dans les bras d’aspersion. • En cas d’obstruction, retirez les bras d’aspersion et rincez-les sous l’eau. • Pour retirer le bras d’aspersion supérieur, desserrez l’écrou qui le maintient en position en le tournant dans le sens horaire et en le tirant vers le bas.
  • Page 51: Pannes

    PANNES Que faire si... Si l'appareil ne fonctionne pas bien, cela ne signifie pas toujours qu'il est en panne. Essayez d'abord de remédier vous-même au dérangement. Appelez le service après-vente si les conseils ci-dessous n'apportent aucune aide. Attention ! Débranchez l'appareil du secteur avant de procéder à la réparation. De préférence en retirant la fiche de la prise.
  • Page 52 PANNES Problème Causes possibles Solution La vaisselle n'est pas sèche. Le réservoir de liquide de rinçage est vide. Vérifiez que le réservoir de liquide de rinçage soit plein. La vaisselle et les objets plats Programme incorrect. Sélectionnez un programme plus puissant. ne sont pas propres.
  • Page 53: Codes D'erreur

    PANNES Codes d'erreur Problème Causes possibles Solution Alimentation en eau insuffisante • Assurez-vous que le robinet soit complètement ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas plié • Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas bouché •...
  • Page 54: Annexe

    ANNEXE Élimination Élimination de l'emballage et de l'appareil Des matériaux durables ont été utilisés dans la fabrication de cet appareil. Cet appareil doit être éliminé de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations à ce sujet. L'emballage de l'appareil est recyclable.
  • Page 55 FR 25...
  • Page 56 *842247* 842247...
  • Page 57 INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG DISHWASHER GESCHIRRSPÜLER VW339M...
  • Page 111 DE 25...
  • Page 112 *842246* 842246...

Table des Matières