EINHELL GE-SP 4390 N-A LL ECO Instructions D'origine

EINHELL GE-SP 4390 N-A LL ECO Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour GE-SP 4390 N-A LL ECO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Klarwasserpumpe
F
Instructions d'origine
Pompe à eau claire
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per acque chiare
NL
Originele handleiding
Helderwaterpomp
E
Manual de instrucciones original
Bomba de agua limpia
P
Manual de instruções original
Bomba de água limpa
2
Art.-Nr.: 41.714.40
Anl_GE-SP_4390_N-A_LL_ECO_SPK2.indb 1
Anl_GE-SP_4390_N-A_LL_ECO_SPK2.indb 1
GE-SP 4390 N-A LL ECO
I.-Nr.: 11029
20.08.2019 06:33:12
20.08.2019 06:33:12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-SP 4390 N-A LL ECO

  • Page 1 GE-SP 4390 N-A LL ECO Originalbetriebsanleitung Klarwasserpumpe Instructions d’origine Pompe à eau claire Istruzioni per l’uso originali Pompa per acque chiare Originele handleiding Helderwaterpomp Manual de instrucciones original Bomba de agua limpia Manual de instruções original Bomba de água limpa Art.-Nr.: 41.714.40...
  • Page 2 ca. 25mm (1“) ca. 33,3mm (1“) AG ca. 38 mm (1 1/2“) - 2 - Anl_GE-SP_4390_N-A_LL_ECO_SPK2.indb 2 Anl_GE-SP_4390_N-A_LL_ECO_SPK2.indb 2 20.08.2019 06:33:19 20.08.2019 06:33:19...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE-SP_4390_N-A_LL_ECO_SPK2.indb 3 Anl_GE-SP_4390_N-A_LL_ECO_SPK2.indb 3 20.08.2019 06:33:20 20.08.2019 06:33:20...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE-SP_4390_N-A_LL_ECO_SPK2.indb 4 Anl_GE-SP_4390_N-A_LL_ECO_SPK2.indb 4 20.08.2019 06:33:22 20.08.2019 06:33:22...
  • Page 17 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 18 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Danger ! Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Avant de mettre en service • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des l’appareil, faites vérifier par un blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de spécialiste si la mise à...
  • Page 20: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    2. Description de l’appareil et 3. Utilisation conforme à volume de livraison l’aff ectation 2.1 Description de l’appareil (fi gures 1/2/3) L’appareil que vous venez d’acheter est destiné 1. Raccord fl exible universel au refoulement de l’eau à une température ma- 2.
  • Page 21: Données Techniques

    nellement, artisanalement ou dans des sociétés anti-retour permet de réduire la quantité de refou- industrielles, tout comme pour toute activité lement maximale. équivalente. Pendant le fonctionnement, de l’eau peut sortir au L’eau peut être salie par des fuites d’huile de niveau de l’ouverture d’aération.
  • Page 22: Mode De Fonctionnement De L'interrupteur À Fl Otteur Intégré

    • Débranchez la prise secteur pour éteindre jusqu’à 5 mm, fonctionne par inertie pendant 30 s l’appareil. et se met ensuite automatiquement hors circuit. 6.2 Mode de fonctionnement (fi gure 4) Consigne à respecter : La mise hors circuit automatique après 30 s ON Mode manuel empêche la marche à...
  • Page 23: Mise Au Rebut Et Recyclage

    2. Nettoyez la roue à aubes avec de l’eau claire. Attention ! Ne pas poser ou étayer l’appareil sur la roue à aubes ! 3. Le montage s’eff ectue dans l’ordre inverse des étapes. 8.3 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
  • Page 24: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L‘appareil ne dé- - Tension secteur manque - Vérifi er la tension secteur marre pas - Respectez le niveau de démarrage - Placez le niveau de démarrage au- automatique tomatique sur la bonne position L‘appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché...
  • Page 25 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 26: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 27: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 72: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Klarwasserpumpe GE-SP 4390 N-A LL ECO (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 73 - 73 - Anl_GE-SP_4390_N-A_LL_ECO_SPK2.indb 73 Anl_GE-SP_4390_N-A_LL_ECO_SPK2.indb 73 20.08.2019 06:33:32 20.08.2019 06:33:32...
  • Page 74 EH 08/2019 (01) Anl_GE-SP_4390_N-A_LL_ECO_SPK2.indb 74 Anl_GE-SP_4390_N-A_LL_ECO_SPK2.indb 74 20.08.2019 06:33:32 20.08.2019 06:33:32...

Ce manuel est également adapté pour:

41.714.4011029

Table des Matières