Häfele DT 400 Instructions D'utilisation page 42

Masquer les pouces Voir aussi pour DT 400:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Inbetriebnahme
Start-up
Mise en service
Puesta en funcionamiento
Messa in servizio
Tag-it ™ISO
Programmierkey / Programming key
Clé de programmation / Llave de programación
Chiave di programmazione
1
4
3
5 s
5
42
de
2
en
fr
es
it
de
en
fr
es
it
de
6
en
fr
es
it
Tag-it ™ISO
Löschkey / Clearing key
x
Clé d'effacement / Llave de cancelación
Chiave di cancellazione
(1) Programmierkey vorhalten.
(2) Signalton ertönt. Blau leuchtet.
(1) Present programming key.
(2) Acoustic signal is heard. Blue LED comes on.
(1) Présenter la clé de programmation.
(2) Un signal sonore retentit. Voyant bleu allumé.
(1) Presentar la llave de programación.
(2) Suena un tono de aviso. Se enciende el LED azul.
(1) Posizionare la chiave di programmazione.
(2) Viene emesso il segnale acustico. Si illumina il LED blu.
(3) Programmierkey entfernen.
(4) Rot blinkt für max. 5 Sek.
(3) Remove programming key.
(4) Red LED flashes for max. 5 sec.
(3) Éloigner la clé de programmation.
(4) Le voyant rouge s'allume pour max. 5 sec.
(3) Retirar la llave de programación.
(4) El LED rojo parpadea máx. 5 seg.
(3) Rimuovere la chiave di programmazione.
(4) Il LED rosso lampeggia per max 5 sec.
(5)
Innerhalb von 5 Sek. Löschkey vorhalten.
(6)
(Signalton ertönt. Blau leuchtet. Anlage in Betrieb.
(5)
Present clearing key within 5 sec.
(6)
Acoustic signal is heard. Blue LED comes on.
System is in operation.
(5)
Présenter la clé d'effacement dans les 5 sec.
(6)
Un signal sonore retentit. Voyant bleu allumé.
Installation en fonctionnement.
(5)
Antes de 5 seg., presentar la llave de cancelación.
(6)
Suena un tono de aviso. Se enciende el LED azul.
Instalación en funcionamiento.
(5)
Posizionare la chiave di cancellazione entro 5 sec.
(6)
Viene emesso il segnale acustico.
Si illumina il LED blu. Impianto in funzione.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières