Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Manual instruction
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Gebruikshandleiding
CPD 3212 T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympia CPD 3212 T

  • Page 1 Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d’emploi Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Gebruikshandleiding CPD 3212 T...
  • Page 2: Table Des Matières

    B.1 Geräteübersicht CPD 3212 T 1 Funktionstasten/ 5 Abdeckplatte Schiebeschalter 6 Netzanschluß 2 Display / Klappbar 7 Ein-/ Ausschalter 3 Abreißschiene 8 Funktionstasten 4 Papierhalter 9 Numerische Tasten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wir beglückwünschen Sie, Dieser druckende Tischrechner dient ausschließlich zur daß Sie sich für einen elektronischen Bürorechner der Abwicklung von Rechenaufgaben in Räumen.
  • Page 3: B.2 Auspacken Und Aufstellen

    B. lnbetriebnahme Erhaltung des Umrechnungsfaktors Die vom Benutzer gespeicherten Wechselkurse, Steuersätze und Prozentsätze bleiben auch dann erhalten, wenn der Rechner aus- B.2 Auspacken und Aufstellen geschaltet wird. Die 11 vorprogrammierten Euro-Wechselkurse für die jeweiligen Netzanschluss: Länder (siehe Währungscodetabelle, Seite 29) sind jedoch fest - Stellen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz sicher, dass die programmiert.
  • Page 4: B.5 Schiebeschalter

    Divisionstaste B.5 Schiebeschalter Multiplikationstaste B.5.1 Kommawähler Ergebnistaste für Multiplikation und Division - Rechenvorgang abschließen. A F 0 2 3 4 6 Fließkomma, ein Das Ergebnis wird abgerufen. Ergebnis mit maximaler Nachkommastellenzahl. Es kann durch Eingabe eines Befehles (+, -, x, ) weiter- verwendet bzw.
  • Page 5: Anhang

    Diese Bedienungsangsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte. Die beschriebenen Ausstat- tungen und Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein. Die Olympia Europe GmbH behält sich inhaltiche und technische Änderungen vor.
  • Page 6: Intended Use

    B.1 View of machine CPD 3212 T 1 Sliding switches 6 Connection port 2 Display / hinged 7 On/Off switch 3 Tear- off rail 8 Function keys 4 Paper roll holder 9 Number keys Intended use Congratulations This printing calculator should be used exclusively for business on having chosen an office calculator from the indoors.
  • Page 7: Starting Up

    B. Starting up Stored rates retained: The stored rates of conversion, tax and % will be retained even if the calculator is turned off. B.2 Unpacking and assembling The 11 pre-programmed fixed Euro rates are available for different countries (refer “Currency code table” page 29.) and are originally installed in the calculator.
  • Page 8: B.5 Sliding Switches

    Result key for multiplications and divisions B.5 Sliding switches - Conclude calculation. Result is requested. B.5.1 Point selection The result can be further used with the (+, -, x, ) command or transferred to the memory with M– A F 0 2 3 4 6 Floating decimal point ON Result to maximum number of decimal places.
  • Page 9: Appendix

    The specifications, extensions and options described may differ from country to country. Olympia Business Systems Vertriebs GmbH reserves the right to revise specifications, make modifications and tech- nical changes to the product described here in without notifi-...
  • Page 10: Utilisation Prévue

    B.1 Vue d'ensemble de l'appareil CPD 3212 T 1 Touches de fonctions/ 6 Connecteur secteur Commutateurs à coulisse 7 Commutateur 2 Ecran / inclinable Marche/Arr èt 3 Coupe-papier 8 Touches de fonctions 4 Porte-rouleau 9 Touches numériques 5 Couvercle Utilisation prévue Toutes nos félicitations...
  • Page 11 B. Mise en service Compteur de postes (Position dint errupteur IC): Cette fonction permet du tiliser deux compteurs de postes indé- pendants (à 3 chiffres), lu n pour l accumulateur, l autre pour la B.2 Déballage et mise en place mémoire.
  • Page 12 ◊ Touche sous-total B.5 Commutateurs à coulisse - Appel sans effacement du contenu de laccumulateur/du compteur de postes B.5.1 Décimales Touche total A F 0 2 3 4 6 Virgule flottante - Appel et effacement du contenu de laccum ulateur/du Le résultat est fourni avec le nombre maximal de décimales.
  • Page 13 Les équipements et options proposés peuvent varier selon les spécifications propres à chaque pays. Olympia Business Systems Vertriebs GmbH se réserve le droit dappo rter des corrections ou modifications au contenu de ce document sans préavis. Des mises à jour ultérieures les...
  • Page 14 B.1 Elementos de la calculadora CPD 3212 T 1 Teclas de función/ 5 Tapa Selectores 6 Conexi ón a red 2 Display / basculable 7 Interruptor 3 Barra cortapapel 8 Teclas de función 4 Portapapel 9 Teclas numéricas Prescripciones de uso Le felicitamos, Esta calculadora impresora está...
  • Page 15 B. Funcionamiento Cuentapartidas (Posición del lnterruptor IC) Al conectar la función, se activa un cuentapartidas (de 3 cifras) tanto en el acumulador como también para introducciones en B.2 Desembalaje colocación memoria. – M– Accionando o bien se contarán el número de sumas y restas.
  • Page 16 Tecla de total B.5 Selectores - Llamar y anular el contenido del acumulador/cuentapartidas B.5.1 Selector del punto decimal Tecla del tanto por ciento En conexión con A F 0 2 3 4 6 Coma flotante, activada - Se calcula el valor porcentual. Se presentan los resultados con el máximo número de decimales.
  • Page 17 Todos los datos mencionados en el mismo reflejan valores nominales. El equipamiento y los dispositivos opcionales descritos pueden variar segun las especificaciones nacionales. Olympia Europe GmbH se reserva el derecho a efectuar modificaciones en el contenido de este manual o en la propia maquina.
  • Page 18: Uso Regolare

    B.1 Descrizione dell'apparecchio CPD 3212 T 1 Tasti funzionali/ 5 Coperchio Cursori 6 Presa rete 2 Display / inclinabile 7 lnterruttore 3 Piastrina di strappo 8 Tasti funzionali 4 Suporto carta 9 Tasti numerici Uso regolare Complimenti, Questo calcolatore di tavola a stampante serve esclusivamente al- per aver acquistato la calcolatrice elettronica da tavolo della serie la soluzione di problemi di calcolo in stanze.
  • Page 19: Inizio Funzionamento

    B. Inizio funzionamento Cambi mantenuti: I cambi di conversione memorizzati, TAX e %, saranno mantenuti anche dopo lo spegnimento della calcolatrice. Comunque se il ca- B.2 Estrazione dall'imballaggio e installazione vo della tensione verrà scollegato dalla rete, tutti verranno persi. Gli 11 cambi di conversione EURO fissati per ogni nazione (vedi"...
  • Page 20: B.5.2 Arrotondamento

    Risultato moltiplicazione e divisione B.5 Cursori - Chiusura operazione. Richiamo del risultato che può essere rielaborato con B.5.1 Virgola (+, -, x, ) o memorizzato con M– A F 0 2 3 4 6 Virgola mobile, inserito Totale memoria Risultato con No massimo di decimali. - Richiama e cancella la memoria.
  • Page 21: Appendice

    Le istruzioni sono puramente informative. ll contenuto non ha effetti contrattuali, Tutti i dati sono valori nominali. Le configu- razioni e opzioni descritte possono cambiare secondo il Paese di esportazione. Olympia Europe GmbH si riserva modifiche di contenuto e tecniche.
  • Page 22: Gebruik Conform De Voorschriften

    B.1 Overzicht van het toestel CPD 3212 T 1 Functietoetsen/ 5 Beschermkap Schuifschakelaars 6 Netaansluiting 2 Display / bewegdaar 7 Aan-/uitschakelaar 3 Afscheurrand 8 Functietoetsen 4 Papierhouder 9 Numerieke toetsen Gebruik conform de voorschriften Van harte gelukgewenst, Deze printende tafelcomputer dient uitsluitend om computertaken dat u hebt gekozen voor een elektronische kantoorrekenmachine in ruimtes af te wikkelen.
  • Page 23: Ingebruikneming

    B. Ingebruikneming Valuta waarde De opgeslagen valuta's blijven behouden, zelfs indien de reken- machine wordt uitgeschakeld. B.2 Uitpakken en installeren De 11 voorgeprogrammeerde vaste Euro omrekenkoersen zijn reeds ingebracht voor deze landen (zie voorbeeld "valuta-code tabel 29"). Netaansluiting: Deze en de door de gebruiker opgeslagen 5 verdere valuta's blij- - Controleer eerst of de spanning en de frequentie van de reken- ven bewaard als de machine wordt uitgeschakeld of de stekker uit machine overeenkomen met die van het plaatselljke net.
  • Page 24: B.5.1 Kommakiezer

    Deeltoets B.5 Schuifschschakelaars Vermenigvuldigtoets B.5.1 Kommakiezer Uitkomsttoets voor vermenigvuldigen en delen A F 0 2 3 4 6 Drijvende komma, aan - berekening afsluiten. Uitkomst met maximaal aantal plaatsen achter de komma. De uitkomst wordt opgevraagd. Deze kan door het ingeven van een commando (+, -, x, ) verder worden gebruikt A F 0 2 3 4 6...
  • Page 25: Appendix

    Bij alle genoemde gegevens gaat het slechts om nominale waarden. De be- schreven uitrustingen en opties kunnen verschillen, al naar gelang de specifieke eisen van ieder atzonderlijk land. Olympia Europe GmbH behoudt zich het recht van inhoudelij- ke en technische wijzigingen voor.
  • Page 26 Übungen/Exercises/Exercices/Ejercicios/Esercizi/Oefeningen A F 0 2 3 4 6 IC CONV TAX 3.1415 1615= Beispiel/Example/Exemple/Ejemplo/Operazione/Voorbeeld 0.187= 22.817= Eingabe Ergebnis Entry Results 3.1415 3.1415 3.1415 Introduction Résultats Introducción Resultados 1615 5,073.523 1 615. = Impostazione Risultati 5 073.523 * Resultaaten Toetsenvolg. .187 0.587 0.187 = 0.587 *...
  • Page 27 Add-on % Rate=14% 100%=1500 12 7.15= 13 2.45= +14% 1500 1,500. 1 500. 30.00 2. % 30.00 * Add-on Rate= ? 150 14%= RATE 150. 150. =14.0000 14.0000 % 21.00 14. % 21.00 * 171.00 171.00+% 85.80 7.15 = 7.15 17.5%= 85.80 * 22%=...
  • Page 28 Preisänderung/Price amendment/Modifikation du prix/modificación dé precio: 442,- / 479,- Prozentuale Differenz?/Percentage difference?/Différence en pourcentage?/Diferencia porcentual? 7.14 5 940.00 - Steuersatz = 5% / Tax rate = 5% / Taux de Taxe = 5% 5 940.00 Tasa impuesto = 5% / Aliquota TAX = 5% BTW tarief = 5% - Nettopreis: 120.00/ Sales price : 120- / Prix de vente : 120 - Precio de venta : 120,/ Prezzo di vendita : 120,- Verkoopprijs excl.
  • Page 29 (8 6.4)-(5 3.8) - Währungstabelle - Currency code table - Table de codification des devises - Tabla de códigos de cambio de moneda 51.20 6.4 = - Tabella del codici delle valute 51.20M+ - Valuta code tabel 19.00 3.8 = - Die unten aufgeführten Währungscodenummem 19.00 M- werden verwendet zum Einstellen der...
  • Page 30 Die im Display erscheinenden Währungssymbole sind in 5 Euro = ? DEM der "Währungscodetabelle"(Seite 29) dargestellt. 15 DEM = ? Euro = ? DEM Actual currency symbols on display are shown in "Currency code table"(page 29). RATE Les symboles des devises à l'affichage sont montrés =1.00000 dans la <<...
  • Page 31 Olympia CPD 3212 T Der Hersteller erklärt hiermit, daß das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: The Manufacturer hereby declares that the equipment complies with the sti- pluations defined in the following guidelines and standarts: Le fabricant déclare par la présente que l´appareil est conforme aus régle- ments et normes en vigueur: Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está...
  • Page 32 Printed in China Änderungen vorbehalten . Right of modification reserved . Sous réserve de modifications . Modificaciones reservadas . Modifiche riservate . Wijzigingen voorbehouden . Forandringer forbeholdes . Ret til endringer forbeholdes . Zmiany zastrze zone . Oikeus muutoksiin pidätetään . Változtatások joga fenntartva . Zmeny vyhrazeny . (10/06)

Table des Matières