Publicité

Liens rapides

2.32 SPL
Pont élévateur: 08/2005
Instruction: 03.08.2005
Notice d'utilisation et carnet d'inspection
o
N
de série:...............................................
Vendeur / téléphone
Made in Germany
Otto Nußbaum GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier
Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49 (0) 78 53 / 87 87
E-mail: info@nussbaum-lifts.de//http://www.nussbaum-lifts.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nussbaum 2.32 SPL

  • Page 1 2.32 SPL Pont élévateur: 08/2005 Instruction: 03.08.2005 Notice d’utilisation et carnet d’inspection de série:..........Vendeur / téléphone Made in Germany Otto Nußbaum GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49 (0) 78 53 / 87 87 E-mail: info@nussbaum-lifts.de//http://www.nussbaum-lifts.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Sommaire Introduction......................3 Protocole d'établissement..................4 Protocole d‘établissement..................5 1.Informations générales .................... 6 1.1 Mise en place et inspection du pont élévateur........... 6 1.2 Signalisation de danger ..................6 2.Fiche d’origine du pont élévateur................7 2.1 Fabricant......................
  • Page 3: Introduction

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Introduction Les produits Nußbaum sont le fruit d’une longue expérience. La qualité ainsi que le concept proposé vous garantie une duré de vie exceptionnelle et une ergonomie d’utilisation optimale. Nous permettons vivement de vous conseiller de lire attentivement cette notice afin vous garantir une satisfaction d’utilisation maximale.
  • Page 4: Protocole D'établissement

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Après installation, riche á renvoyer, dûment rempli et signé, á I adresse ci-dessous Otto Nußbaum S.A.R.L. & Sté KG La rue Korker 24 D-77694 KEHL-BODERSWEIER Protocole d'établissement Le pont élévateur ayant le numéro de série........: a été installé, a subi un contrôle de sécurité et a été...
  • Page 5 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Pont élévateur 08/2005 / Instruction 03.08.05 Protocole d‘établissement Le pont élévateur, ayant le . de série............ a été installée, a subi un contrôle de sécurité et a été mis en service, le ........dans l’entreprise ..............
  • Page 6: Informations Générales

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL 1.Informations générales La documentation « Notice d'utilisation et carnet d'inspection » informent comment mettre en place, faire fonctionner en toute sécurité et maintenir en état de bonne fiabilité le pont élévateur. • Le formulaire « Protocole d'installation » doit être renvoyé, signé, au fabricant, attestant ainsi de l’installation du pont élévateur.
  • Page 7: Fiche D'origine Du Pont Élévateur

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Avertissement ! Attire l’attention sur une fonction clé ou une remarque importante ! 2.Fiche d’origine du pont élévateur 2.1 Fabricant Otto Nußbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG Korker Strasse 24 D-77694 Kehl-Bodersweier Allemagne 2.1 Destination Le pont élévateur SPL 3200 est un pont élévateur destiné...
  • Page 8: Déclaration De Conformité

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL ......................Lieu, date, Signature de l'expert 2.5 Déclaration de conformité - 8 -...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL 3. Caractéristiques techniques 3.1 Fiche technique Capacité 3200 kg Le partage de charge: max. 2:1 dans le sens d` accès ou dans le sens inverse Temps de levée env. 30 sec Temps d’abaissement dépend de la position de la manette...
  • Page 10: Fiche Technique

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL 9. Limiteur de pression Protection du système hydraulique contre les surpression 10. Clapets anti-retour Protection contre un abaissement involontaire 3.4 Fiche technique 3.4.1 SPL 3200 Standard - 10 -...
  • Page 11: Spl 3200 - 4058 Mm (Avec Extensions)

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL 3.3.2 SPL 3200 - 4058 mm (avec extensions) - 11 -...
  • Page 12: Spl 3200 (Court Et À Long) Avec Mini-Max

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL 3.3.3 SPL 3200 (court et à long) avec Mini-Max 230SPL28000 Mini-Max - 12 -...
  • Page 13 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL 3.3.4 SPL 3200 - Plan des fondations - 13 -...
  • Page 14: Plan Électrique

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL 3.5 Plan électrique - 14 -...
  • Page 15 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Liste des pièces électriques interrupteur principal 990129 moteur 991033 fusible 990299 fusible 990286 fusible 990299 Bouton - poussoir « levé » 990334 Bouton - poussoir “déverrouillage de la crémaillère 990004 contacteur interrupteur 990842...
  • Page 16: Plan Hydraulique

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL 3.6 Plan hydraulique Liste des pièces hydrauliques carter d’huile moteur 992463 pompe à engrenages 4,2 cm³/tour (1BK7D6,7Q) filtre 980012 jauge de niveau d’huile 980098 bloc hydraulique 230SPL01053 clapet anti-retour 980480 vanne limiteur de pression 232NSTL02082 robinet à...
  • Page 17: Mesures De Sécurité

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL 4. Mesures de sécurité Les prescriptions de sécurité conformes au normes BGG 945 (Vérification des ponts élévateurs BGR 500) et utilisation des ponts élévateurs (VBG 14) sont à respecter. On veillera tout particulièrement à respecter les règles suivantes : •...
  • Page 18: Bedienungsanleitung

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL 5. Bedienungsanleitung Pendant la manutention du pont élévateur, respectez absolument les mesures de sécurité. Lisez attentivement les mesures de sécurité précédant la présente notice (chapitre 4 !). fig 1: Elément de manœuvré A Bouton „Lever“...
  • Page 19: Positionner Du Véhicule Dans Le Cliquet

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL • Le processus de descente est à surveiller pendant tout le manœuvré. • Quand le pont élévateur se trouve en position basse, amener les bras té1escopiques en position comme montre. • Evacuer le véhicule hors du pont.
  • Page 20: Présence D´un Obstacle

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Problème : Le pont élévateur abaisse sans commande Causes possibles: Solution: robinet à boisseau sphérique défectueux Contactez votre partenaire service 6.1 Présence d´un obstacle S´il y a un obstacle sous les bras télescopiques, le pont s´arrêt par la résistance mécanique.
  • Page 21: Plan De Maintenance Du Pont Élévateur

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL 7.1 Plan de maintenance du pont élévateur • Avant le début de l'entretien, l 'installation doit être assurée contre un accident et être fermée aux personnes non autorisés. • Vérifier les câbles de synchronisme (endommagements). Si des endommagements sont visible le kit de câbles complèt est à...
  • Page 22: Nettoyage Du Pont Élévateur

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Fig 2: 7.2 Nettoyage du pont élévateur Un nettoyage périodique est nécessaire pour la sécurité du bon fonctionnement du pont élévateur, afin d’éliminer tout éléments (voir ci-dessous) pouvant amener à détérioration: • •...
  • Page 23: Montage Et Mise En Service

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL 2. Après la première mise en service régulièrement à des intervalles d’un an maximum Utilisez le formulaire « contrôle régulier de sécurité » 3. Après toute modification de la construction du pont élévateur Utilisez le formulaire «...
  • Page 24: Mise En Place Et Chevillage Du Pont Élévateur

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL être bien planifier. En cas d’installation à l’extérieur ou dans des halles soumis au gel et à des conditions hivernales, le fondement doit être mis hors gel. • Le raccordement électrique à prévoir est de 3 ~/ Neutre / Terre, 400V, 50Hz. La ligne électrique doit être protégée par des fusibles.
  • Page 25 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL • Le câble électrique de l’électro aimant de la colonne opposé est à fixer avec des attaches-câbles sur le tube hydraulique pour éviter des endommagements. • Poser le cadre supérieur sur les colonnes et le fixer. Brancher les conduites hydrauliques et le tube en plastique.
  • Page 26 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL chevilles doit être déterminée suivant l'illustration 8. S'il existe un revêtement de sol (carrelage, chape de finition) sur le béton porteur, il faut mesurer l'épaisseur de ce revêtement et choisir la longueur des chevilles suivant l'illustration 9.
  • Page 27: Purge Du Système Hydraulique

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL soient pas trop lâches, autrement le parfait synchronisme des deux chariots ne sera pas assuré. Faites attention que les deux câbles ne sont pas trop tendus, sinon le pont élévateur descend très lentement ou tout à coup ou même pas.
  • Page 28 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL • Fermer l´interrupteur de manœuvre. • Déconnecter du réseau le fil électrique d´alimentation du pont élévateur • Démonter toutes les couvertures. • Vider le réservoir de l´huile. • Démonter les bras télescopiques (retirer les rondelles d´arrêt des boulons des bras porteurs, retirer les boulons et enlever les bras).
  • Page 29 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Fig. 8: choix des longueurs de cheville sans le revêtement de sol Tableau de correspondance Type de cheville: Liebig BM12-20/80/40 Profondeur de l’alésage (mm) a 100 Profondeur minimale d’ancrage (mm) b 80 Epaisseur du béton (mm) c min.160 (*)
  • Page 30 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Fig 9: choix de la longueur de cheville avec le revêtement de sol Tableau de correspondance Type de cheville : Liebig BM12-20/80/65 BM12-20/80/100 BM12-20/80/140 Profondeur de l’alésage (mm) a 100 Profondeur minimale d’ancrage (mm) b 80 Epaisseur du béton (mm)
  • Page 31 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Änderungen vorbehalten! subject to alterations! sous réserve des modifications! fischer-Dübel 2.32 SPL Dübel typ of dowel FH 15/50 B FH 18 x 100/100 B FH 24/100 B type de cheville Bestellnr. 970265 Bestellnr: 972230 Bestellnr.
  • Page 32: Contrôle Unique De Sécurité Avant La Mise En Service

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Contrôle unique de sécurité avant la mise en service Remplir et remettre dans le carnet d’inspection de série ::......... défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation....
  • Page 33: Contrôle Régulier De Sécurité

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection de série ::......... défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation..............Signalisation de mise en garde......
  • Page 34 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection de série ::......... défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation..............Signalisation de mise en garde......
  • Page 35 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection de série ::......... défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation..............Signalisation de mise en garde......
  • Page 36 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection de série ::......... défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation..............Signalisation de mise en garde......
  • Page 37 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection de série ::......... défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation..............Signalisation de mise en garde......
  • Page 38 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection de série ::......... défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation..............Signalisation de mise en garde......
  • Page 39 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection de série ::......... défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation..............Signalisation de mise en garde......
  • Page 40 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Contrôle régulier de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection de série ::......... défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation..............Signalisation de mise en garde......
  • Page 41: Contrôle Exceptionnel De Sécurité

    Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL Contrôle exceptionnel de sécurité Remplir et remettre dans le carnet d’inspection de série ::......... défauts nouveau Procédure ordre manque contrôle Remarques ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plaque signalétique..................... Introduction succincte à l’utilisation..............Signalisation de mise en garde......
  • Page 42 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL - 42 -...
  • Page 43 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL - 43 -...
  • Page 44 Notice d’utilisation et carnet d’inspection 2.32 SPL - 44 -...

Table des Matières