Bosch Tronic 5000 Série Notice D'utilisation

Bosch Tronic 5000 Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Tronic 5000 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Tronic 5000
TR5000 11/13 | 15/18 | 21/24 | 24/27
de
Elektro-Durchlauferhitzer
en
Electric instantaneous water heaters
fr
Chauffe-eau électriques
nl
Elektrische geisers
pl
Elektryczne podgrzewacze przepływowe
hr
Električni protočni bojleri
mk
Електрични моментални грејачи на вода
sq
Ngrohës elektrik të menjëhershëm të ujit
tr
Elektrikli şofbenler
bg
Електрически проточен подгревател
uk
Електричний проточний нагрівач
el
Ηλεκτρικοί ταχυθερμοσίφωνες
pt
Esquentadores elétricos
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Kullanma kılavuzu
Uputstvo za upotrebu
Упатство за употреба
Udhëzimet e përdorimit
Инструкция за монтаж и употреба
Інструкція з експлуатації
Οδηγίες χρήσης
Instruções de utilização
. . . . . 2
. . . . . 6
. . . . 10
. . . . 14
. . . . 18
. . . . 22
. . . . 26
. . . . 30
. . . . 34
. . . . 38
. . . . 42
. . . . 46
. . . . 50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Tronic 5000 Série

  • Page 1 Tronic 5000 TR5000 11/13 | 15/18 | 21/24 | 24/27 Elektro-Durchlauferhitzer Gebrauchsanleitung ..2 Electric instantaneous water heaters Operating instructions ..6 Chauffe-eau électriques Notice d’utilisation ..10 Elektrische geisers Gebruikshandleiding .
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Reparaturen können zu schweren Verletzungen Inhaltsverzeichnis des Benutzers führen. • Die Mischbatterie und das Warmwasserrohr können Wichtige Sicherheitshinweise ......2 heiß...
  • Page 3: Gebrauchsanleitung

    Kundendienst • Drehwähler auf kleinere Stufe z. B. „Hände waschen“ stellen. Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die BOSCH Nr. (SNR/TTNR) Ihres Gerätes an. Sie finden die Nummern auf dem Typen- schild auf der Innenseite der Frontklappe. Hinweis: Verändert sich die Zulauftemperatur des Wassers am Gerät, ändert sich auch entsprechend die Auslauftemperatur am Wasserhahn.
  • Page 4: Eine Störung, Was Tun

    Eine Störung, was tun? Eine Störung, was tun? Funktioniert Ihr Gerät nicht wie gewünscht, so liegt es oft nur an einer WARNUNG Kleinigkeit. Bitte prüfen Sie, ob aufgrund folgender Hinweise die Störung selbst behoben werden kann. Sie vermeiden dadurch die Kosten für ei- Achtung! nen unnötigen Kundendiensteinsatz.
  • Page 5: Umweltschutz/Entsorgung

    Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro- oder Elektronik- Datenschutzbeauftragter, Information Security and Privacy (C/ISP), Ro- Altgeräten die länderspezifischen Rückgabe- und Sam- bert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCH- melsysteme. LAND. Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Verbrauchte Batte- Sie haben das Recht, der auf Art.
  • Page 6: Risk Of Electric Shock

    Table of Contents Table of Contents Important safety information This appliance is intended for domestic use and the Important safety information......6 household environment only.
  • Page 7: Operating Instructions

    Customer Service • Turn the rotary selector switch to a lower level e. g. “Washing hands” We ask you to always provide the BOSCH serial number (SNR/TTNR) of your appliance when calling in a customer service engineer. You will find the numbers on the ratings plate on the inner side of the front flap.
  • Page 8: Fault, What To Do

    A fault, what to do? A fault, what to do? If your appliance does not operate as required, it is often due to a very WARNING minor problem. Please check whether you can remedy the fault yourself by using the following guidelines. You will save yourself the costs of an Attention! unnecessary visit by customer service personnel.
  • Page 9: Environmental Protection/Disposal

    Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Electrical or electronic devices that are no longer Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. serviceable must be collected separately and sent for You have the right to object, on grounds relating to your particular...
  • Page 10: Importantes Consignes De Sécurité

    Table des matières Table des matières Importantes consignes de sécurité Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisa- Importantes consignes de sécurité ..... 10 tion domestique et non professionnelle.
  • Page 11: Notice D'utilisation

    Notice d’utilisation Notice d’utilisation Remarque : si la température d’alimentation de l’eau à hauteur de Initiation l’appareil change, la température de sortie à hauteur du robinet d’eau Cet appareil est un chauffe-eau résistant à la pression, à régulation change également en l’occurrence. électronique et destiné...
  • Page 12: Nettoyage

    Service après-vent • Ne frotter l’appareil qu’avec un chiffon humide. Si vous contactez le service après-vente, veuillez indiquer le n° BOSCH (SNR/TTNR) de votre appareil. Les numéros figurent sur la plaque signa- • Ne pas utiliser de produits décapants ou abrasifs.
  • Page 13: Protection De L'environnement/Recyclage

    à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises sés. affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection Les composants se détachent facilement. Les matières synthétiques des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel sont marquées.
  • Page 14: Gevaar Voor Een Elektrische Schok

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge- Belangrijke veiligheidsinstructies..... . 14 bruik en de huiselijke omgeving. Deze handleiding grondig doorlezen, ernaar han- Gebruikshandleiding .
  • Page 15: Gebruikshandleiding

    • Draaiknop op kleinere stap bijv. “Handen wassen” zetten. Wanneer u de hulp van de klantenservice inroept, dient u het BOSCH nr. (SNR/TTNR) van uw apparaat op te geven. U vindt de nummers op het typeplaatje aan de binnenzijde van de voorklep.
  • Page 16: Wat Te Doen Bij Een Storing

    Wat te doen bij een storing? Wat te doen bij een storing? Als uw apparaat niet werkt zoals gewenst, ligt dit vaak slechts aan een WAARSCHUWING kleinigheid. Controleer of u met de volgende aanwijzingen de storing zelf kunt verhelpen. U vermijdt daardoor de kosten voor onnodige werk- Let op! zaamheden van de klantenservice.
  • Page 17: Milieubescherming/Afvalverwerking

    Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information milieuvriendelijke afvalverwerking worden aangeboden (Europese richtlijn betreffende elektrische en elektroni- Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DUITSLAND. sche afgedankte apparaten). U heeft te allen tijde het recht om bezwaar te maken tegen de verwerking Gebruik voor het afvoeren van elektrische en elektroni- sche afgedankte apparaten de nationale retour- en inleversystemen.
  • Page 18 Spis treści • Bateria i rura ciepłej wody mogą się bardzo Spis treści nagrzewać. Pouczyć o tym dzieci. • Aby uniknąć zagrożeń, naprawy i prace Ważne zasady bezpieczeństwa ......18 konserwacyjne mogą...
  • Page 19: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Wskaźnik statusu Instrukcja obsługi Dioda LED Stan pracy urządzenia Zapoznawanie się z urządzeniem Wył Wył To urządzenie jest elektronicznie regulowanym podgrzewaczem Świeci kolorem Włączony przepływowym do realizacji decentralnego ogrzewania wody, zielonym odpornym na ciśnienie. Elektroniczny podgrzewacz przepływowy Miga kolorem Ustawiona temperatura nie jest osiągana, nagrzewa wodę, przepływającą...
  • Page 20: Czyszczenie

    Czyszczenie Czyszczenie Serwis • Urządzenie należy czyścić tylko wilgotną szmatką. Wzywając serwis należy podać numer BOSCH (SNR/TTNR) posiadanego urządzenia. Numery te można znaleźć na tabliczce • Nie używać agresywnych środków czyszczących ani środków znamionowej po wewnętrznej stronie klapki przedniej. do szorowania.
  • Page 21: Ochrona Środowiska/Utylizacja

    Ochrona środowiska/utylizacja Ochrona środowiska/utylizacja Informacja o ochronie danych osobowych My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o Bosch. wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i Jakość...
  • Page 22 Sadržaj Sadržaj Važne bezbednosne informacije Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu u Važne bezbednosne informacije ..... . 22 domaćinstvu i okruženj sličnom domaćinstvu. Pažljivo pročitajte uputstva za instalaciju i Uputstvo za upotrebu .
  • Page 23: Uputstvo Za Upotrebu

    • Okrenite rotacioni prekidač za izbor na nižu postavku, npr. na Servisna služba postavku „Pranje ruku“ Pre nego što pozovete inženjera iz Servisne službe, pogledajte BOSCH (SNR/TTNR) serijski broj vašeg uređaja. Ove brojeve možete pronaći na pločici sa oznakom nominalne snage na unutrašnjoj strani prednjeg Napomena: Ako dođe do promene temperature dovodne vode, doći će i...
  • Page 24: Šta Treba Uraditi U Slučaju Smetnje

    Šta treba uraditi u slučaju s metnje? Šta treba uraditi u slučaju smetnje? Ako Vaš uređaj ne radi onako kako želite, obično je u pitanju manji UPOZORENJE problem. Proverite da li smetnju možete samostalno otkloniti sledeći savete u nastavku. Time ćete izbeći troškove nepotrebne posete osoblja OPREZ! Servisne službe.
  • Page 25: Zaštita Okoliša / Odlaganje Otpada

    Data Protection Officer, Information Security miljøvenlig behandling (i henhold til de europæiske direktiver for elektro- og elektronikaffald). and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, NJEMAČKA. Anvend de nationale genanvendelses- og Imate pravo prigovora na obradu vaših osobnih podataka na temelju čl.
  • Page 26 Cодржина • Миксерот и цевката за топла вода може да бидат Cодржина врели. Информирајте ги и упатете ги децата за тоа. • Поправките и одржувањето може да се извршат Важни безбедносни информации ....26 само...
  • Page 27: Упатство За Употреба

    Упатство за употреба Упатство за употреба Забелешка: Ако се смени температурата на водата што влегува во Запознајте го вашиот апарат апаратот, тогаш соодветно се менува и излезната температура на Овој апарат е електронски проточен бојлер за снабдување со топла водата што излегува од славината. вода...
  • Page 28: Сервисна Служба

    Чистење Сервисна служба • Апаратот бришете го само со влажна крпа. Секогаш на BOSCH доставете му го серискиот број (SNR/TTNR) на вашиот апарат кога се јавувате кај инженерот во сервисната служба. • Не користете кисели или груби материјали за чистење.
  • Page 29: Опазване На Околната Среда/Изхвърляне

    Опазване на околната среда/изхвърляне Опазване на околната среда/изхвърляне Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. За Bosch качеството на продуктите, ефективността и опазването на околната среда са равнопоставени цели. Законите и наредбите за опазване на околната среда се спазват стриктно.
  • Page 30 Tabela e përmbajtjes Tabela e përmbajtjes Informacion i rëndësishëm mbi sigurinë Kjo pajisje është prodhuar për përdorim në shtëpi dhe Informacion i rëndësishëm mbi sigurinë ....30 vetëm për ambient shtëpiak.
  • Page 31: Udhëzimet E Përdorimit

    Udhëzimet e përdorimit Udhëzimet e përdorimit Shënim: Nëse temperatura e furnizimit me ujë të pajisjes ndryshon, Njohja me pajisjen tuaj atëherë ndryshon përkatësisht edhe temperatura e ujit që del nga Kjo pajisje është një bojler nën presion me qarkullim të vazhdueshëm rubineti.
  • Page 32: Shërbimi I Klientit

    Ka ndodhur një avari, çfarëduhet të bëj? Ne ju kërkojmë që kur telefononi inxhinierin e shërbimit të klientit të PARALAJMËRIM jepni gjithmonë numrin e serisë BOSCH (SNR/TTNR) të pajisjes. Ju do të gjeni numrat në pllakëzën e parametrave në anën e brendshme të Kujdes! kapakut të...
  • Page 33: Mbrojtja E Mjedisit / Asgjësimi

    Mbrojtja e mjedisit / asgjësimi Mbrojtja e mjedisit është një strategji themelore korporative e Grupit Bosch. Cilësia e produkteve tona, ekonomia e tyre dhe siguria e mjedisit janë të një rëndësie të njëjtë për ne dhe të gjithë legjislacioni dhe rregulloret për mbrojtjen e mjedisit respektohen në...
  • Page 34 İçindekiler İçindekiler Önemli güvenlik bilgileri Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için Önemli güvenlik bilgileri ......34 tasarlanmıştır.
  • Page 35: Kullanma Kılavuzu

    şofbenin gücünden dolayı ısıtabildiğinden daha fazla su akmaktadır. • Bu durumda sıcak su musluğunu biraz kapatın. Müşteri hizmetleri Su sıcaklığının düşürülmesi Müşteri hizmetlerinden aradığınızda, lütfen cihazınızın BOSCH (SNR/ • Ayar düğmesini daha küçük bir kademeye, örn. “El yıkamak” TTNR)numaralarını bildiriniz. Numaraları ön kapağın arka tarafındaki getirin.
  • Page 36 Arıza durumunda ne yapılmalı? Arıza durumunda ne yapılmalı? Cihazınız arzu ettiğiniz gibi çalışmıyorsa, genellikle sadece önemsiz İKAZ bir neden vardır. Aşağıdaki açıklamalara göre, arızayı kendiniz giderip gideremeyeceğinizi araştırınız. Böylece gereksiz bir servis ücreti Dikkat! ödememiş olursunuz. ▶ Tamir işleri mutlaka bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Şofbenin rastgele tamir edilmesi tehlike yaratabilir.
  • Page 37: Çevre Koruması/Imha

    Çevre koruması/imha Çevre koruması/imha Üretici firma Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. BSH Hausgeräte GmbH Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem Carl-Wery-Straße 34 seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı 81739 München, GERMANY bir şekilde uyulmaktadır.
  • Page 38 Съдържание щети,възникнали от неспазването на тези Съдържание инструкции. • Смесителят и тръбата на топлата вода могат да са Важни инструкции за безопасност....38 горещи.
  • Page 39: Инструкции За Работа

    Инструкции за работа Дисплей Инструкции за работа Статус на уреда Запознаване с Вашия уред Off (Изкл.) Off (Изкл.) Свети в зелено On (Вкл.) Този уред е електронно регулиран проточен бойлер под налягане за Мига в зелено (1/сек) Зададената температура не се достига; децентрализирано...
  • Page 40 Почистване Сервиз • Избършете уреда само с влажна кърпа. Молим Ви винаги да предоставяте номера на продукта BOSCH (SNR/ TTNR) и фабричния номер на Вашия уред, когато се обаждате в • Не използвайте киселинни и абразивни почистващи материали. сервиза. Можете да намерите тази информация на табелата с...
  • Page 41 поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ обозначени. По този начин различните конструктивни възли могат или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на да се сортират и да се предадат за рециклиране или изхвърляне като...
  • Page 42 Зміст спричинене недотриманням цих інструкцій та Зміст інструкції з встановлення. • Змішувач та трубопроводи гарячого Важлива інформація з безпеки..... . 42 водопостачання...
  • Page 43 Інструкції з встановлення Інструкції з встановлення Примітка: У разі зміни температури води, що поступає на Знайомство з обладнанням водонагрівач, температура води на виході з крану також буде Цей виріб являє собою герметичний проточний водонагрівач з змінюватися у відповідності. електронним управлінням для децентралізованого постачання гарячої...
  • Page 44: Сервісне Обслуговування

    Сервісне обслуговування • Протирайте виріб тільки зволоженою ганчіркою. При зверненні до сервісною служби необхідно вказати серійний номер BOSCH (SNT/TTNR) вашого пристрою. Ці номери зазначені • Не використовуйте кислотні та абразивні чистильні засоби. на паспортній табличці виробу, розташованій з внутрішнього боку...
  • Page 45 Захист довкілля/утилізація відходів Захист довкілля/утилізація відходів Захист довкілля є основоположним принципом діяльності групи Bosch. Якість продукції, економічність і екологічність є для нас пріоритетними цілями. Необхідно суворо дотримуватися законів і приписів щодо захисту навколишнього середовища. Для захисту навколишнього середовища ми використовуємо...
  • Page 46: Κίνδυνος Ηλεκτροπληξίας

    Περιεχόμενα • Για την αποφυγή κινδύνων, οι επισκευές και η Περιεχόμενα συντήρηση επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από ειδικό τεχνικό. Τυχόν ακατάλληλες επισκευές Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας ..... 46 μπορεί...
  • Page 47: Οδηγίες Χρήσης

    • Θέστε τον περιστροφικό επιλογέα σε μικρότερη βαθμίδα π.χ. «Πλύσιμο χεριών» Αν απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, δώστε τον αρ. BOSCH (SNR/TTNR) της συσκευής σας. Αυτοί οι αριθμοί βρίσκονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εσωτερική πλευρά του μπροστινού κλαπέ. Υπόδειξη: Αν αλλάξει η θερμοκρασία παροχής του νερού στη συσκευή, αλλάζει...
  • Page 48 Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι το προϊόν δεν επιτρέπεται να απορριφθεί μαζί με άλλα απορρίμματα, αλλά πρέπει να Η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί θεμελιώδη αρχή του ομίλου Bosch. διατίθεται για διαχείριση, συλλογή, επαναχρησιμοποίηση και Η ποιότητα των προϊόντων, η αποδοτικότητα και η προστασία του...
  • Page 49 τον υπεύθυνο προστασίας δεδομένων της εταιρείας μας στην εξής διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, ΓΕΡΜΑΝΙΑ. Διατηρείτε ανά πάσα στιγμή το δικαίωμα να αντιταχθείτε στην εκ μέρους...
  • Page 50: Perigo De Choque Elétrico

    Índice responsabilidade por danos que sejam provocados Índice pela inobservância deste manual. • A misturadora e o cano de água quente podem Indicações de segurança......50 atingir temperaturas elevadas.
  • Page 51: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização Estado de funcionamento Instruções de utilização Estado do aparelho Conhecer o aparelho Desligado Este é um aparelho de fluxo contínuo, pressurizado e regulado eletroni- Verde camente para o fornecimento descentralizado de água quente. Pisca verde (1/s) Não é atingido o valor de temperatura de água O aparelho aquece a água à...
  • Page 52: Serviço De Assistência Pós-Venda

    Serviço de assistência pós-venda favor indique os números BOSCH (SNR/TTNR) do seu aparelho. Estes Serviço de assistência pós-venda números encontram-se na face interior do painel de controlo rebatível Quando entrar em contacto com o serviço de assistência pós-venda, por do aparelho.
  • Page 53: Proteção Do Ambiente/Reciclagem

    Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção posteriormente enviados a uma reciclagem ou eliminados.
  • Page 56 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Table des Matières