Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRONIC IGNITION
Model
WR 400-3.K..
• installation
• operation
• maintenance
The Bosch instantaneous water heater is a high efficiency,
space saving answer to your water heating needs. All Bosch
instantaneous water heaters heat water only as required;
no energy is lost maintaining a large volume of water at
elevated temperatures as in tank-type storage water heaters.
Suitable for heating potable water only – not approved for
space heating purposes.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING
NOTICE TO INSTALLER: Please leave this
manual with the owner or affix adjacent to
appliance.
ASTRAVAN DISTRIBUTORS, LTD.
123 Charles Street
North Vancouver, B.C. V7H 1S1
Phone Canada: (604) 929-5488
Phone USA:
(206) 860-8448
Web Site: www.astravan.com
Note: In case of problems please contact your salesman or installer
Instantaneous gas water heater
WARNING: If the information in this
manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property
damage, personal injury or death.
- Do not store or use gasoline or other flamma-
ble vapors and liquids in the vicinity of this or
any other applicance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not
use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call
the fire department.
- Installation and service must be performed by
a qualified installer, service agency or the gas
supplier.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WR 400-3.K Série

  • Page 17: Chauffe-Eau Instantané, À Gaz

    Le chauffe-eau instantané Bosch est un appareil très efficace et peu encombrant destiné au chauffage de l'eau. Un chauffe-eau instantané Bosch ne chauffe de l'eau que sur demande; et il n'y a aucune perte d'énergie imputable au maintien d'un volume d'eau important à une température élevée comme dans le cas d'un chauffe-eau à...
  • Page 18 DIMENSIONS RACCORDEMENT - EAU RACCORDEMENT - GAZ Figure 1 Pression d'eau maximum - 1,03 MPa (150 lb/po²) Pression de service maximum - 0,69 MPa (100 lb/po²) Pression de service minimum - 0,0138 MPa (2 lb/po²) pour débit de 2 litres/min DIMENSIONS en millimètres (pouces) Modèle Dimensions...
  • Page 19: Lieu D'installation

    INTRODUCTION La conception du chauffe-eau WR400-3K en permet la Le chauffe-eau instantané BOSCH est conçu pour être classification comme «chauffe-eau instantané à gaz» selon alimenté au gaz naturel ou au propane; cependant on doit les critères des normes CAN 1-4.3 et ANSI Z21. 1 0 (édition vérifier que le type de gaz disponible est celui qui est spécifié...
  • Page 20: Montage

    Pour un chauffe-eau installé dans un espace confiné ou MONTAGE non confiné dans un bâtiment relativement étanche, avec infiltration d'air insuffisante, on doit prélever l'air La conception du chauffe-eau WR400-3K.. est homologuée d'alimentation du chauffe-eau à l'extérieur ou dans un espace pour l'installation sur un mur.
  • Page 21 PLATEAU DE RÉCUPÉRATION DES RACCORDEMENTS AUX CANALISATIONS D'EAU PARTICULES INCANDESCENTES Le chauffe-eau instantané BOSCH est fourni avec deux Figure 3 raccords «S» qu'on doit installer sur les connexions d'entrée et de sortie de la vanne manométrique; voir la figure 5 ci- ÉVACUATION DES GAZ DE COMBUSTION...
  • Page 22: Soupape De Surpression

    à une pression de gaz supérieure à 3,45 kPa (1/2 lb/ po² rel.). Advenant que le chauffe-eau ou le détendeur soit Le détendeur fourni avec le chauffe-eau BOSCH a été soumis accidentellement à une pression excessive durant un préréglé à l'usine pour la pression correcte correspondant test de pressurisation de la canalisation de gaz ou autrement, au gaz mentionné...
  • Page 23: Remplissage

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION AVERTISSEMENT! INSTALLATION DES PILES Placer les piles comme Si la DEL clignote, on doit se préparer à Si le chauffe-eau a été endommagé ou exposé à un incendie sur l'illustration ci- remplacer les piles. Utiliser deux piles ou à de la suie, ou si une partie quelconque du chauffe-eau dessous alcalines de 1,5 volt (format D).
  • Page 24: Régulation De La Pression

    Au Canada, le réglage du détendeur établit la pression RÉGULATION DE LA TEMPÉRATURE d'alimentation « haute altitude » indiquée sur la plaque Le chauffe-eau BOSCH WR400-3K est doté d'une vanne signalétique (voir ci-dessous). d'admission de gaz à modulation, qui ajuste le débit de gaz Aux É.-U., le réglage du détendeur établit la pression...
  • Page 25: Entretien

    Il suffit généralement de souffler pour nettoyer un gicleur utilisé pour le gaz naturel. Cependant la taille de l'orifice d'un gicleur chauffe-eau Bosch environ une fois par an. Pour ôter le capot avant, pour propane est trop petite, et on doit remplacer le gicleur. Pour enlever d'abord le plateau de récupération des particules...
  • Page 26: Pas D'étincelles Pour La Flamme De Veille

    Pour vérifier que les canalisations sont correctement connectées, S'ALLUMENT PAS. fermer l'arrivée d'eau froide au chauffe-eau Bosch, et ouvrir un robinet de puisage d'eau chaude; l'eau ne doit pas s'écouler. Si de l'eau 1. Présence d'air dans la canalisation de gaz s'écoule, il doit y avoir une erreur de raccordement;...
  • Page 27: Production Constante D'étincelles, Sans Circulation D'eau

    5. Mixage d'eau froide avec l'eau chaude entre le chauffe-eau d'eau Bosch et le point de puisage. La perte de charge introduite par le chauffe-eau Bosch dans le Comparer la température de l'eau à la sortie du chauffe-eau Bosch circuit d'eau chaude peut susciter un déséquilibre des pressions (placer la main sur le tuyau de sortie) et au niveau du robinet de entre les circuits d'eau chaude et d'eau froide.
  • Page 28: Fluctuation De La Température De L'eau

    L'EAU 1. Déséquilibre des pressions entre les canalisations d'eau La perte de charge introduite par le chauffe-eau Bosch dans le circuit d'eau chaude peut susciter un déséquilibre des pressions entre les circuits d'eau chaude et d'eau froide. Dans ce cas, lors du mixage d'eau froide et d'eau chaude au niveau du robinet de puisage, la canalisation d'eau chaude peut être exposée à...
  • Page 29 Fig. 1 7 - Chauffe-eau WR400-3K.. 1. Échangeur de chaleur 2. Brûleur de la flamme de veille 7. Module de commande électronique 3. Connecteur pour manomètre - brûleur princi- 8. Logement des piles 9. Commutateur marche/arrêt 4. Brûleur principal 10. Bouton de réglage de la température 5.
  • Page 30 Fig. 18 - COMPOSANTS INTERNES DU CHAUFFE-EAU WR 400-3K.. ET LISTE DES PIÈCES...
  • Page 31 Fig. 19 COMPOSANTS INTERNES DU CHAUFFE-EAU WR 400-3K.. ET LISTE DES PIÈCES Capot avant - complet 8 705 421 463 Sélecteur de débit/température de l'eau - complet 8 702 000 219 Bouton du sélecteur de débit/température 8 702 000 111 Panneau arrière 8 705 402 164 Collecteur des gaz de combustion...

Table des Matières