Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Kettensäge
GB
Original operating instructions
Electric chainsaw
F
Instructions d'origine
Tronçonneuse électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Motosega elettrica
DK/
Original betjeningsvejledning
N
El-dreven kædesav
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk kedjesåg
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električna lančana pila
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električna lančana testera
7
Art.-Nr.: 45.017.10
Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 1
Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 1
GH-EC 1835
CZ
Originální návod k obsluze
Elektrická řetězová pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrická reťazová píla
NL
Originele handleiding
Elektrische kettingzaag
P
Manual de instruções original
Electroserra
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električna verižna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Elektromos-láncfűrész
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο
I.-Nr.: 11012
08.04.2019 14:07:36
08.04.2019 14:07:36
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GH-EC 1835

  • Page 2 - 2 - Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 2 Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 2 08.04.2019 14:07:41 08.04.2019 14:07:41...
  • Page 3 - 3 - Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 3 Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 3 08.04.2019 14:07:42 08.04.2019 14:07:42...
  • Page 4 - 4 - Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 4 Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 4 08.04.2019 14:07:43 08.04.2019 14:07:43...
  • Page 5 - 5 - Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 5 Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 5 08.04.2019 14:07:44 08.04.2019 14:07:44...
  • Page 6 - 6 - Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 6 Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 6 08.04.2019 14:07:44 08.04.2019 14:07:44...
  • Page 33 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Travailler avec la scie à chaîne 8. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 9.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1-3) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 35: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    3. Utilisation conforme à Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’aff ectation l’ouïe. La scie à chaîne est conçue pour abattre des Les valeurs totales des vibrations (somme des arbres ainsi que pour scier des troncs, des bran- vecteurs de trois directions) ont été...
  • Page 36: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service nure de guidage de la lame. Indications sur la tension de la chaîne : Assurez-vous, avant de connecter la machine, La scie à chaîne doit être vraiment tendue pour que les données se trouvant sur la plaque de garantir un travail en toute sécurité.
  • Page 37: Commande

    6. Commande 6.3 Dispositif de protection du frein de mo- teur Le moteur freine la chaîne de scie dès que le 6.1 Raccordement à l’alimentation électrique • bouton marche/arrêt (fi g. 1/pos.6) est relâché Raccordez le câble secteur à un câble de ou que l’alimentation électrique est interrompue.
  • Page 38: Explication De La Procédure À Suivre Pour Les Travaux De Base

    Réservoir d’huile Dans le cas de travaux en pente, l’utilisateur de Niveau du réservoir d’huile. Vérifi ez même la scie à chaîne doit se tenir sur le terrain situé pendant le travail s’il y a suffi samment d’huile. au dessus de l’arbre à abattre, pour que celui-ci N’utilisez jamais une scie s’il n’y a pas d’huile ou puisse glisser ou rouler le long de la pente (fi...
  • Page 39: Eff Et De Recul

    Ebrancher 7.3 Eff et de recul Ce qui signifi e ôter les branches de l’arbre abattu. Par ce mot, on entend les mouvements brusques Lorsque vous ébranchez, ne touchez pas aux vers le haut ou de recul qui surviennent lorsque grosses branches dirigées vers le bas qui sou- la scie à...
  • Page 40: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    8. Remplacement de la ligne de 9.3 Maintenance raccordement réseau Changer la chaîne et la lame La lame doit être renouvelée lorsque Danger ! • la rainure de guidage est usée. Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- •...
  • Page 41: Consignes Relatives À La Protection De L'environnement / Élimination

    9.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Page 42: Détection D'anomalies

    12. Détection d’anomalies Danger ! Avant de rechercher les anomalies, débranchez l’appareil. Le tableau suivant indique les symptômes d’anomalies et décrit ce que vous pouvez faire quand votre appareil ne fonctionne plus parfaitement. Si ceci ne vous aide pas à localiser et à éliminer le problème, adressez-vous à...
  • Page 43 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 44: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 45: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 194: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Kettensäge GH-EC 1835 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV SÜD Product Service GmbH...
  • Page 195 - 195 - Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 195 Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 195 08.04.2019 14:07:58 08.04.2019 14:07:58...
  • Page 196 EH 04/2019 (04) Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 196 Anl_GH_EC_1835_SPK7.indb 196 08.04.2019 14:07:58 08.04.2019 14:07:58...

Ce manuel est également adapté pour:

45.017.10

Table des Matières