Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kompressor
Compresseur | Compressore
Mode d'emploi d'origine · Manuale originale
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
WZAC 242/50
Originalbetriebsanleitung ·
Deutsch ......06
Français ...... 33
Italiano ........61
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Workzone WZAC 242/50

  • Page 31: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor WZAC 242/50 (WORKZONE) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 33 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/liste des pièces ..........34 Codes QR ....................35 Généralités....................36 Lire le mode d’emploi et le conserver ............36 Légende des symboles ..................36 Sécurité ..................... 38 Utilisation conforme à l’usage prévu..............38 Risques résiduels ....................38 Consignes de sécurité...
  • Page 34: Contenu De La Livraison/Liste Des Pièces

    Contenu de la livraison/liste des pièces Contenu de la livraison/liste des pièces Manomètre Poignée de transport avec revêtement en caoutchouc Régulateur de pression Raccord rapide Soupape de sécurité Support d’accessoires Support de la roue Roue, 2× Soupape de décharge pour l’eau de condensation Silent-bloc en caoutchouc, 2×...
  • Page 35: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Page 36: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie intégrante du compresseur. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le compresseur. Veillez tout particulièrement aux consignes de sécurité et avertisse- ments.
  • Page 37 Généralités Portez une protection auditive. Signal général d’avertissement Avertissement contre les risques d’électrocution Avertissement contre la température élevée de certaines parties de l’appareil. Les surfaces du compresseur peuvent s’échauffer pendant le fonctionnement. Avertissement: Le compresseur peut se mettre en marche sans avertissement.
  • Page 38: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le compresseur est destiné exclusivement à l’utilisateur privé dans le domaine du bricolage et est conçu pour une production d’air comprimé pour des outils pneumatiques. Toutes autres applications sont formellement exclues et ne font pas partie de l’utilisa- tion prévue.
  • Page 39: Consignes De Sécurité De Base

    Sécurité Consignes de sécurité de base ATTENTION! Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de ce compresseur pour éviter les chocs électriques, les risques de blessure et d’incendie. Avant d’utiliser le compresseur, lisez toutes les instructions et conservez en bonne place les consignes de sécurité.
  • Page 40 Sécurité 8. Utilisez des équipements de protection. • Portez des lunettes de protection. • Utilisez un masque respiratoire pendant les travaux générant de la poussière. 9. N’utilisez pas le câble d’alimentation à des fins autres que celles pour lesquels il a été conçu. •...
  • Page 41 Sécurité 15. Vérifiez que le compresseur n’est pas endommagé. • Avant de continuer à utiliser le compresseur, vérifiez soigneusement que les dispositifs de protection ou les pièces légèrement endomma- gées permettent d’assurer un fonctionnement sans faille et conforme à l’usage prévu. •...
  • Page 42: Consignes De Sécurité Pour La Peinture Au Pistolet

    Sécurité Consignes de sécurité pour la peinture au pistolet • Ne traitez pas des laques ou solvants d’un point inflammable inférieur à 55 °C. • Ne réchauffez ni la laque ni les solvants. • En cas de manipulation de liquides toxiques, l’utilisation de dispositifs filtrants (masques) est obligatoire.
  • Page 43 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Il y a un risque d’explosion si vous utilisez le compresseur dans un endroit ina- dapté et insuffisamment ventilé, à une température ambiante inadaptée ou dans un local dans lequel se trouvent des poussières, acides, vapeurs ou gaz inflammables.
  • Page 44 Sécurité − Vérifiez avant chaque utilisation que la cuve ne présente pas de rouille ou de dommages. En cas de dommages apparents, contactez rapidement notre service après-vente à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. − Ne mettez pas en marche le compresseur avant d’avoir raccordé le tuyau d’air comprimé.
  • Page 45 Sécurité d’origine en vous adressant à un centre de service agréé. Adressez-vous pour cela à notre service après-vente, à l’aide de l’adresse de service indi- quée sur la carte de garantie. − Faites fonctionner le compresseur via un dispositif à courant différen- tiel-résiduel (RCD) avec un courant de déclenchement de 30 mA max.
  • Page 46: Vérifier Le Compresseur Et Le Contenu De La Livraison

    Sécurité − Portez des lunettes et un masque afin de vous protéger contre les corps étrangers et les débris. − Vérifiez la présence de corrosion et d’autres dommages avant chaque utilisation du compresseur. Le compresseur ne doit pas être utilisé avec un réservoir sous pression/cuve à...
  • Page 47: Monter Le Compresseur

    Sécurité ATTENTION! Risque de blessure! Le compresseur est très lourd. Si vous le sortez tout seul de son emballage, vous risquez de vous blesser. − Ne retirez pas le compresseur tout seul de son emballage mais avec l’aide d’autres personnes. 1.
  • Page 48: Utilisation

    Utilisation Utilisation AVIS! Risque d’endommagement! Si vous exploitez le compresseur avec de longs câbles, rallonges ou tambours de câble, ceci peut provoquer une baisse de tension et éviter le démarrage du moteur. − Si possible, n’utilisez pas de longs câbles, rallonges ou tambours de câble. AVIS! Risque d’endommagement! Si vous installez le compresseur à...
  • Page 49 Utilisation • Le manostat intégré contrôle la pression et la décompression dans le compresseur: Le compresseur s’arrête lorsque la pression dans la cuve d’air atteint la pression maximale préréglée et se remet en marche lorsque la pression dans la cuve d’air descend à la pression minimale préréglée. Réglée en usine, la pression maximale est de 10 bar et la pression mini- male de 8 bar.
  • Page 50: Sécurité Anti-Surcharge

    Sécurité anti-surcharge 12. Pour retirer l’outil pneumatique du compresseur, repoussez légèrement le raccord rapide. Pour ce faire, tenez fermement le raccord à la main. Vous pouvez égale- ment accrocher l’outil pneumatique au support d’accessoires 13. Nettoyez le compresseur comme décrit au chapitre «Nettoyage». Sécurité...
  • Page 51: Risque De Court-Circuit

    Nettoyage et entretien AVIS! Risque de court-circuit! L’eau ou tout autre liquide infiltré dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. − Débranchez la fiche réseau de la prise de courant avant de commencer tout travail de nettoyage ou de maintenance. −...
  • Page 52: Purgez L'eau De Condensation

    Nettoyage et entretien 7. Nettoyer les protections, les fentes d’aération et le boîtier du moteur avec un chif- fon propre. 8. Essuyez le compresseur avec un chiffon humide et éventuellement avec un pro- duit nettoyant doux. 9. Veillez à bien sécher toutes les pièces. Purgez l’eau de condensation AVIS! Risque d’endommagement!
  • Page 53: Remplacer Le Câble D'alimentation

    Nettoyage et entretien 7. Inclinez le compresseur de façon à ce que la soupape de décharge se trouve au point le plus bas de la cuve. L’eau de condensation peut s’écouler maintenant complètement. 8. Fermez la soupape de décharge. Pour ce faire, tournez à nouveau le robinet vers le haut.
  • Page 54: Transport

    Transport Transport AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Transporter le compresseur pendant son fonctionnement peut entraîner un risque de choc électrique. − Éteignez le compresseur avant chaque transport et retirez la fiche réseau de la prise de courant. AVIS! Risque d’endommagement! Le compresseur risque d’être endommagé...
  • Page 55: Stockage

    Stockage Stockage AVIS! Risque d’endommagement! Un entreposage erroné ou non conforme peut endommager le compresseur. − Avant de stocker le compresseur, retirer la fiche réseau de la prise de cou- rant afin que le compresseur soit séparé du réseau électrique. −...
  • Page 56: Recherche D'erreurs

    Recherche d’erreurs Recherche d’erreurs Problème Origine Solution Le compresseur ne dé- Pas de tension − Vérifiez le câble d’alimentation, la marre pas. réseau. fiche réseau, la soupape de sécuri- té et la prise de courant. La tension réseau − Assurez-vous que la tension réseau est trop basse.
  • Page 57: Données Techniques

    été du régulateur de pression. réglé avec une pres- sion trop faible. Données techniques N° d’article: 96687 Modèle: WZAC 242/50 Alimentation: 230 V ~ 50 Hz Puissance moteur: 1,5 kW Mode d’exploitation*: S3 25 % Vitesse de ralenti n...
  • Page 58: Information Sur Les Bruits/Les Vibrations

    Information sur les bruits/les vibrations période d’observation est de 10 minutes. 25 % de durée de démarrage signifie que l’appareil peut être exploité pendant 2,5 minutes avec la puissance nominale, il s’en suit une phase de refroidissement de 7,5 minutes. Information sur les bruits/les vibrations AVERTISSEMENT! Risque sanitaire! Travailler sans protection auditive ni vêtements de protection peut engendrer...
  • Page 59: Élimination

    Élimination Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Jetez le carton avec les papiers re- cyclés, les films avec les matières recyclables. Éliminer le compresseur − Éliminez le compresseur en conformité avec les normes en vigueur du pays d’ins- tallation.
  • Page 60: Déclaration De Conformité

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor WZAC 242/50 (WORKZONE) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 87: Dichiarazione Di Conformità

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor WZAC 242/50 (WORKZONE) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 88 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: EINHELL GERMANY AG WIESENWEG 22 94405 LANDAU A. D. ISAR GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 96687 +41/52/2358787 www.einhell.ch JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE WZAC 242/50 10/2018 ANNI GARANZIA...

Table des Matières