EINHELL Expert GE-WW 5537 E Mode D'emploi D'origine

EINHELL Expert GE-WW 5537 E Mode D'emploi D'origine

Systemes domestiques de distribution d'eau

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Hauswasserwerk
F
Mode d'emploi d'origine
Systemes domestiques de distri-
bution d'eau
I
Istruzioni per l'uso originali
Centralina idrica
NL
Originele handleiding
Watervoorzieningsinstallatie
E
Manual de instrucciones original
Sistema doméstico de bombeo de
agua
P
Manual de instruções original
Bomba de rega
2
Art.-Nr.: 41.731.75
Anl_GE_WW_5537_E_SPK2.indb 1
Anl_GE_WW_5537_E_SPK2.indb 1
GE-WW 5537 E
I.-Nr.: 11012
11.10.12 17:47
11.10.12 17:47

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Expert GE-WW 5537 E

  • Page 1 GE-WW 5537 E Originalbetriebsanleitung Hauswasserwerk Mode d’emploi d’origine Systemes domestiques de distri- bution d‘eau Istruzioni per l’uso originali Centralina idrica Originele handleiding Watervoorzieningsinstallatie Manual de instrucciones original Sistema doméstico de bombeo de agua Manual de instruções original Bomba de rega Art.-Nr.: 41.731.75 I.-Nr.: 11012 Anl_GE_WW_5537_E_SPK2.indb 1...
  • Page 2 - 2 - Anl_GE_WW_5537_E_SPK2.indb 2 Anl_GE_WW_5537_E_SPK2.indb 2 11.10.12 17:47 11.10.12 17:47...
  • Page 15 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 16 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 16 - FR_GE_WW_5537_E.indd 16 FR_GE_WW_5537_E.indd 16 12.10.12 14:30 12.10.12 14:30...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas Attention ! avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Attention! blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- • Effectuez un contrôle à vue de l’appareil tivement ce mode d’emploi/ces consignes de avant chaque utilisation de ce dernier.
  • Page 18: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    3. Utilisation conforme à des bassins de piscine. • Il ne faut pas monter l’appareil dans un circuit l’aff ectation d’eau potable. Domaine d’application • Pour l’irrigation et l’arrosage d’espaces verts, 2. Description de l’appareil et de carrés de légumes et de jardins •...
  • Page 19: Données Techniques

    4. Données techniques 5.2 Raccord de la conduite de pression • La conduite de pression (devrait avoir au moins 19 mm (3/4“) doit être directement rac- Branchement secteur .....230V ~ 50 Hz cordée au raccord de la conduite de pression Puissance absorbée ......
  • Page 20: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    environ 1,5 bars) Changement du câble réseau : • Une fois le travail achevé, mettez l’appareil Attention: Déconnectez l’appareil du secteur ! hors circuit avec le commutateur principal (3). Lorsque le câble secteur est défectueux, seul(e) un(e) spécialiste en électricité est au- torisé...
  • Page 21: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 22: Plan De Recherche Des Erreurs

    10. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Behebung Pas de démarrage - Pas de tension du réseau - Vérifi er la tension - Roue à aubes est bloquée -Ther- - Démonter la pompe et la nettoyer mostat s’est arrêté Pompe n’aspire pas - Soupape anti-retour encrassée - nettoyez...
  • Page 23 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 24: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- 24 mois struction...
  • Page 25: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 69: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Hauswasserwerk GE-WW 5537 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 70 - 70 - Anl_GE_WW_5537_E_SPK2.indb 70 Anl_GE_WW_5537_E_SPK2.indb 70 11.10.12 17:47 11.10.12 17:47...
  • Page 71 - 71 - Anl_GE_WW_5537_E_SPK2.indb 71 Anl_GE_WW_5537_E_SPK2.indb 71 11.10.12 17:47 11.10.12 17:47...
  • Page 72 EH 10/2012 (01) Anl_GE_WW_5537_E_SPK2.indb 72 Anl_GE_WW_5537_E_SPK2.indb 72 11.10.12 17:47 11.10.12 17:47...

Ce manuel est également adapté pour:

41.731.75Ge-ww 5537 e

Table des Matières