Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Manual and Operating Instructions
Powerstar electric water heaters
AE 115/125
en
Installation Manual and Operating Instructions
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
fr
Instructions d'installation et d'utilisation
IMPORTANT: This booklet should be given to the customer after installation and demonstration.
For Service & Installation contact:
BOSCH Thermotechnology Corp.
50 Wentworth Avenue, Londonderry
NH 03053
Phone: 866-330-2729
www.bosch-climate.us
6720800414-00.1V
2
27
53
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Powerstar AE 115

  • Page 53 Sommaire Sommaire Explication des symboles et instructions de sécurité importantes ..... 54 Explication des symboles ... . 54 Importantes instructions de sécurité...
  • Page 54: Explication Des Symboles Et Instructions De Sécurité Importantes

    à usage domestique. Avertissement : Ne pas Symboles supplémentaires installer le chauffe-eau dans un endroit présentant un risque de gel 86° F. Contacter Bosch Thermotechno- Symbole Signification logy Corp. avant designer ou utiliser l'appareil pout Séquence des étapes...
  • Page 55 Explication des symboles et instructions de sécurité importantes être fixé à l'unité avant le branchement à l'alimen- tation électrique (Pièce du kit N° " Kit Canada AE "). (Voir Page 16). – Une borne verte (ou capuchon de connexion mar- qué...
  • Page 56: Informations Relatives Au Chauffe-Eau

    Informations relatives au chauffe-eau Informations relatives au chauffe-eau Clause de non responsabilité 2.1.1 Numéro d'approbation État du Massachusetts Conformément aux conditions d'installation de ce pro- duit dans l'État du Massachusetts, une soupape de sur- pression côté eau froide doit être installée par un plombier agréé, MGL 142 Section 19.
  • Page 57: Schéma Des Composants

    Informations relatives au chauffe-eau Schéma des composants 6720646951-14.1V Fig. 1 Module de chauffage Assemblage des réchauffer Boitier de contrôle dual chanel Sortie eau chaude Admission eau froide Bouton Capteur de débit Terminal (seulement en CANADA) Plaque à bornes Sensor de température Circuit imprimé...
  • Page 58: Dimensions

    Informations relatives au chauffe-eau Dimensions Fig. 2 " Sortie ¾ NPT (eau chaude) Dimensions " Entrée ¾ NPT (eau froide) Bouton de température (pouces) AE115 / AE125 A (Largeur) 15 ¼ " B (Hauteur) 12 ½ " C (Profondeur) 4 ½ " "...
  • Page 59: Schéma De Cablage

    Informations relatives au chauffe-eau Schéma de cablage DANGER : Risque de choc électrique! B Toujours couper l'alimentation électrique de l'unité avant toute intervention sur le chauffe-eau. Rouge Coupe Coupe circuit circuit 2 pôles 2 pôles Gris Gris Bleu Marron Noir Marron Cartes de circuits Cartes de circuits...
  • Page 60: Function

    Informations relatives au chauffe-eau Coupe Coupe circuit circuit unipolaire unipolaire Bleu Marron Noir Marron PCB visto Cartes de circuits Cartes de circuits desde el imprimés vue du imprimés vue du lado de la conexión côté branchement côté branchement (vert/ jau) Couvercles de laiton de droite (vue frontale) Couvercles de laiton de gauche (vue frontale) Schéma de câblage 17 kW,...
  • Page 61: Spécifications Techniques

    Informations relatives au chauffe-eau Spécifications techniques Caractéristiques techniques Unités AE115 AE125 Tension 2 X 240VAC (Canada 240VAC) 3 X 240VAC (Canada 240VAC) Amperage 2 X 40A (Canada 80A) 3 X 40A (Canada 120A) Puissance maximale 17.25kW 26.85kW Température de fonctionnement 95 °F à...
  • Page 62: Règlementations

    Règlementations Règlementations Toutes lois règlementations relatives à l'installation et à l'utilisation des chauffe-eau électriques doivent être appliquées. Veuillez vous renseigner sur les lois en vigueur dans votre pays. • L'installation électrique doit être conforme aux Codes électriques nationaux en vigueur. •...
  • Page 63: Installation

    à exécuter l'installation, conformém- ent aux présentes instructions B L'ÉLECTRICITÉ EST EXTRÊMEMENT DAN- GEREUSE. PRENDRE TOUTES LES PRE- B Bosch Thermotechnology Corp. n'est en CAUTIONS QUI S'IMPOSENT ET VÉRIFIER aucun cas responsable de la mauvaise QUE TOUS LES COUPE-CIRCUITS SONT installation des appareils.
  • Page 64: Espace Libre Minimum Recommandé Pour Les Services D'entretien

    Installation Montage du chauffe-eau 4.2.2 Espace libre minimum recommandé pour les services d'entretien AVERTISSEMENT : Lorsque des services d'entretien sont requis pour le Tro- B Le chauffe-eau ne peut être installé que nic 5000C Pro, veuillez observer les espaces libres conformément à...
  • Page 65: Raccordements D'eau

    ISi la qualité de l'eau excède une ou plusieurs des à l'unité. valeurs référencées ci-après, Bosch recommande de consulter un professionnel du traitement des eaux pour obtenir des options d'adoucissement/condition- AVIS : Clause de non responsabilité...
  • Page 66 être fixé au chauffe-eau avant le branchement à l'alimentation électrique. Cette fonction est disponible sous forme de kit de Bosch Thermotechnology Corp. N° du kit " Kit Canada AE ". (Contactez le 866-330- 2729). Branchement électrique aux États-Unis •...
  • Page 67 Installation Le modèle AE115 requiert deux circuits 240V CA indépendants protégés par deux coupe-circuits 2 pôles séparés et indépendants (comme indiqué) avec une puissance nominale de 40A chacun. Fig. 7 Connexion au bornier AE115 (pour États-Unis) Le AE125 requiert trois circuits 240V CA indépendants protégés par trois coupe-circuits 2 pôles séparés et indépendants (comme indiqué) avec une puissance nominale de 40A chacun.
  • Page 68 Installation Branchement électrique au Canada - bornier auxiliaire B Connecter les fils bleus de la borne de droite du nou- et connexions veau bornier aux bornes L2 de l'unité. (Deux fils bleus sont requis pour le modèle AE115 et trois pour le Installation du bornier auxiliaire (voir schéma ci-des- AE125).
  • Page 69: Mise En Marche

    Installation Mise en marche 4.6.2 Réglage de la température B Le réglage de la température s'effectue au moyen du 4.6.1 Contrôle des fuites et purge de l'air cadran situé en bas de l'unité. Le réglage admissible B Vérifier que tous les disjoncteurs qui alimentent le est entre 95 °F et 131 °F.
  • Page 70: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation Avant toute utilisation du chauffe-eau AVERTISSEMENT : B Ne pas utiliser l'unité s'il y a eu un risque de gel. Cela risque d'entrainer de sérieux dommages. Attendre jusqu'à être sûr que l'unité est complètement décongelée avant de la mettre en marche. B Vérifier que l'alimentation électrique du chauffe-eau est établie sur le tableau électrique.
  • Page 71: Maintenance

    Maintenance Maintenance Vidange du chauffe-eau B Avant de rétablir l'alimentation électrique, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et vérifier chaque robinet La forme des échangeurs thermiques et de la conduite pour contrôler que l'air a entièrement été purgé. Lors- de raccord rend extrêmement difficile la vidange totale que l'air est purgé...
  • Page 72 Maintenance Utilisation d'un ohmmètre pour vérifier l'absence de défaillance d'éléments prématurée Sur le modèle AE115 il n'y a pas d'élément central Fig. 12 Résistances électriques Points de mesure Valeurs Ohmiques Points de mesure Valeurs Ohmiques Extérieur / extérieur 10.5 ± 0.6 Ohms Extérieur / extérieur 10.5 ±...
  • Page 73: Diagnostic De Pannes

    19. Pour obte- nir des informations plus détaillées sur le retrait du transducteur de débit, consulter la section " Support technique " sur le site www.bosch-climate.us. Le courant n'arrive pas au Demander à...
  • Page 74 Diagnostic de pannes Eau froide seulement - Lampe néon éteinte La température de l'eau à Vérifier que le chauffe-eau est correctement configuré par rapport à sa localisation l'entrée est trop froide géographique. Tourner le bouton de température, en bas du chauffe-eau, dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'au bout, pour la température maximale.
  • Page 75 Diagnostic de pannes Le débit d'eau est trop faible Il y a des restrictions de la L'obstruction de la colonne d'eau peut diminuer le flux à travers le chauffe-eau. tuyauterie Vérifier l'absence de débris sur la grille du filtre d'entrée, les aérateurs de robinet, les pommes de douche et l'ensemble des filtres internes.
  • Page 76 Diagnostic de pannes La température de l'eau fluctue Mélange eau froide/eau Si la température de l'eau à l'entrée est supérieure à 70°F, l'eau à la sortie peut être chaude, le chauffe-eau se brulante. Il faut par conséquent ajouter beaucoup d'eau froide pour obtenir une eau désactive à...
  • Page 77: Pièces De Remplacement

    Pièces de remplacement Pièces de remplacement 6720646951-12.1V Fig. 13 6 720 800 414 (2011/09)
  • Page 78 Tab. 15 Pour plus d'information, consultez votre revendeur local. POUR TOUTE QUESTION TECHNIQUE ET D'INSTALLA- TION, VEUILLEZ APPELER : Tel: 866-330-2729 Fax: 603-965-7581 Bosch Thermotechnology Corporation Bosch Thermotechnology Corp. 50 Wentworth Avenue Londonderry, NH 03053 Phone 866-330-2729 Fax 603-965-7581 www.bosch-climate.us techsupport@bosch-climate.us...
  • Page 79 Notes 6 720 800 414 (2011/09)

Ce manuel est également adapté pour:

Powerstar ae 125

Table des Matières