Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kompressor
Compresseur | Compressore
Mode d'emploi d'origine · Manuale originale
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
WZAC 241/50
Originalbetriebsanleitung ·
Deutsch ......06
Français ...... 33
Italiano ........61
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Workzone WZAC 241/50

  • Page 31: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor WZAC 241/50 (Workzone) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: 2014/35/EU Noti...
  • Page 33 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/liste des pièces ..........34 Codes QR ....................35 Généralités....................36 Lire le mode d’emploi et le conserver ............36 Légende des symboles ................36 Sécurité ..................... 38 Utilisation conforme à l’usage prévu ............38 Risques résiduels ..................38 Consignes de sécurité...
  • Page 34: Contenu De La Livraison/Liste Des Pièces

    Contenu de la livraison/liste des pièces Contenu de la livraison/liste des pièces Manomètre Poignée de transport Régulateur de pression Raccord rapide Soupape de sécurité Support d’accessoires Support de la roue Roue, 2× Robinet de purge d’eau de condensation Silent-bloc en caoutchouc, 2× Pied, 2×...
  • Page 35: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 36: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie intégrante du compresseur. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le compresseur. Veillez tout particulièrement aux consignes de sécurité et avertisse- ments.
  • Page 37 Généralités Portez une protection auditive. Signal général d’avertissement Avertissement contre les risques d’électrocution Avertissement contre la température élevée de certaines parties de l’appareil. Les surfaces du compresseur peuvent s’échauffer pendant le fonctionnement. Avertissement: Le compresseur peut se mettre en marche sans avertissement.
  • Page 38: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le compresseur est destiné exclusivement à l’utilisateur privé dans le domaine du bricolage et est conçu pour une production d’air comprimé pour des outils pneumatiques. Toutes autres applications sont formellement exclues et ne font pas partie de l’utilisa- tion prévue.
  • Page 39 Sécurité Avant d’utiliser le compresseur, lisez toutes les instructions et conservez en bonne place les consignes de sécurité. 1. Veillez à ce que votre zone de travail soit bien rangée. • Le désordre dans la zone de travail peut provoquer des accidents. 2.
  • Page 40 Sécurité 9. N’utilisez pas le câble d’alimentation à des fins autres que celles pour lesquels il a été conçu. • N’utilisez pas le câble pour retirer la fiche de la prise électrique. Proté- gez le câble de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants. 10.
  • Page 41: Consignes De Sécurité Pour La Peinture Au Pistolet

    Sécurité • Vérifiez si toutes les pièces mobiles fonctionnent parfaitement et ne coincent pas, ou si des pièces sont endommagées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et remplir les conditions permet- tant de garantir le bon fonctionnement du compresseur. •...
  • Page 42: Consignes De Sécurité Relatives Au Compresseur

    Sécurité • Veillez aux indications sur l’emballage des matières traitées et aux identifications de la réglementation de matières toxiques. Si néces- saire, prenez des mesures de protection supplémentaires, en portant en particulier des vêtements et masques appropriés. • Les vapeurs de peinture sont hautement inflammables. C’est pourquoi il est strictement interdit de fumer pendant les travaux de peinture au pistolet et dans le local de travail.
  • Page 43 Sécurité − Ne laissez pas le compresseur à proximité de matières facilement inflam- mables. − Les gaz ou vapeurs aspirés par le compresseur ne doivent pas contenir des mélanges pouvant provoquer dans le compresseur des incendies ou explosions. − La température ambiante de fonctionnement doit être comprise entre mi- nimum +5 °C et maximum +40°C.
  • Page 44 Sécurité − Utilisez pour l’air comprimé exclusivement des tuyaux pneumatiques qui sont adaptés à la pression maximale du compresseur. − Utilisez un tuyau pneumatique équipé d’un système de blocage de sécurité si vous travaillez avec une pression de 7 bar ou plus. −...
  • Page 45 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! Le compresseur et ses conduits peuvent devenir très chauds pendant son fonc- tionnement. Prenez donc garde à ne pas vous brûler. − Ne touchez pas le compresseur et les conduits afin d’éviter les brûlures. − Travaillez avec prudence. AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Le jet d’air comprimé...
  • Page 46: Première Utilisation

    Première utilisation AVIS! Risque d’endommagement! Une manipulation non conforme du compresseur peut provoquer des dom- mages sur celui-ci. − N’introduisez pas d’objets dans le compresseur. − Pour déplacer le compresseur, utilisez uniquement la poignée prévue pour son transport. − Maintenez toujours le compresseur en position verticale. −...
  • Page 47: Montez Le Compresseur

    Première utilisation ATTENTION! Risque de blessure! Le compresseur est très lourd. Si vous le sortez tout seul de son emballage, vous risquez de vous blesser. − Ne retirez pas le compresseur tout seul de son emballage mais avec l’aide d’autres personnes. 1.
  • Page 48: Utilisation

    Utilisation Utilisation AVIS! Risque d’endommagement! Si vous exploitez le compresseur avec de longs câbles, rallonges ou tambours de câble, ceci peut provoquer une baisse de tension et éviter le démarrage du moteur. − Si possible, n’utilisez pas de longs câbles, rallonges ou tambours de câble. AVIS! Risque d’endommagement! Si vous installez le compresseur à...
  • Page 49 Utilisation • Le manostat intégré contrôle la pression et la décompression dans le compresseur: Le compresseur s’arrête lorsque la pression dans la cuve d’air atteint la pression maximale préréglée et se remet en marche lorsque la pression dans la cuve d’air descend à la pression minimale préréglée. Réglée en usine, la pression maximale est de 10 bar et la pression mini- male de 8 bar.
  • Page 50: Sécurité Anti-Surcharge

    Sécurité anti-surcharge 12. Pour retirer l’outil pneumatique du compresseur, repoussez légèrement le raccord rapide. Pour ce faire, tenez fermement le raccord à la main. Vous pouvez également accrocher l’outil pneumatique au support d’accessoires 13. Nettoyez le compresseur comme décrit au chapitre «Nettoyage». Sécurité...
  • Page 51: Risque De Court-Circuit

    Nettoyage et maintenance AVIS! Risque de court-circuit! L’eau ou tout autre liquide infiltré dans le boîtier peut provoquer un court- circuit. − Débranchez la fiche secteur de la prise de courant avant de commencer tout travail de nettoyage ou de maintenance. −...
  • Page 52: Purgez L'eau De Condensation

    Nettoyage et maintenance 7. Nettoyer les protections, les fentes d’aération et le boîtier du moteur avec un chiffon propre. 8. Essuyez le compresseur avec un chiffon humide et éventuellement avec un produit nettoyant doux. 9. Veillez à bien sécher toutes les pièces. Purgez l’eau de condensation AVIS! Risque d’endommagement!
  • Page 53: Remplacer Le Câble D'alimentation

    Nettoyage et maintenance 7. Inclinez le compresseur de façon à ce que le robinet de purge se trouve au point le plus bas de la cuve. L’eau de condensation peut s’écouler maintenant complètement. 8. Fermez le robinet de purge en tournant la vis de fermeture dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 54: Transport

    Transport Transport AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Transporter le compresseur pendant son fonctionnement peut entraîner un risque d’électrocution. − Éteignez le compresseur avant chaque transport et retirez la fiche secteur de la prise de courant. AVIS! Risque d’endommagement! Le compresseur risque d’être endommagé et des liquides peuvent s’écouler si vous le transportez de manière non conforme ou si vous le retournez.
  • Page 55: Stockage

    Stockage Stockage AVIS! Risque d’endommagement! Un entreposage erroné ou non conforme peut endommager le compresseur. − Avant de stocker le compresseur, retirer la fiche de la prise de courant afin que le compresseur soit séparé du réseau électrique. − Stockez le compresseur et tous les outils pneumatiques raccordés unique- ment après les avoir purgés.
  • Page 56: Recherche De Pannes

    Recherche de pannes Recherche de pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne dé- Pas de tension − Vérifiez le câble, la fiche , la sou- marre pas. réseau. pape de sécurité et la prise électrique. La tension réseau − Assurez-vous que la tension réseau est trop basse.
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    été du régulateur de pression. réglé avec une pres- sion trop faible. Caractéristiques techniques No d’article: 95075 Modèle: WZAC 241/50 Alimentation: 230 V~/50 Hz Puissance moteur: 1,5 kW Mode d’exploitation*: S3 25 % Vitesse de ralenti n 4 000 min Pression: max.
  • Page 58: Information Sur Les Bruits/Les Vibrations

    Information sur les bruits/les vibrations L’exploitation en arrêt est composée du temps de démarrage et des pauses de refroi- dissement, nommé jeu d’exploitation. La période d’observation est de 10 minutes. 25 % de durée de démarrage signifie que l’appareil peut être exploité pendant 2,5 minutes avec la puissance nominale, il s’en suit une phase de refroidissement de 7,5 minutes.
  • Page 59: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Jetez le carton avec les papiers recyclés, les films avec les matières recyclables. Elimination du compresseur − Eliminez le compresseur en conformité avec les normes en vigueur du pays d’installation. Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Ce symbole indique que conformément à...
  • Page 60: Déclaration De Conformité

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor WZAC 241/50 (Workzone) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: 2014/35/EU Noti...
  • Page 87: Dichiarazione Di Conformità

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor WZAC 241/50 (Workzone) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Noti ed Body: 2014/35/EU Noti...
  • Page 88 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: EINHELL GERMANY AG WIESENWEG 22 94405 LANDAU A. D. ISAR GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 95075 0041 522358787 www.einhell.ch JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE WZAC 241/50 10/2017 ANNI GARANZIA...

Table des Matières