Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRONTO 100CH
PORTABLE STEAM CLEANING & GARMENT-CARE SYSTEM
SYSTÈME DE NETTOYAGE À VAPEUR PORTABLE &
PROTECTION DES VÊTEMENTS
LIMPIADOR A VAPOR PORTÁTIL & SISTEMA DE CUIDADO
DE VESTIMENTA
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reliable PRONTO 100CH

  • Page 1 PRONTO 100CH PORTABLE STEAM CLEANING & GARMENT-CARE SYSTEM INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION SYSTÈME DE NETTOYAGE À VAPEUR PORTABLE & PROTECTION DES VÊTEMENTS MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR A VAPOR PORTÁTIL & SISTEMA DE CUIDADO DE VESTIMENTA...
  • Page 3 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 5 Fig. 5 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 12 WARNING: RED SAFETY PIN MUST BE UP AND CLEARLY VISIBLE BEFORE USING (AFTER WATER HAS BEEN ADDED AND PILOT LIGHT TURNS OFF). AVERTISSEMENT : LA GOUPILLE ROUGE DE SÉCURITÉ...
  • Page 6 PRONTO 100CH PORTABLE STEAM CLEANING & GARMENT CARE SYSTEM INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
  • Page 18 PRONTO 100CH SYSTÈME DE NETTOYAGE À VAPEUR PORTABLE & PROTECTION DES VÊTEMENTS GUIDE D'UTILISATION FRANÇAIS...
  • Page 19: Félicitations

    Nous aimerions vous remercier et vous féliciter pour l'achat du système de nettoyage à vapeur/vaporisation de tissus portable Pronto 100CH de Reliable Corporation. Avec sa fonctionnalité Comfort Safety unique en son genre, et une pression de vapeur d'une puissance de 4 bars, vous obtiendrez des résultats stupéfiants pour un appareil...
  • Page 20: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL Lors de l'utilisation de votre nouveau nettoyeur à vapeur/vaporisateur de tissus, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité suivantes: Remplissez le réservoir avec (au maximum) une mesure d'eau du gobelet mesureur fourni à...
  • Page 21: Consignes Particulières

    12. Ne laissez pas le cordon d'alimentation toucher des surfaces chaudes. Laissez le nettoyeur à vapeur/vaporisateur de tissus refroidir complètement avant de le ranger. 13. Nous vous conseillons de toujours débrancher le nettoyeur à vapeur/ vaporisateur de tissus pour remplir ou pour vider son réservoir. Le nettoyeur à...
  • Page 22: Principaux Elements

    ATTENTION • Avant d’utiliser votre Pronto 100CH, retirez tous les sacs en papier ou en plastique, les feuilles en plastique, les cartons et les autocollants posés sur ou autour de l'appareil qui servaient à en faire la promotion ou à...
  • Page 23: Remplir Le Réservoir Avant Utilisation

    REMPLIR LE RÉSERVOIR AVANT UTILISATION • Assurez-vous que l'appareil est branché. • Ouvrez le couvercle du système « Comfort Safety » (5), assurez-vous que l’indicateur de jauge du système « Comfort Safety » (6) ne soit PAS visible remplissent réservoir de 1 becher (17) (Fig.1). Rappelez-vous que le niveau d’eau ne doit pas dépasser la marque indiquant le maximum sur le gobelet.
  • Page 24: Embout Concentrateur

    ACCESSOIRES EMBOUT CONCENTRATEUR (11) • Insérez l'embout concentrateur (11) dans la base à accessoires (3) en alignant les pattes de l'embout sur les trous de la base (3) et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (Fig. 3). BROSSE EN NYLON (8,9), BROSSE EN LAITON (7) ET EMBOUT POUR RECOINS (10) •...
  • Page 25: Raclette À Vitre

    concentrateur (11), embout concentrateur à poignée (12) accessoire à tissu (13), et raclette à vitre (15). ACCESSOIRES POUR LE NETTOYAGE DES VÊTEMENTS ET DES TISSUS (13–14) • Utilisez ces accessoire pour nettoyer meubles, canapés, couvertures, vêtements etc. • Attachez l'accessoire au tuyau flexible (16) ou à l'embout conique (11) puis à la machine (3).
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez l'appareil. • Appuyez sur le bouton de vapeur (2) et expulsez toute la vapeur. • Ouvrez l'orifice du système « Comfort Safety » (5). • Lorsque le voyant du système « Comfort Safety » s'éteint, videz le réservoir de l'appareil en le penchant.
  • Page 28 Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original du chauffe-eau susmentionné de Reliable (le « réservoir de chauffe-eau Reliable ») qu'il sera exempt de tout défaut de fabrication et de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale par l'acheteur original uniquement.
  • Page 29: Garantie Des Produits Reliable

    équivalente ou supérieure. Les pièces réparées ou les produits remplacés seront fournis par Reliable sur la base d'un échange, et seront ou neufs ou remis à neuf pour être fonctionnellement équivalents aux neufs. Si Reliable n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le Produit Reliable, elle remboursera la valeur actuelle du Produit Reliable au moment où...
  • Page 30 PRONTO 100CH LIMPIADOR A VAPOR PORTÁTIL & SISTEMA DE CUIDADO DE VESTIMENTA MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL...

Table des Matières