Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Stora
WH135-3 P2B | WH160-3 P2B | WH200-3 P2B
[de]
Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[fr]
À lire attentivement avant l'installation et la maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
[it]
Leggere attentamente prima dell'installazione e della manutenzione. . . . . . . . . . . . .16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Stora WH135-3 P2B

  • Page 1 Stora WH135-3 P2B | WH160-3 P2B | WH200-3 P2B [de] Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen ....... . . 2 [fr] À...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung Symbolerklärung und Sicherheitshinweise ....2 Symbolerklärung ....... 2 Warnhinweise Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Page 3 Angaben zum Produkt Allgemeine Sicherheitshinweise Lieferumfang • Emaillierter Warmwasserspeicher Allgemein • Technische Dokumente ▶ Keine offenen Ausdehnungsgefäße verwenden. Montiert: ▶ Wärmeerzeuger und Zubehör entsprechend der zugehörigen Installa- • Glasfront tionsanleitung montieren und in Betrieb nehmen. • Seitenteile ▶ Sicherheitsventil keinesfalls verschließen! •...
  • Page 4 Angaben zum Produkt Technische Daten Einheit WH135-3 P2B WH160-3 P2B WH200-3 P2B  Bild 2, Seite 24 Abmessungen und technische Daten  Bild 3, Seite 25 Druckverlustdiagramm Speicher Nutzinhalt (gesamt) Nutzbare Warmwassermenge bei Warmwasser-Auslauftemperatur 45 °C 40 °C Maximaler Durchfluss Kaltwasser l/min 13,5 Maximale Temperatur Warmwasser...
  • Page 5 Vorschriften Vorschriften Montage Folgende Richtlinien und Normen beachten: Anforderungen an den Aufstellraum • Örtliche Vorschriften HINWEIS: • EnEG (in Deutschland) • EnEV (in Deutschland) Anlagenschaden durch unzureichende Tragkraft der Aufstellfläche Installation und Ausrüstung von Heizungs- und Warmwasserbereitungs- oder durch ungeeigneten Untergrund! anlagen: ▶...
  • Page 6 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Warmwasserspeicher ausschließlich mit Trinkwasser befüllen. GEFAHR: Beschädigung des Speichers durch Überdruck! Sicherheitsventil einbauen Durch Überdruck können Spannungsrisse in der Emaillierung entstehen. ▶ Für Trinkwasser zugelassenes Sicherheitsventil (≥ DN 20) in die Kalt- ▶ Abblaseleitung des Sicherheitsventils nicht verschließen. wasserleitung einbauen (...
  • Page 7 Temperaturen Monate Bei normalem Durchfluss (< Speicherinhalt/24 h) Umweltschutz/Entsorgung < 60 °C Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe. 60...70 °C Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns > 70 °C gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz Bei erhöhtem Durchfluss (>...
  • Page 8 Inspektion und Wartung Magnesiumanode prüfen Die Magnesiumanode ist eine Opferanode, die sich durch den Betrieb des Warmwasserspeichers verbraucht. Wenn die Magnesiumanode nicht fachgerecht gewartet wird, erlischt die Garantie des Warmwasserspeichers. Wir empfehlen, jährlich den Schutzstrom mit dem Anodenprüfer zu mes- sen (...
  • Page 9 Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Explication des symboles et mesures de sécurité ..9 Explications des symboles......9 Avertissements Consignes générales de sécurité...
  • Page 10 Informations sur le produit Consignes générales de sécurité Pièces fournies • Ballon d’eau chaude sanitaire émaillé Généralités • Documentation technique ▶ Ne pas utiliser de vase d’expansion ouvert. Monté : ▶ Monter et mettre en marche le générateur de chaleur et les acces- •...
  • Page 11 Informations sur le produit Caractéristiques techniques Unité WH135-3 P2B WH160-3 P2B WH200-3 P2B  Fig. 2, page 24 Dimensions et caractéristiques techniques  Fig. 3, page 25 Courbe perte de charges Ballon Contenance utile (totale) Quantité d’eau chaude utilisable pour une température d’écoulement ECS 45 °C 40 °C Débit maximum d’eau froide...
  • Page 12 Prescriptions Prescriptions Respecter les directives et normes suivantes : Avant le transport ( fig. 5 - 7, page 25 - 26) • Prescriptions locales ▶ Retirer l’emballage. • EnEG (en Allemagne) ▶ Monter les pieds réglables (contenu de la livraison de la chaudière). •...
  • Page 13 Mise en service ▶ Utiliser impérativement des raccords-unions métalliques pour les Montage de la sonde de température d’eau chaude installations de production d’eau chaude sanitaire dotées de sanitaire conduites en plastique. ▶ Dimensionner la conduite de vidange en fonction du raccord. ▶...
  • Page 14 La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Concentration de carbonate de 0,6...1,5 1,6...2,5 > 2,5 Bosch. calcium [mol/m3] Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur Températures Mois rentabilité et à la protection de l’environnement. Les lois et prescriptions Avec un débit normal (<...
  • Page 15 Inspection et entretien Travaux d’entretien ▶ Insérer le câble rouge dans l’anode et le câble noir dans le ballon d’eau chaude sanitaire. 9.4.1 Contrôler la soupape de sécurité ▶ Si le câble de mise à la terre est muni d’un connecteur : raccorder le ▶...
  • Page 16 Indice Indice Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza Significato dei simboli Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza ..16 Significato dei simboli ......16 Avvertenze di sicurezza generali Avvertenze di sicurezza generali .
  • Page 17 Descrizione del prodotto H Informazioni per il gruppo di destinatari Descrizione del prodotto Le presenti istruzioni di installazione e manutenzione sono valide per i Le presenti istruzioni di installazione si rivolgono ai seguenti modelli: tecnici specializzati e certificati nelle installazioni a •...
  • Page 18 Descrizione del prodotto Dati tecnici Unità di WH135-3 P2B WH160-3 P2B WH200-3 P2B misura  fig. 2, pag. 24 Dimensioni e dati tecnici  fig. 3, pag. 25 Diagramma perdita di pressione Accumulatore Capacità utile (complessiva) Quantità acqua calda utilizzabile con temperatura di uscita dell'acqua calda sanita- 45 °C 40 °C...
  • Page 19 Leggi e normative Leggi e normative Osservare le seguenti direttive e norme: Prima del trasporto ( fig. 5 - 7, pag. 25 - 26) • Disposizioni locali e nazionali ▶ Rimuovere il materiale di imballaggio. • EnEG (in Germania). ▶ Montare i piedi regolabili (volume di fornitura della caldaia). •...
  • Page 20 Installazione Collegamento idraulico del bollitore ad accumulo Se la pressione a riposo dell'impianto supera l'80 % della pressione d'intervento della valvola di sicurezza: d'acqua calda sanitaria ▶ Inserire a monte un riduttore di pressione ( fig. 11, pag. 27). AVVERTENZA: Pressione di rete Pressione di in- Limitatore di pressione...
  • Page 21 ▶ Eseguire un lavaggio approfondito delle tubazioni e del bollitore ad La protezione dell'ambiente è un principio fondamentale per il gruppo accumulo d'acqua calda sanitaria prima della messa in funzione Bosch . (fig. 16, pag. 29). La qualità dei prodotti, il risparmio e la tutela dell'ambiente sono per noi obiettivi di pari importanza.
  • Page 22 Ispezione e manutenzione Manutenzioni Ispezione e manutenzione 9.4.1 Controllo della valvola di sicurezza AVVERTENZA: ▶ Controllare annualmente la valvola di sicurezza. Pericolo di ustioni dovuto ad acqua bollente! 9.4.2 Pulire/rimuovere il calcare dal bollitore ad accumulo d'acqua calda sanitaria L'acqua calda può essere causa di gravi ustioni. ▶...
  • Page 23 Ispezione e manutenzione Controllo con tester Osservare le istruzioni per l'uso del tester. Se si utilizza un tester, per poter misurare la corrente di protezione, occorre controllare che l'anodo di magnesio montato sia elettricamente isolato (  fig. 21, pag. 30). La misurazione della corrente di protezione è...
  • Page 24 0010010452-001 R3/4 R1 1/4 0010010453-001 WH135-3 P2B WH160-3 P2B WH200-3 P2B 1125 WH135-3 P2B | WH160-3 P2B | WH200-3 P2B – 6720894559 (2019/05)
  • Page 25 WH135-3 P2B Δ p [mbar] WH160-3 P2B WH200-3 P2B 1000 [m³/h] 0010010539-001 0010010454-001 0010026918-001 WH135-3 P2B | WH160-3 P2B | WH200-3 P2B – 6720894559 (2019/05)
  • Page 26 0010026920-001 0010026919-001 > 400 0010010457-001 0010010459-001 WH135-3 P2B | WH160-3 P2B | WH200-3 P2B – 6720894559 (2019/05)
  • Page 27 0010026923-001 ≥ DN 20 ≤ 10 bar Tab 3 p1 > p2 0010010501-001 WH135-3 P2B | WH160-3 P2B | WH200-3 P2B – 6720894559 (2019/05)
  • Page 28 0010026926-001 0010010461-001 0010010465-001 0010010466-001 WH135-3 P2B | WH160-3 P2B | WH200-3 P2B – 6720894559 (2019/05)
  • Page 29 0010010467-001 0010010468-001 5 bar (73 psi) 10 °C (50 °F) 0010010471-001 0010010473-001 WH135-3 P2B | WH160-3 P2B | WH200-3 P2B – 6720894559 (2019/05)
  • Page 30 6 720 804 390-01.1ITL 0010010472-001 Ø < 15 mm (Ø < 0.59 inch) Ø ≥ 15 mm (Ø ≥ 0.59 inch) 6 720 646 958-10.1ITL 6 720 801 707-07.2T WH135-3 P2B | WH160-3 P2B | WH200-3 P2B – 6720894559 (2019/05)
  • Page 32 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Stora wh160-3 p2bStora wh200-3 p2b