Mise En Place Et Chevillage Du Pont Élévateur - Nussbaum JUMBO 4 Notice D'utilisation Et Carnet D'inspection

Table des Matières

Publicité

bereitzustellen. Die Zuleitung ist
bauseitig entsprechend
abzusichern. Die Anschlußstelle
befindet sich am Bedienaggregat.
Zum Schutz der elektrischen Kabel
sind sämtliche
Kabeldurchführungen mit
Kabeltüllen oder flexiblen
Kunststoffrohren auszustatten.
9.3 Aufstellen und Verdübeln der
Hebebühne
Hebebühne gemäß den Angaben
des Maßblattes aufstellen und
ausrichten.
Aggregat aufstellen,
Stromversorgung herstellen.
Hydrauliköl einfüllen; der
Hersteller empfiehlt ein hoch-
wertiges Hydrauliköl mit einer
Viskosität von 32 cst. Die benötigte
Ölmenge beträgt ca.14 Liter.
Taster "Heben" betätigen bis die
Hebebühne so weit nach oben
gefahren ist, daß die
Entlüftungsschrauben, oben an den
Folgezylinder, erreicht werden
können. Ggf. ist eine Entlüftung
des Hydrauliksystemes gemäß
Anleitung vorzunehmen.
Ausrichtung der Grundplatten
nochmals überprüfen und
Hebebühne verdübeln. Löcher für
die Dübelbefestigung durch die
Bohrungen der Grundplatten
setzen. Bohrlöcher durch
Ausblasen mit Luft säubern.
Sicherheitsdübel in die Bohrung
einführen.
Der Hersteller fordert Liebig-
Sicherheitsdübel Typ B 15 oder
gleichwertige Sicherheitsdübel
anderer Hersteller (mit
Zulassung) unter Beachtung
deren Bestimmungen. Vor dem
Verdübeln der Hebebühne ist zu
überprüfen, ob der tragende Beton
mit der Qualität B 25 bis zur
Oberkante des Fertigfußbodens
reicht. In diesem Falle ist die
Dübellänge nach Bild 17 zu
ermitteln. Befindet sich ein
9.3 Erection and doweling of the lift
Install the lift according to the data
sheet and the foundation plan
Install the operating unit at its
designed place.
Fill in hydraulic oil, approx. 14
litre. A high quality hydraulic oil
is recommended, its viscosity
should be 32 cst. The level of the
oil is between of upper marking
and the lower marking of the oil
level gauge.
Connect the power supply.
If necessary deaerate the cylinder.
(read the chapter 5.4)
Raise the lift on a height of approx.
1500.
Check the position of the base
plates again before doweling.
Adjust first one base plate, than
adjust the second base plate. If
there is an uneven floor even it out
with washers. A continuos contact
between floor and base plate must
be guaranteed to avoid hollow
spaces.
Dowel the lift on the floor.
Before doweling check the
concrete floor with quality B25 if
the concrete floor goes to the top
egde of the floor. In this case the
dowels have to be choosen
according to pic. 17. If the ground
is covered with floor tiles, the
dowels have to be choosen
according to pic. 18.
Its important for the troublefree
working that the base plate are
clean and the guides of the sliding
block are clean and greased.
Bore holes to fix the dowels
through the borings of the base
plate. Clean the holes
pressure air. Put in the dowels.
Nussbaum Company demands
LIEBIG safety dowels (german
dowel manufacturer) or
equivalent dowels of other
manufacturer but observe the
regulations.
- 36 -
JUMBO 4
50Hz. La ligne électrique doit être
protégée par des fusibles. Le point
de raccordement se trouve dans la
pupitre de commande.
Pour protéger les câbles
électriques, équiper toutes les
traverses de passe-câbles ou de
gaines.
9.3 Mise en place et chevillage du
pont élévateur
Mettre en place et aligner le pont
élévateur conformément au
indications de la fiche technique et
du plan de fondations.
Positionner le pupitre selon plan et
raccorder à la distribution
électrique.
Remplir d'huile ; le fabricant
recommande d'utiliser une huile
hydraulique supérieure, ayant une
viscosité de cst 32. La quantité
nécessaire est de 14 litres.
Faire les raccordements
hydrauliques entre le groupe et le
pont élévateur.
Appuyer sur la commande « levé »
jusqu'on peut atteindre les vis
d'évacuation d'air au bout des
vérins séquences.
contrôler le bon parallélisme du
pont, percer les trous pour mise en
place des chevilles, en prenant soin
de dépoussière avant la mise en
place des chevilles.
Nous préconisons des chevilles de
marque Liebig type B15 ou
l'équivalent chez votre
fournisseur habituel. Avant la
mise en place des chevilles il est
with
important de contrôler l'état du sol.
Nous préconisons une qualité de
béton B25.
fixer le pupitre de commande
fixer le pont et contrôler sa
planéité, si nécessaire corriger
celle-ci par la mise en place de
cales.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières