EINHELL TE-CB 18/180 Li Solo Instructions D'origine
EINHELL TE-CB 18/180 Li Solo Instructions D'origine

EINHELL TE-CB 18/180 Li Solo Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TE-CB 18/180 Li Solo:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bläser
F
Instructions d'origine
Souffl eur sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Soffi atore a batteria
NL
Originele handleiding
Accu-blazer
E
Manual de instrucciones original
Soplador inalámbrico
P
Manual de instruções original
Soprador sem fi o
2
Art.-Nr.: 34.080.01
Anl_TE_CB_18_180_Li_Solo_SPK2.indb 1
Anl_TE_CB_18_180_Li_Solo_SPK2.indb 1
TE-CB 18/180 Li Solo
I.-Nr.: 11017
12.12.2017 17:02:40
12.12.2017 17:02:40
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-CB 18/180 Li Solo

  • Page 1 TE-CB 18/180 Li Solo Originalbetriebsanleitung Akku-Bläser Instructions d’origine Souffl eur sans fi l Istruzioni per l’uso originali Soffi atore a batteria Originele handleiding Accu-blazer Manual de instrucciones original Soplador inalámbrico Manual de instruções original Soprador sem fi o Art.-Nr.: 34.080.01 I.-Nr.: 11017...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_CB_18_180_Li_Solo_SPK2.indb 2 Anl_TE_CB_18_180_Li_Solo_SPK2.indb 2 12.12.2017 17:02:44 12.12.2017 17:02:44...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_CB_18_180_Li_Solo_SPK2.indb 3 Anl_TE_CB_18_180_Li_Solo_SPK2.indb 3 12.12.2017 17:02:50 12.12.2017 17:02:50...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_CB_18_180_Li_Solo_SPK2.indb 4 Anl_TE_CB_18_180_Li_Solo_SPK2.indb 4 12.12.2017 17:02:55 12.12.2017 17:02:55...
  • Page 15 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Danger ! les sécurités d’emballage et de transport (s’il Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter y en a). • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Vérifiez si la livraison est bien complète. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sont pas endommagés par le transport.
  • Page 17: Données Techniques

    • 4. Données techniques Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas. • Portez des gants. Alimentation en tension du moteur ..18 V d.c. Vitesse de rotation à vide I n₀ ..11500 tr/min Prudence ! Vitesse de rotation à vide II n₀ ..15 500 tr/min Risques résiduels Vitesse de l’air I ........
  • Page 18: Indicateur De Charge De L'accumulateur (Fi G. 4/Pos. C)

    3. Insérez l’accumulateur (D) sur le chargeur Mise hors circuit : (E). Relâchez l’interrupteur marche/arrêt (2). Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez 6.2 Réglage de la vitesse de rotation un tableau avec les signifi cations des affi chages (fi...
  • Page 19: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 20: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide.
  • Page 21 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 22: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 23: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 60: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Bläser TE-CB 18/180 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 61 - 61 - Anl_TE_CB_18_180_Li_Solo_SPK2.indb 61 Anl_TE_CB_18_180_Li_Solo_SPK2.indb 61 12.12.2017 17:03:05 12.12.2017 17:03:05...
  • Page 62 EH 12/2017 (01) Anl_TE_CB_18_180_Li_Solo_SPK2.indb 62 Anl_TE_CB_18_180_Li_Solo_SPK2.indb 62 12.12.2017 17:03:05 12.12.2017 17:03:05...

Ce manuel est également adapté pour:

34.080.01

Table des Matières