EINHELL 41.327.20 Mode D'emploi D'origine
EINHELL 41.327.20 Mode D'emploi D'origine

EINHELL 41.327.20 Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour 41.327.20:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
k
Druckluft-Werkzeugset
Original operating instructions
t
Professional air tool set
Mode d'emploi d'origine
p
Kit à air comprimé « professionnels »
Istruzioni per l'uso originali
C
Kit professionale ad aria compressa
lL Original betjeningsvejledning
Trykluftsæt – til professionelt arbejde
Original-bruksanvisning
U
Tryckluftsset för proffs
Bf Originalne upute za uporabu
Komplet profesionalnog pneumatskog alata
Originalna uputstva za upotrebu
4
Garnitura profesionalnog pneumatskog alata
Originální návod k obsluze
j
Profesionální pneumatická sada
Originálny návod na obsluhu
W
Profesionálna pneumatická súprava
Art.-Nr.: 41.327.20
I.-Nr.: 11071
Druckluftset Profi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 41.327.20

  • Page 9: Utilisation Conforme À Lʼaffectation

    sement du tuyau. Attention ! Portez des lunettes de sécurité pendant les tra- Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter cer- vaux de pistolage. Les corps étrangers et les taines mesures de sécurité afin dʼéviter des bles- pièces éjectées peuvent facilement provoquer sures et dommages.
  • Page 10: Description De Lʼappareil (Figure 1-6)

    2. Description de lʼappareil (figure 1-6) sion lʼair comprimé. Testeur de pression des pneus (fig. 2) 1. Tuyau à air comprimé Pression de fonctionnement en bars 0-8 2. Pistolet à air comprimé 3. Pistolet de gonflage à manomètre Domaine dʼapplication : 4.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    5. Nettoyage et entretien 5.1 Nettoyage Nous recommandons de nettoyer lʼappareil directement après chaque utilisation. Nettoyez les accessoires après utilisation. Utilisez un produit adéquat (respectez les indica- tions sur les substances à traiter). 6. Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuil- lez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No.
  • Page 33 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 35: Bulletin De Garantie

    p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Table des Matières