Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

LCD 612E
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d´emploi
Instrucciones de manejo
Gebruiksaanwijzing
5/621/8100-4
25.01.2002
Filename:lcd612_nl.doc,
Date:04. Feb. 2002,
Page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympia LCD 612E

  • Page 1 € LCD 612E Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d´emploi Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing 5/621/8100-4 25.01.2002 Filename:lcd612_nl.doc, Date:04. Feb. 2002, Page 1...
  • Page 2 Le signe CE confirme que le téléphone est bien conforme aux directives européennes La déclaration de conformité correspondante peut être lue ou téléchargée à l'adresse suivante : www.olympia-it.de. Mediante el marcado CE se garantiza la conformidad del teléfono respecto a las directrices UE.
  • Page 3: Tasten Und Schalter

    Stromversorgung Tasten und Schalter   und Einschalten EURO Taste Dezimalstellen-Vorwahl Die Solarzellen des Rechnet den angezeigten  Rechners sorgen bei Wert in EURO um. Prozent-Taste Tageslicht und künstlicher   Beleuchtung für Plus- und Minus-Taste Vorzeichenwechsel-Taste ausreichend Stromzufuhr.  ...
  • Page 4 Starting up Keys and Switches  The calculator operates Description EURO key using both daylight and  Converts the value artificial lighting. When Decimal point selector displayed to EUROS. insufficient light is available,   the battery located in the Percent-key Plus- and Minus-keys back of the calculator...
  • Page 5 Introduction Description des  La calculatrice fonctionne à touches et des Touche programmation du la lumiere du jour et curseurs de taux de l’EURO et de la artificielle. Quand la sélection TVA. Cette touché est luminosité est insuffisante,  utilisée pour sélectionner la pile situee au dos de la le taux de l’EURO et Curseur de sélection du...
  • Page 6 Encendido Descripsion de  La calculadora opera teclas y selectores Tecla de Tasa local usando tanto luz de dia  Convierte el valor de como luz artificial. Cuando Selector para Punto EUROS en el Display a la la luz es insuficiente, la Decimal Tasa.
  • Page 7 Stroomvoorziening Toetsen en  en inschakelen schakelaars EURO toets  De zonnecellen van de Rekent de weergegeven rekenmachine zorgen bij Decimaalcijfer-selectie waarde om in EURO. daglicht en kunstmatige   verlichting voor voldoende Procent-toets Plus- en min-toets stroomtoevoer. Is er ...
  • Page 8   Beispiel/Example Eingabe/Entry/ Ergebnis/Results Exemple/Ejemplo/  Introduction/Introduccion/ Resultats/Resultados Voorbeeld Invoer /Resultaat (12-5)x2÷5=2.8       7.00   7.00     2.80 5x10=50   5x4=20   5x6=30      ...
  • Page 9   Beispiel/Example Eingabe/Entry/ Ergebnis/Results Exemple/Ejemplo  Introduction/Introduccion Resultats/Resultados /Voorbeeld /Invoer /Resultaat a. 126=100%   ?=20% b. 200-100%   126. 26+?% c. 100+5%   25.20 d. 100-5%   e. 100%=98   13.00 7%=? 20%=? 9,5%=? ...
  • Page 10   Beispiel/Example Eingabe/Entry/ Ergebnis/Results Exemple/Ejemplo/  Introduction/Introduccion/ Resultats/Resultados/ Voorbeeld Invoer Resultaat (15x13)-(9x21)=       195.00     189.00   6.00   6.00   Gross =300  5% =? =300  ...
  • Page 11   Beispiel/Example Eingabe/Entry/ Ergebnis/Results Exemple/Ejemplo/  Introduction/Introduccion/ Resultats/Resultados/ Voorbeeld Invoer Resultaat Eingabe / Set/   Programmation du  tax de lÉuro / tasa EURO Rate / Invoer =1.95583  1.9583 RATE 1.95583  RATE EURO 1.95583 EURO RATE ...
  • Page 12 Auswahl der fabrikseitig gespeicherten Umrechnungskurse / How to select a pre-programmed conversion rate / Sélection d’un taux de conversion préprogrammé / Selección de una tasa de conversón preprogramada Selectie van de in de fabriek opgeslagen omrekeningskoersen / Taste drücken und gleichzeitig  einmal bedienen. Der Umrechnungskurs für Österreich wird angezeigt.
  • Page 13 Beispiel / Example / Exemple / Ejemplo / Voorbeeld: (Östereich / Austria / Autriche / Austria / Oostenrijk): [] { einmal drücken / press once / appuyez une fois / pulse una vez / eenmaal indrukken} [€] 13,7603 (Belgien / Belgium / Belgique / Bélgica / België): [] {...
  • Page 14 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Kapazität : Capacity: Capacité: 12 Stellen für Ein-/Ausgabe 12 digits for input/output and 12 chiffres pour l’introduction und Speicherwerte storage. des donnees en mémoire Anzeige: Display: Ecran : 12-stellige Flüssigkristall- 12 digits LCD with indicators Ecran d’affichage 12 chiffres Anzeige mit Anzeige für for negative (-minus),...
  • Page 15 Datos técnicos Technische gegevens Capacidad: Capaciteit : 12 cifras de entrada y salida 12 posities voor in-/uitvoer en geheugenwaarden Display: Weergave: LCD de 12 digitos con 12 posities tellend LCD- indicadores para Numero display met weergave van negative (-menos), memoria negatieve getallen (-min), ocupada llena (MEMORY), geheugentoewijzing...
  • Page 16 Änderungen vorbehalten. Modification reserved. Sous réserve de modifications. Modificationes reservadas. Wijzigingen voorbehouden. Filename:lcd612_nl.doc, Date:04. Feb. 2002, Page 16...