Télécharger Imprimer la page
Beko B1801 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour B1801:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 73

Liens rapides

Refrigerator
User manual
EWWERQWEW
EN
DE
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Frigorifero
Manuale utente
B1801
NL
FR
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B1801

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Koelkast Gebruiksaanwijzing Réfrigérateur Manuel d'utilisation Frigorifero Manuale utente B1801 EWWERQWEW...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator Intended use ..........4 Using interior compartments ....General safety ..........4 For products with a ........7 Cooling .............. water dispenser; ..........7 Child safety ............. 8 Defrost ..............
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Door shelves 2. Egg tray 3. Bottle shelf 4. Bottle gripper 5. Air grill 6. Crisper 7. Crisper cover 8. Defrost water collection channel - Drain tube 9. Movable shelves 10. Interior light & Thermostat knob Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following WARNING: information. Failure to observe Do not store explosive this information may cause substances such injuries or material damage. aerosol cans with a Otherwise, all warranty and flammable propellant in reliability commitments will this appliance.
  • Page 6 • For products with a freezer • Do not cover or block the compartment; Do not eat ventilation holes on your cone ice cream and ice refrigerator with any material. cubes immediately after • Electrical devices must be you take them out of the repaired by only authorised freezer compartment! (This persons.
  • Page 7 • Do not operate a damaged • This operation manual should refrigerator. Consult with the be handed in to the new service agent if you have any owner of the product when it concerns. is given to others. • Electrical safety of your • Avoid causing damage refrigerator shall be on power cable when...
  • Page 8: For Products With A

    • Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator’s door. • As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator.
  • Page 9: Child Safety

    Child safety Package information • If the door has a lock, the key Packaging materials of the product should be kept away from are manufactured from recyclable reach of children. materials in accordance with our National Environment Regulations. Do • Children must be supervised not dispose of the packaging materials to prevent them from together with the domestic or other...
  • Page 10: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 11: Installation

    Installation the fridge door is opened, fridge In case the information which are internal lamp will turn on. given in the user manual are not 4. When the compressor starts to taken into account, manufacturer operate, a sound will be heard. The will not assume any liability for this.
  • Page 12: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator The packing materials may be in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
  • Page 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 14 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 15 Preparation • Your refrigerator should be installed • The baskets/drawers that are at least 30 cm away from heat provided with the chill compartment sources such as hobs, ovens, central must always be in use for low energy heater and stoves and at least 5 consumption and for better storage cm away from electrical ovens and conditions.
  • Page 16: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. Using interior compartments Movable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary. Vegetable drawer: Vegetables Setting the operating temperature and fruits can be stored in this operating temperature...
  • Page 17 Defrost The fridge compartment defrosts automatically. The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device. During defrosting, water droplets form at the back of the fridge due to the evaporator. If not all of the drops run down, they may freeze again after defrosting remove them with a cloth soaked in warm water, but never with a hard or...
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Page 19 Troubleshooting Please review this list before calling Compressor is not running the service. It will save your time and • Protective thermic of the money. This list includes frequent compressor will blow out during complaints that are not arising sudden power failures or plug- from defective workmanship or out plug-ins as the refrigerant material usage.
  • Page 20 The refrigerator is running Freezer temperature is very low frequently or for a long time. while the fridge temperature is sufficient. • New product may be wider than the previous one. Larger • The freezer temperature is refrigerators operate for a longer adjusted to a very low value.
  • Page 21 Temperature in the fridge or freezer There are noises coming from the is very high. refrigerator like liquid flowing, spraying, etc. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. • Liquid and gas flows occur in >>>Fridge compartment accordance with the operating temperature setting has an principles of your refrigerator.
  • Page 22 Bad odour inside the refrigerator. If The Surface Of The Product Is Hot. • No regular cleaning is performed. • High temperatures may be >>>Clean the inside of the observed between the two refrigerator regularly with a doors, on the side panels and at sponge, lukewarm water or the rear grill while the product carbonate dissolved in water.
  • Page 23 Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung...
  • Page 24 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 25 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Kühlschranks 17 Sicherheitshinweise Einstellen der Betriebstemperatur ..17 Bestimmungsgemäßer Einsatz ....4 Die Betriebstemperatur wird über die Allgemeine Hinweise zu Ihrer Temperatursteuerung reguliert..17 Sicherheit ............4 Innnenfächer verwenden ....... 17 Bei Geräten mit Wasserspender: ...
  • Page 26: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Türablagen 2. Eierbehälter 3. Flaschenablage 4. Flaschenhalter 5. Lüftungsgitter 6. Gemüsefach 7. Gemüsefachabdeckung 8. Tauwassersammelkanal - Abflusskanal 9. Bewegliche Ablagen 10. Innenbeleuchtung und Thermostatknop Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden ACHTUNG:In den Hinweise aufmerksam ebensmittelaufbe- durch. Nichtbeachtung wahrungsfächern keine dieser Angaben kann es zu elektrischen Verletzungen und Sachschäden Geräte verwenden, kommen. diesem Fall die nicht vom erlöschen auch sämtliche Hersteller empfohlen Garantie- sonstigen sind.
  • Page 28 • Missbrauchen Sie niemals und erfahren, welche Stellen für die Entsorgung zuständig Teile Ihres Kühlschranks (z. B. Tür) als Befestigungen oder sind. Kletterhilfen. • Bei Problemen und Fragen • Nutzen Sie keine elektrischen zum Gerät wenden Sie sich grundsätzlich an den Geräte innerhalb des Kühlschranks.
  • Page 29 • Achten Sie darauf, dies kann die elektrische hochprozentige Getränke Sicherheit gefährden. stehend und mit fest • Wenden Sie sich zur verschlossenem Deckel zu Vermeidung von Gefahren lagern. an den autorisierten • Bewahren Sie niemals Kundendienst, falls das Sprühdosen mit brennbaren Netzkabel beschädigt ist.
  • Page 30 vergessen Sie nicht, die • Überladen Sie das Gerät Bedienungsanleitung nicht mit Lebensmitteln. ebenfalls auszuhändigen. Wenn das Gerät überladen ist, können beim Öffnen der • Achten Sie darauf, dass das Kühlschranktür Lebensmittel Netzkabel beim Transport des herausfallen und Kühlschranks nicht beschädigt Verletzungen verursachen.
  • Page 31: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Wenn Sie Ihr Produkt neben Sollten Sie nicht wissen, wie einem anderen Kühl- oder der Wasserdruck gemessen Gefrierschrank aufstellen wird, ziehen Sie bitte einen möchten, sollte der Abstand Fachinstallateur hinzu. zwischen beiden Geräten • Sollte für Ihr Leitungssystem mindestens 8 cm betragen. das Risiko eines Andernfalls können die Wasserschlags (Druckstoß)
  • Page 32: Erfüllung Von Weee-Vorgaben Zur Entsorgung Von Altgeräten

    Erfüllung von WEEE- möchten, informieren Sie sich bei Ihren Vorgaben zur Entsorgung Umweltschutzbehörden oder :von Altgeräten Stadtverwaltung, wo entsprechende Sammelstellen zu finden sind. Dieses Produkt erfüllt die HC-Warnung Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (2012/19/EU). Falls das Kühlsystem Ihres Produkt Produktes R600a enthält: wurde einem Dieses Gas ist leicht entflammbar.
  • Page 33 • Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in verschlossenen Behältern aufzubewahren. • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie können noch mehr Lebensmittel einlagern, wenn Sie die Ablage oder Schublade aus dem Tiefkühlbereich herausnehmen. Der für Ihren Kühlschrank angegebene Energieverbrauch wurde nach dem Entfernen der Ablage oder Schublade und bei maximaler Beladung bestimmt.
  • Page 34: Installation

    Installation 2. Bitte bringen Sie die beiden Der Hersteller haftet nicht, Kunststoffkeile wie in der Abbildung falls die Angaben in dieser Anleitung gezeigt an. Die Kunststoffkeile nicht berücksichtigt werden. sorgen für den richtigen Abstand Wenn Sie den Kühlschrank zwischen Kühlschrank und :versetzen möchten Wand –...
  • Page 35: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Altgeräte entsorgen • Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben. Entsorgen Altgeräte • Die elektrische Sicherheit des umweltfreundliche Weise. Gerätes ist nur dann gewährleistet, • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenn das hausinterne wenden Sie sich bitte an Ihren Erdungssystem den zutreffenden Händler, an eine Sammelstelle oder Normen entspricht.
  • Page 36: Beleuchtung Auswechseln

    3. Damit das Gerät richtig arbeiten Beleuchtung auswechseln kann, müssen Sie ausreichend Platz Die Innenbeleuchtung Ihres um das Gerät herum freilassen, Kühlschranks sollte ausschließlich damit eine ordentliche Belüftung vom autorisierten Kundendienst gewährleistet ist. Wenn Sie den ausgetauscht werden. Kühlschrank in einer Nische Die Glühbirnen für dieses aufstellen, müssen Sie einen Haushaltsgerät sind für...
  • Page 37: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 15 DE...
  • Page 38 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 39: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens Originalverpackung und 30 cm von Hitzequellen wie Schaumstoffmaterialien sollten zum Kochstellen, Öfen, Heizungen, zukünftigen Transport des Gerätes Herden und ähnlichen Einrichtungen aufbewahrt werden. aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Page 40: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Die Innentemperatur hängt auch Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu Einstellen der schließen.
  • Page 41: Abtauen

    • Achtung Lagern Sie hochprozentigen Alkohol aufrecht stehend fest verschlossen. • Achtung Lagern keine explosiven Substanzen oder Behälter brennbaren Treibgasen (Sprühsahne, Sprühdosen usw.) im Kühlgerät. Es besteht Explosionsgefahr. Abtauen Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Tauwasser fließt durch den Abflusskanal in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Gerätes.
  • Page 42: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Achten Sie darauf, dass kein Reinigungszwecken niemals Benzin Wasser in das Lampengehäuse oder oder ähnliche Substanzen. andere elektrische Komponenten eindringt. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Verwenden Sie zur Reinigung Sie den Netzstecker, nehmen alle niemals scharfe Gegenstände, Seife,...
  • Page 43: Schutz Der Kunststoffflächen

    Schutz der Kunststoffflächen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Plastikoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit warmem Wasser.
  • Page 44: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, Der Kompressor läuft nicht. bevor Sie sich an den Kundendienst • Eine Schutzschaltung stoppt wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Kompressor kurzzeitigen Geld sparen. In der Liste finden Sie Unterbrechungen der Stromversorgung häufiger auftretende Probleme, und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- die nicht auf Verarbeitungs- oder und ausgeschaltet wird, da der Druck des...
  • Page 45 Der Kühlschrank arbeitet sehr Die Temperatur im Tiefkühlbereich intensiv oder über eine sehr lange ist sehr niedrig, während die Zeit. Temperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte • Die Tiefkühltemperatur sehr arbeiten oft etwas länger.
  • Page 46 Die Temperatur im Kühl- oder Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu Tiefkühlbereich ist sehr hoch. hören. • Die Kühltemperatur sehr hoch • Aus technischen Gründen bewegen eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des wirkt sich auf die Temperatur des Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Tiefkühlbereichs aus.
  • Page 47 Unangenehmer Geruch im Wenn Dıe Produktoberfläche Heıss Kühlschrank. Ist. • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig • Die Bereiche zwischen den beiden Türen, gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere an den Seitenflächen und hinten am Grill des Kühlschranks regelmäßig mit einem können im Betrieb sehr heiß werden. Dies Schwamm, den Sie mit lauwarmem ist völlig normal und weist nicht auf eine Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung...
  • Page 48 Koelkast Gebruiksaanwijzing...
  • Page 49 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 50 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast veiligheidswaarschuwingen Gebruik van de binnengedeelten ..17 Koelen ............. 17 Bedoeld gebruik ..........5 Ontdooien ............18 Algemene veiligheid ........5 6 Onderhoud en reiniging Voor modellen met een drinkfontein ... 9 Kinderbeveiliging .........
  • Page 51: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Eierrek 2. Deurschappen 3. Flessenrek 4. Flessengrijper 5. Luchtrooster 6. Groentelade 7. Deksel groentelade 8. Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp 9. Verplaatsbare schappen 10. Binnenlampje & Thermostaatknop De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Page 52: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING : informatie goed te Gebruik geen elektrische bestuderen. apparaten welke niet Niet-inachtneming aanbevolen worden door van deze informatie kan de producent binnen verwondingen of materiële de opslag ruimten voor schade veroorzaken. voedsel. In dat geval worden alle WAARSCHUWING: garanties en betrouw Bewaar geen explosieve...
  • Page 53 • Gebruik geen • Raadpleeg uw elektrische apparaten binnen bevoegde onderhoudsdienst in de koelkast. voor alle vragen en problemen • Beschadig de met betrekking tot de onderdelen, waar de koelkast. Voer geen ingrepen koelvloeistof circuleert, aan de koelkast uit en laat dit niet door boor- of ook niet door iemand anders snijdgereedschap.
  • Page 54 • Bewaar nooit • Steek tijdens spuitbussen met een installatie nooit de stekker ontvlambare of explosieve van de koelkast in de inhoud in de koelkast. wandcontactdoos. Er bestaat een kans op overlijden of • Gebruik geen andere serieus letsel. mechanische gereedschappen of andere middelen om het •...
  • Page 55 • Raak de stekker • Producten niet aan met natte handen die een nauwkeurige wanneer deze in het temperatuurregeling stopcontact wordt geplaatst. nodig hebben (vaccins, hittegevoelige medicatie, wetenschappelijke materialen, enz.) mogen niet in koelkast bewaard worden. • De koelkast moet worden losgekoppeld indien deze langdurig niet wordt gebruikt.
  • Page 56: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    • Gebruik enkel drinkwater. Kinderbeveiliging • Indien de deur een slot heeft, moet de sleutel buiten het bereik van kinderen worden gehouden. • Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het product knoeien. Voldoet aan de WEEE- Voor modellen met een richtlijn en de richtlijnen drinkfontein...
  • Page 57: Hc-Waarschuwing

    HC-waarschuwing • Voor producten met een diepvriesvak; U kunt een maximale Als het koelsysteem van uw hoeveelheid voedsel in de diepvries product R600a bevat: bewaren wanneer u de schappen Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom of lade uit de diepvries verwijdert. tijdens gebruik en transport dat het De waarde voor energieconsumptie koelsysteem en de leidingen niet...
  • Page 58: Installatie

    Installatie 2. Maak de binnenkant van de koelkast Indien de informatie die in schoon, zoals aanbevolen in het deze gebruikershandleiding wordt hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". gegeven, niet wordt opgevolgd, is de 3. Sluit de stekker van de koelkast fabrikant in geen geval aansprakelijk. aan op het stopcontact.
  • Page 59: Afvoeren Van De Verpakking

    Plaatsing en installatie Een beschadigde stroomkabel kabel moet door een gekwalificeerd Als de toegangsdeur van de elektricien worden vervangen. kamer waarin de koelkast wordt geïnstalleerd niet breed genoeg is Het product mag niet in voor de koelkast om erdoor te passen, werking worden gesteld voordat het bel dan de bevoegde dienst zodat gerepareerd is! Er bestaat anders...
  • Page 60: Het Vervangen Van De Lamp

    Het vervangen van de lamp lamp/led voor binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst. De lamp of lampen voorzien in dit apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. Het beoogde gebruik van deze lamp is de gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/ diepvriezer te plaatsen.
  • Page 61: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 62 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 63: Voorbereiding

    Voorbereiding - De deur niet regelmatig openen. Uw vriezer moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm - Koelkast moet in bedrijf gesteld afstand van warmtebronnen zoals worden zonder levensmiddelen. kookplaten, centrale verwarming en - De stekker van de vriezer niet kachels en op minstens 5 cm afstand uittrekken.
  • Page 64: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Gebruik van de binnengedeelten Verplaatsbare schappen: De afstand tussen de schappen kan indien gewenst worden aangepast. Groentelade: Groenten fruit kunnen in dit gedeelte worden geplaatst en gedurende langere tijd worden bewaard. De werkingstemperatuur instellen Flessenrek: In dit rek kunnen flessen, werkingstemperatuur wordt potten en blikjes worden bewaard.
  • Page 65: Ontdooien

    • Let op Bewaar geen explosieve bestanddelen containers ontvlambaar drijfgas (slagroomverdelers, spuitbussen, enz.) in het apparaat. Er bestaat een kans op explosie. Ontdooien Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater stroomt door het afvoerkanaal in een verzamelcontainer aan de achterzijde van het apparaat. Tijdens het ontdooien kunnen waterdruppels worden gevormd aan de achterzijde van de koelkast.
  • Page 66: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, Als uw koelkast voor een lange benzeen of gelijksoortige periode niet zal worden gebruikt, substanties voor het reinigingswerk. trek dan de stroomkabel uit, verwijder alle etenswaren, maak de Wij bevelen aan dat u de koelkast schoon en laat de deur op stekker uit het toestel trekt voordat een kier staan.
  • Page 67: Bescherming Van De Plastic Oppervlakken

    Bescherming van de plastic oppervlakken Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide maatlijden in uw koelkast in onafgedichte bakjes. Deze kunnen de plastic oppervlakken van uw koelkast beschadigen. Mocht u olie morsen op de kunststof oppervlakken, reinig dit deel van het oppervlak dan direct met warm water en spoel af.
  • Page 68: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Controleer de volgende punten • De compressor draait niet voordat u de onderhoudsdienst belt. • Thermische bescherming van Dit kan u tijd en geld besparen. Deze de compressor kan springen lijst omvat regelmatige klachten gedurende plotselinge stroomuitval niet voortkomen defect of afsluiting van de stroomtoevoer...
  • Page 69 De koelkast werkt frequent of Diepvriestemperatuur is erg laag gedurende lange tijd. terwijl koelkasttemperatuur voldoende is. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote • De diepvriestemperatuur is zeer koelkasten werken langer. koud ingesteld. >>>Stel de diepvriezertemperatuur hoger in en • De omgevingstemperatuur kan controleer.
  • Page 70 Er komt een geluid van morsende of Temperatuur in de koelkast of sprayende vloeistof uit de koelkast. diepvriezer is zeer hoog. • Vloeistof- en gasstromen vinden • De temperatuur van het koelvak plaats conform de werkingsprincipes is zeer hoog ingesteld. >>>De van uw koelkast.
  • Page 71 Als Het Oppervlak Van Het Product Slechte geur binnenin de koelkast. Heet Is. • Ze wordt niet regelmatig • Tijdens de werking kunnen tussen schoongemaakt. >>>Maak de twee deuren, de zijpanelen en de de binnenkant van de koelkast achterste grill hoge temperaturen regelmatig schoon met een spons worden waargenomen.
  • Page 72: Réfrigérateur

    Réfrigérateur Manuel d'utilisation...
  • Page 73 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 74 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Sécurité générale ........6 Réglage de la température de fonctionnement ........18 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ..........9 La température de fonctionnement est réglée à...
  • Page 75: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Casier à œufs 2. Balconnets de porte 3. Clayette range-bouteilles 4. Cale-bouteilles 5. Grille d’ a ération 6. Bac à légumes 7. Couvercle du bac à légumes 8. Voie de récupération de l’ e au de dégivrage - Tube d’...
  • Page 76: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: Ne pas informations suivantes : utiliser tout dispositif appareil peut être mécanique ou un utilisé par des enfants âgés autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des des recommandations personnes ayant des capacités du fabricant pour physiques, sensorielles...
  • Page 77: Dans Des Applications Alimentaire Et Non Détaillants Sécurité Générale

    Dans congélation. Cela peut environnements de type de entraîner leur éclatement. pension de famille • Ne touchez pas des produits Dans des applications congelés avec les mains, ils similaires n’ayant pas de service pourraient se coller à celles-ci. alimentaire et non détaillants •...
  • Page 78 • Les appareils électriques mentale, ou inexpérimentées, peuvent être réparés à moins d’ a voir obtenu une seulement par des personnes autorisation auprès des autorisées. Les réparations personnes responsables de réalisées par des personnes leur sécurité. ne présentant pas les •...
  • Page 79 • S’il y a une lumière bleue sur • Évitez de surcharger le le réfrigérateur, ne la regardez réfrigérateur avec une ni avec vos yeux nus, ni avec quantité excessive d' a liments. des outils optiques pendant S' i l est surchargé, les aliments longtemps.
  • Page 80: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Ne jamais utiliser le produit si • Ne l’installez pas sur l’ e ntrée la section située dans sa partie d’ e au chaude. Prenez des supérieure ou inférieure avec précautions contre le risque cartes de circuits imprimés de congélation des tuyaux. électroniques à...
  • Page 81: Informations Relatives À L'emballage

    Avertissement HC Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de Si le système de refroidissement tout matériel électrique de votre appareil contient R600a : électronique. Veuillez vous rapprocher inflammable. des autorités de votre localité pour conséquent, veuillez prendre garde plus d'informations concernant le à...
  • Page 82 • Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés. • Pour les produits équipés d' u n compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d' a liments dans le congélateur quand vous enlevez l' é tagère ou le tiroir du congélateur. La consommation d' é...
  • Page 83: Installation

    Installation maintenir une distance permettant AVERTISSEMENT: la circulation de l' a ir entre le Dans l’hypothèse ou l’information réfrigérateur et le mur. (Cette image contenue dans ce manuel n’ a pas n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle été...
  • Page 84: Branchement Électrique

    Mise au rebut de Ce phénomène est normal. Ces l’emballage zones doivent en principe être chaudes pour éviter tout risque de Les matériaux d’emballage peuvent condensation. être dangereux pour les enfants. Branchement électrique Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou jetez-les Branchez votre réfrigérateur à...
  • Page 85: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT: Pour remplacer la lampe LED du Si la porte d’entrée de la pièce où réfrigérateur, veuillez contacter le sera installé le réfrigérateur n’est service après-vente agréé. pas assez large pour laisser passer ampoules appareil le réfrigérateur, appelez le service d’électroménager...
  • Page 86: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Page 87 Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Page 88: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé L’ e mballage et les matériaux de à au moins 30 cm des sources de protection d’ e mballage doivent chaleur telles que les plaques de être conservés pour les éventuels cuisson, les fours, appareils de transports ou déplacements à...
  • Page 89: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur température intérieure également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées stockées à l'intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation.
  • Page 90: Décongélation

    Laisser refroidir les aliments et boissons à la température ambiante avant mettre dans réfrigérateur. • Attention Conservez l’alcool à forte concentration debout et bien fermé uniquement. • Attention Ne conservez pas de substances explosives ni de récipients à gaz propulseurs inflammables (crème en bombe, bombes aérosols etc.) Un...
  • Page 91: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’ a limentation, sortez toutes Nous vous recommandons de débrancher l’...
  • Page 92: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de...
  • Page 93: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Page 94 Le réfrigérateur fonctionne La température du congélateur fréquemment ou pendant de longue est très basse alors que celle du périodes. réfrigérateur est correcte. • Votre nouveau réfrigérateur est peut • La température du congélateur est réglée être plus large que l’ a ncien. Les grands à...
  • Page 95 La température dans le réfrigérateur Un sifflement sort du réfrigérateur. ou le congélateur est très élevée. • Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’ e st pas un • La température du réfrigérateur est réglée défaut.
  • Page 96 La porte ne se ferme pas. • Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages qui obstruent la porte. • Le réfrigérateur n' e st pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds du réfrigérateur pour l' é quilibrer. •...
  • Page 97 Frigorifero Manuale utente...
  • Page 98 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 99 INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 5 Utilizzo del frigorifero 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Uso degli scomparti interni ....16 Uso previsto ..........5 Raffreddamento ........16 Sicurezza generale ........5 Sbrinamento ..........17 Sicurezza bambini ........9 6 Manutenzione e pulizia 18 Conformità...
  • Page 100: Il Frigorifero

    Il frigorifero 1. Scomparto per le uova 2. Scomparti della controporta 3. Ripiano bottiglie 4. Pinza per bottiglie 5. Griglia dell’ a ria 6. Scomparto frutta e verdura 7. Coperchio scomparto frutta e verdura 8. Canale di raccolta dell’ a cqua di sbrinamento – tubo di drenaggio 9.
  • Page 101: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere esame AVVERTENZA: seguenti informazioni. utilizzare mancata osservanza di queste apparecchi elettrici non informazioni può provocare consigliati dal fabbricante lesioni o danni materiali. Quindi all’interno dei vani per tutte le garanzie e gli impegni la conservazione degli sull’affidabilità...
  • Page 102 manutenzione autorizzato utensili perforanti o taglienti. per tutti i problemi relativi al Il refrigerante può scoppiare frigorifero. Non intervenire o quando i canali del gas far intervenire sul frigorifero dell’ e vaporatore, le estensioni senza informare il servizio dei tubi o le pellicole manutenzione autorizzato.
  • Page 103 • Questo apparecchio non deve • Non collegare mai il frigorifero essere usato da persone a sistemi di risparmio con disturbi fisici, sensoriali energetico; potrebbero o mentali o persone non danneggiare il frigorifero. preparate o senza esperienza • Se c’ è una luce blu sul (compresi bambini) a frigorifero, non guardarla a meno che non ricevano la...
  • Page 104 • Non deve essere spruzzata correttamente al pavimento. acqua sulle parti interne o Assicurare correttamente esterne dell' a pparecchio per i piedini al pavimento può motivi di sicurezza. evitare che il frigorifero si sposti. • Non spruzzare sostanze contenenti gas infiammabili •...
  • Page 105: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento • La pressione per l’ingresso dei rifiuti: dell’ a cqua fredda dovrebbe essere al massimo 90 psi (6.2 Questo apparecchio è bar). Qualora la pressione conforme alla Direttiva UE dell’ a cqua superi il valore 80 WEEE (2012/19/EU).
  • Page 106: Avvertenza Hc

    Cose da non dimenticare... Tenere il frigorifero ad almeno 30 cm Tutte le sostanze riciclate sono dalle fonti che emettono calore e ad elementi indispensabili per la natura e almeno 5 cm dai forni elettrici. la nostra ricchezza nazionale. • Porre attenzione nel conservare gli si desidera contribuire alla...
  • Page 107: Installazione

    Installazione Se le informazioni date in questo "Manutenzione e pulizia". manuale utente non sono prese in 3. Collegare la spina del frigorifero alla considerazione, il produttore non presa elettrica. Quando lo sportello accetta alcuna responsabilità per del frigorifero è aperto, la lampadina questo.
  • Page 108: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    Posizionamento e Un cavo di alimentazione installazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato. Nel caso in cui la porta di ingresso L’ a pparecchio non deve essere usato della stanza in cui il frigorifero deve finché non viene riparato! C’ è rischio essere posizionato non è...
  • Page 109: Cambiare La Lampadina Di Illuminazione

    Cambiare la lampadina di illuminazione cambiare lampadina/LED utilizzati per illuminare il frigorifero, rivolgersi Servizio Assistenza Autorizzato. La lampada (le lampade) usata (usate) nell'apparecchiatura non è (sono) adatta (adatte) per l'illuminazione domestica. L'obiettivo previsto per questa lampada è quello di assistere l'utente in fase di posizionamento degli alimenti all'interno del frigorifero / congelatore in modo sicuro e comodo.
  • Page 110: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico...
  • Page 111: Preparazione

    Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C .
  • Page 112: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero viene aperto e dalla quantità di cibo contenuto all'interno. L'apertura frequente dello sportello provoca un aumento della temperatura interna. Per questo motivo si consiglia di chiudere lo sportello subito dopo l'uso, il più velocemente possibile. Uso degli scomparti interni Impostazione della temperatura di Mensole amovibili: La distanza tra funzionamento...
  • Page 113: Sbrinamento

    • Attenzione Conservare l'alcol concentrato esclusivamente in posizione verticale e perfettamente chiuso. • Attenzione conservare sostanze esplosive o contenitori con gas propellenti infiammabili (panna in bomboletta, lattine spray, ecc.) nell'elettrodomestico. Pericolo di esplosioni. Sbrinamento scomparto frigo sbrina automaticamente. L'acqua sbrinamento scorre attraverso il canale di drenaggio fino a un...
  • Page 114: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Controllare le guarnizioni dello sostanze simili per scopi di pulizia. sportello periodicamente per garantire che siano pulite e che non È consigliato scollegare l’ a pparecchio siano presenti particelle di alimenti. prima della pulizia.
  • Page 115: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio Il compressore non funziona assistenza, rivedere la lista • La protezione termica del compressore precedente. Si risparmierà tempo è inattiva in caso di mancanza di corrente e denaro. Questa lista comprende o di mancato collegamento alla presa, frequenti reclami che non derivano se il sistema refrigerante non è...
  • Page 116 La temperatura ambiente è molto Il frigorifero funziona bassa mentre la temperatura del frequentemente o per lunghi frigorifero è sufficiente. periodi. • La temperatura del freezer è regolata a • Il nuovo apparecchio è più grande del temperatura molto bassa. >>>Regolare precedente.
  • Page 117 • Vibrazioni o rumore. Odore cattivo dentro al frigorifero. • Il pavimento non è orizzontale o stabile. • Non viene eseguita una pulizia regolare. >>>Se il frigorifero ondeggia quando è >>>Pulire regolarmente l’interno mosso lentamente, equilibrarlo regolando i frigorifero con una spugna, acqua tiepida o piedini.
  • Page 118 58 0195 0000/AA www.beko.com...
  • Page 119 Frižider Upute za uporabu Hladilnik Navodila za uporabo Frigoriferi Manuali i perdoruesit Холодильник Посібник користувача Холодильник Руководство пользователя B1801 EWWERQWEW UK RUS...
  • Page 120 Molimo vas da prvo pročitate ovo korisničko uputstvo! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam dobro služiti vaš proizvod, koji je izrađen u savremenim fabrikama i provjeren kroz najzahtjevnije procedure provjere kvaliteta. Zato vam preporučujemo da, prije nego što počnete koristiti ovaj proizvod, pažljivo pročitate kompletno korisničko uputstvo i zadržite ga za buduće potrebe.
  • Page 121 SADRŽAJ 1 Vaš frižider 4 Priprema Promjena smjera otvaranja vrata ...17 2 Važna sigurnosna Promjena smjera otvaranja vrata ...18 upozorenja Namjena .........5 5 Korištenje vašeg frižidera Za proizvode sa dozerom vode; ..10 Sigurnost djece ......11 Korištenje unutrašnjih odjeljaka ..19 Usklađenost sa WEEE Direktivom i Hlađenje ........19 odlaganje otpadnog proizvoda: ..11 Odleđivanje ........20...
  • Page 122: Vaš Frižider

    Vaš frižider Police Na Vratima Odjeljak Za Mliječne Proizvode Polica Za Flaše Držač Za Boce Prednje Noge Odjeljak Za Salatu Poklopac Odjeljka Za Povrće Odmrznuti kanal za sakupljanje vode - Drain cijevi Police Odjeljka Frižidera Posuda Za Formiranje Kockica Leda C Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda vašeg proizvoda.
  • Page 123: Važna Sigurnosna Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte sljedeće UPOZORENJE: informacije. Nepoštivanje ovih Nemojte skladištiti informacija može prouzrokovati eksplozivne tvari povrede ili materijalne štete. poput limenki s U suprotnom, garancija i aerosolom sa obaveze proizvođača u smislu zapaljivim potisnim pouzdanosti proizvoda će biti plinom u ovaj uređaj.
  • Page 124 izvadite van frižidera! (Ovo koje su provedene od strane može uzrokovati promzline u nekompetentnih osoba vašim ustima.) uzrokuju rizik za korisnika. • Za proizvode sa zamrzivačem; • U slučaju bilo kakvih kvarova ili Ne stavljajte napitke u boci ili tokom održavanja ili popravke, limenci u frižider.
  • Page 125 vašem domu urađen prema odgovarajućim standardima. • Obzirom na električnu sigurnost treba imati u vidu da je opsano izlaganje proizvoda kiši, snijegu, suncu i vjetru. • Da biste izbjegli opasnost, pozovite ovlaštenog servisera kada je oštećen kabal za • Ne uključujte frižider u slučaju da napajanje.
  • Page 126: Za Proizvode Sa Dozerom Vode

    sa napojnim kablom mogu glavnom vodu upotrijebite ventil prouzrokovati požar. za ograničavanje pritiska. Ako • Moguće je da se frižider ne znate kako se provjerava pomjera ukoliko noge frižidera pritisak vode, zatražite pomoć nisu propisno postavljene vodoinstalatera. na pod. Propisno postavite •Ukoliko u vašim instalacijama podesive noge na pod da postoji rizik od efekta vodenog...
  • Page 127: Usklađenost Sa Rohs Direktivom

    Ovaj proizvod je proizveden od hlađenja i cijevi tokom korištenja visoko kvalitetnih dijelova koji ili transporta proizvoda. U se mogu ponovo upotrijebiti i slučaju oštećenja, držite koji su pogodni za recikliranje. proizvod dalje od potencijalnih Nemojte odlagati otpadni izvora vatre koji mogu izazvati proizvod s običnim kućnim i da vatra zahvati proizvod, te drugim otpadima čiji je vijeka...
  • Page 128 kada uklonite njegovu policu ili ladicu. Navedena potrošnja energije za vaš frižider je određena pod maksimalnim opterećenjem, tako što su uklonjene police ili ladice frižidera. Ne postoji nikakav rizik po pitanju oblika i veličine prehrambenih namirnica koje se trebaju zamrznuti ukoliko se koristi polica ili ladica.
  • Page 129: Ugradnja

    Ugradnja Molimo da imate na umu da proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost ukoliko se ignorišu informacije koje su date u ovome korisničkom uputstvu. Osnovne stvari koje treba uzeti u obzir kada prenosite vaš frižider. 1. Vaš frižider se mora isprazniti i očistiti prije bilo kakvog transporta.
  • Page 130: Odlaganje Pakovanja

    Odlaganje pakovanja Ukoliko frižider namjeravate postaviti u udubljenje u zidu, onda morate Materijali za pakovanje mogu biti osigurati da između frižidera i plafona opasni za djecu. Držite ove materijale odnosno zidova postoji najmanje 5 izvan dosega djece ili ih odložite cm udaljenosti.
  • Page 131: Priprema

    Priprema Vaš frižider bi trebao biti postavljen kod nekih modela, panel na udaljenosti od najmanje 30 cm od instrumenata se automatski isključuje izvora toplote poput kamina, pećnica, 5 minuta nakon zatvaranja vrata. On centralnog grijača i peći i najmanje će se ponovo aktivirati kada se vrata 5 cm od električnih štednjaka te ne tvore ili kada se pritisne neka tipka.
  • Page 132: Promjena Smjera Otvaranja Vrata

    Promjena smjera otvaranja vrata Postupite prema numerisanom redoslijedu.
  • Page 133 Promjena smjera otvaranja vrata Postupite prema numerisanom redoslijedu.
  • Page 134: Korištenje Vašeg Frižidera

    Korištenje vašeg frižidera Često otvaranje vrata utiče na povećanje unutrašnje temperature. Zbog ovog razloga se preporučuje zatvaranje vrata u što kraćem roku nakon upotrebe. Korištenje unutrašnjih odjeljaka Pokretne police: Razdaljina između polica se može podesiti po potrebi. Ladica za povrće: Povrće i voće se Podešavanje radne temperature može pohraniti u ovaj odjeljak tokom Radna temperatura se reguliše...
  • Page 135: Odleđivanje

    Odleđivanje Odjeljak frižidera se automatski odleđuje. Voda koja se otapa teče kroz odvodni kanal u posudu za sakupljanje na stražnjem dijelu uređaja. Tokom odleđivanja, vodene kapljice se formiraju na stražnjem zidu frižidera zbog isparivača. Ako sve kapljice na spadnu, moguće je da će se one opet zamrznuti nakon odleđivanja.
  • Page 136: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje Nikada nemojte koristiti Redovno provjeravajte benzin, benzen ili slične supstance za zaptivne površine vrata, kako biste čišćenje. osigurali da su čiste i da na njima Preporučujemo da isključite nema ostataka hrane. frižider prije čišćenja. Da biste skinuli policu Za čišćenje frižidera nemojte sa vrata, uklonite sve namirnice nikada upotrebljavati oštre abrazivne...
  • Page 137: Preporučena Rješenja Problema

    Preporučena rješenja problema Molimo da, prije nego pozovete Kompresor ne radi servisera, pregledate ovaj popis. To • Termička zaštita kompresora vam može uštedjeti novac i vrijeme. će proraditi tokom iznenadnog Ovaj popis uključuje česte prigovore nestanka struje ili uključivanja- koji ne proizlaze iz neispravne izvedbe isključivanja jer rashladni pritisak u ili korištenja loših materijala.
  • Page 138 Frižider radi često ili već duže Temperatura zamrzivača je veoma vremena. niska dok je temperatura cijelog frižidera dovoljno dobra. • Vaš novi proizvod može biti širi od prethodnog. Ovo je normalna • Zamrzivač je podešen na veoma pojava. Veliki frižideri rade duži nisku temperaturu.
  • Page 139 Buka pri radu se povećava kada Na vanjskom dijelu frižidera ili između frižider radi. vrata se pojavljuje vlaga. • Performanse rada frižidera se • Razlog može biti vlaga u zraku; ovo mogu mijenjati zbog promjena je prilično normalno pri vlažnom temperature okoline.
  • Page 140 Hladilnik Navodila za uporabo EWWERQWEW...
  • Page 141 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje. Priročnik •...
  • Page 142 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 2 Pomembna varnostna 5 Uporaba hladilnika opozorila Uporaba notranjih delov ....14 Hlajenje ...........14 Namen uporabe ........4 Odtajanje .........15 Za naprave z dispenzerjem za vodo; ..6 Varnost otrok ........6 6 Vzdrževanje in čiščenje 16 Skladnost z direktivo OEEO in Zaščita plastičnih površin ....16 odstranjevanjem odpadnih izdelkov: .6 Skladnost z direktivo RoHS: ....6...
  • Page 143: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik Police na vratih Pladenj za jajca Polica za steklenice Prijemalnik za steklenice Prezračevalna mreža Predel za sveža živila Pokrov predala za sveža živila Zbiralni kanal odtaljene vode - Cev za izpust Premične police Notranja luč & Gumb termostata Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu.
  • Page 144: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje – hoteli, moteli druga informacije. Če boste stanovanjska okolja, kjer jo lahko upoštevali teh informacij, lahko uporabljajo gostje; pride telesnih poškodb – okolja, kjer ponujajo nočitve z poškodb materiala. zajtrkom. nasprotnem primeru garancija in –...
  • Page 145 • Hladilnika nikoli ne čistite in • V hladilniku nikoli ne shranjujte razpršilcev, ki vsebujejo vnetljive odtajajte s paro ali parnimi čistilnimi sredstvi. Para lahko in eksplozivne substance. pride v stik z električnimi deli in • Za pospeševanje postopka povzroči kratki stik ali električni odtajanja ne uporabljajte udar.
  • Page 146 • Etiketa s tehničnimi • V bližini hladilnika ne pršite specifikacijami se nahaja na levi vnetljivih plinov, kot je propan, steni znotraj hladilnika. saj obstaja nevarnost požara ali eksplozije. • Hladilnika ne priključujte na sisteme varčevanja električne • Na hladilnik nikoli ne postavljajte energije, saj ga lahko posod z vodo, saj to lahko poškodujejo.
  • Page 147: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    • Izdelka ne uporabljajte, če je • Ne nameščajte na vod s toplo področje na vrhu ali na zadnji vodo. Izvedite potrebne ukrepe strani izdelka, ki vsebuje za preprečevanje zamrznitve elektronska tiskana vezja, cevi. Območje temperature odprto (pokrov elektronskega vode za delovanje naj bo med tiskanega vezja) (1).
  • Page 148: Skladnost Z Direktivo Rohs

    Skladnost z direktivo RoHS: Varčevanje z energijo Izdelek, ki ste ga kupili, je v skladu • Vrat hladilnika ne puščajte z direktivo EU RoHS (2011/65/ odprtih dalj časa. EU). Ne vsebuje škodljivih in • V hladilniku ne shranjujte toplih prepovedanih materialov, ki so živil ali pijač.
  • Page 149: Namestitev

    Namestitev 4. Hladilnik priključite v vtičnico Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih električnega omrežja. Ko se vrata hladilnika odprejo, zasveti notranja luč za uporabo. hladilnega dela. Napotki, ki jih je treba 5. Ko se vklopi kompresor, boste zaslišali upoštevati ob ponovnem hrup.
  • Page 150: Odstranjevanje Starega Hladilnika

    Zamenjava žarnice Embalaža hladilnika je izdelana iz materiala primernega za recikliranje. Zamenjavo žarnice, ki se uporablja Odstranjevanje starega za osvetlitev hladilnika, naročite na hladilnika pooblaščenem servisu. Lučka, uporabljena v tej napravi, ni Star hladilnik odstranite okolju primerna za razsvetljavo prostorov v prijazno.
  • Page 151: Obrniti Vrata

    Obrniti vrata Sledite zaporedju...
  • Page 152: Obrniti Vrata

    Obrniti vrata Sledite zaporedju...
  • Page 153: Priprava

    Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte na neposredno sončno svetlobo. Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10 °C. Delovanje hladilnika v hladnejših pogojih ni priporočljivo, saj vpliva na njegovo učinkovitost.
  • Page 154: Uporaba Hladilnika

    Uporaba hladilnika Uporaba notranjih delov Premične police: Razmik med policami se lahko po potrebi prilagodi. Predal za zelenjavo: v tem predelu lahko dlje časa hranite zelenjavo in sadje brez da bi se pokvarila. Polica za steklenice: na te police lahko postavite steklenice, kozarce in pločevinke.
  • Page 155: Odtajanje

    Odtajanje Predel hladilnika se samodejno odtaja. Odtajana voda teče skozi izpustni kanal v zbiralnik na zadnji strani naprave. Med odtajanjem se zaradi izparilnika na zadnji strani hladilnika ustvarijo vodne kapljice. Če kapljice ne odtečejo lahko po odtajanju ponovno zamrznejo. Zato jih odstranite s krpo, namočeno v toplo vodo in nikoli ne s trdim ali ostrim predmetom.
  • Page 156: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte C Preverite, da so tesnila na vratih čista bencina, benzena ali podobnih snovi. in ne vsebujejo delcev živil. B Priporočamo, da napravo pred C Če želite odstraniti vratne police, jih čiščenjem izključite iz električnega izpraznite in jih enostavno potisnite omrežja.
  • Page 157: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden Kompresor ne deluje pokličete servisno službo. Lahko Vam • Termična zaščita kompresorja bo prihrani čas in denar. Na seznamu so med nenadnimi izpadi električnega pogoste pritožbe, ki niso posledica toka ali pri izključevanju-vključevanju pomanjkljive izdelave ali materiala.
  • Page 158 Temperatura zamrzovalnika je zelo Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. nizka, medtem ko je temperatura hladilnika ustrezna. • Nov hladilnik je širši od prejšnjega. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo • Temperatura zamrzovalnika je dalj časa. nastavljen na zelo nizko stopnjo. Temperaturo zamrzovalnika •...
  • Page 159 Kondenzacija na notranjih stenah Hladilnik oddaja zvok, ki je podoben zvoku analogne ure. hladilnika. • Vroče in vlažno vreme poveča • Ta zvok oddaja elektromagnetni ventil hladilnika. Elektromagnetni zaledenitev in kondenzacijo. To je ventil zagotavlja prehajanje običajno in ni napaka. hladilnega sredstva, ki ga •...
  • Page 160 Frigoriferi Manuali i perdoruesit EWWERQWEW...
  • Page 161 Ju lutem lexoni këtë manual më parë. I nderuar klient, Shpresojmë që produkti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është kontrolluar nën procedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim të efektshëm. Prandaj, lexoni të...
  • Page 162 PËRMBAJTJA 1 Frigoriferi juaj 4 Përgatitja Kthimi i dyerve ......13 2 Paralajmërime të Kthimi i dyerve ......14 Rëndësishme Sigurie Përdorimi i synuar ......5 5 Përdorimi i frigoriferit tuaj Siguria e përgjithshme ....5 Për produktet me dispenser uji; ..8 Vendosja e temperaturës të...
  • Page 163: Frigoriferi Juaj

    Frigoriferi juaj Raftet Door Shportë Vezë Raft Shishe Gripper Shishe Ajrit Vuaj Brishtësia Mbuluar Crisper Shkrirë Kanal Për Grumbullimin E Ujit - Drain Tub Raftet Luajtshme Dritë E Brendshme Dhe Çelës Termostat C Figurat që ndodhen në këtë manual janë skematike dhe mund të mos korrespondojnë...
  • Page 164: Paralajmërime Të Rëndësishme Sigurie

    Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie Ju lutem shikoni informacionet KUJDES! e mëposhtme. Nëse Mos mbani substanca nuk i përmbaheni këtyre shpërthyese si kanaçe informacioneve mund të aerosoli me gaz shtytës shkaktohen lëndime ose brenda kësaj pajisjeje. dëmtime materiale. Përndryshe, të gjitha angazhimet e garancisë Kjo pajisje është...
  • Page 165 • Mos e tërhiqni kabllin kur • Mos i prekni ushqimet e ngrira tërhiqni spinën. me dorë; ato mund t'ju ngjiten • Vendosini pijet e larta të në dorë. mbyllura fort dhe në pozicion • Hiqeni frigoriferin nga priza para vertikal.
  • Page 166 shkaktohet vdekje ose lëndime • Nuk duhet të spërkatet ujë në serioze. pjesët e brendshme ose të • Ky frigorifer është synuar vetëm jashtme të produktit për arsye për të mbajtur ushqime. Nuk sigurie. duhet të përdoret për asnjë • Mos spërkatni substanca qëllim tjetër.
  • Page 167: Për Produktet Me Dispenser Uji

    dysheme mund të mos lejojë parandalimin e këtij efekti në që frigoriferi të lëvizë. instalimin tuaj. Këshillohuni me • Kur lëvizni frigoriferin, mos e një hidraulik profesionist nëse kapni nga doreza e derës. nuk jeni të sigurt se nuk ka një Përndryshe, mund të...
  • Page 168: Informacione Të Paketimit

    i ricikluar produktet e përdorura. Për Asnjëherë mos e hidhni produktin në sigurinë e fëmijëve, priteni kabllin e zjarr për ta hedhur. Gjërat që mund të bëhen për energjisë dhe thyejeni mekanizmin e kursimin e energjisë kyçjes të derës, nëse ka, kështu do të...
  • Page 169: Instalimi

    Instalimi Në rastin se nuk merren parasysh informacionet që janë dhënë në këtë manual përdoruesi, prodhuesi nuk do të mbajë asnjë përgjegjësi për këtë. Pikat të cilave u duhen kushtuar vëmendje kur zhvendosni frigoriferin Frigoriferi duhet të hiqet nga priza. Para transportit të frigoriferit, ai duhet të...
  • Page 170: Hedhja E Paketimit

    Montojeni frigoriferin në një Një dëmtim në kabllin e energjisë vend që përdoret me lehtësi. duhet të ndërrohet nga një elektricist i Mbajeni frigoriferin larg burimeve kualifikuar. të nxehtësisë, vendeve të lagështa dhe dritës direkte të diellit. Produktet nuk duhet të vihen në punë Duhet të...
  • Page 171: Përgatitja

    Përgatitja Frigoriferi duhet të montohet të paktën 30 cm larg nga burimet e nxehtësisë si pllakat e gatimit, furrat, ngrohësit qendrorë dhe sobat dhe të paktën 5 cm larg nga furrat elektrike dhe nuk duhet të ndodhet nën dritën e drejtpërdrejtë të diellit. Temperatura e ambientit e dhomës ku montoni frigoriferin duhet të...
  • Page 172: Kthimi I Dyerve

    Kthimi i dyerve Veproni në rend numerik,...
  • Page 173 Kthimi i dyerve Veproni në rend numerik,...
  • Page 174: Përdorimi I Frigoriferit Tuaj

    Përdorimi i frigoriferit tuaj Vendosja e temperaturës të Mund të ndaloni përdorimin e punimit pajisjes tuaj duke rregulluar çelësin e termostatit në pozicionin «0». Ju lutem vini re se do të ketë ndryshime temperature në zonën e ftohjes. Vendi më i ftohtë është menjëherë sipër vendit të...
  • Page 175: Ftohja

    Ftohja Shkrirja Ruajtja e ushqimeve Ndarja e frigoriferit shkrihet Ndarja e frigoriferit është për ruajtjen automatikisht. Uji i shkrirjes derdhet afat-shkurtër të ushqimeve dhe pijeve nëpër kanalin e kullimit në një enë të freskëta. kullimi në pjesën e pasme të pajisjes. Mbajini produktet e qumështit në...
  • Page 176: Mirëmbajtja Dhe Pastrimi

    Mirëmbajtja dhe pastrimi Mos përdorni asnjëherë benzinë, Për të hequr raftet e derës, hiqni të benzen ose substanca të ngjashme gjitha gjërat në to dhe thjesht shtyjeni për të pastruar. raftin e derës lart nga baza. Rekomandojmë që ta hiqni pajisjen Mos përdorni asnjëherë...
  • Page 177: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të • Kompresori nuk punon. thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë • Mbrojtja termike e kompresorit do të kohë dhe para. Kjo listë përmban fryhet gjatë ndërprerjeve të papritura ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose përdorimi i të...
  • Page 178 Temperatura e ngrirësit është shumë Frigoriferi punon shpesh për një kohë e ulët ndërsa temperatura e frigoriferit të gjatë. është e mjaftueshme. • Produkti i ri mund të jetë më i gjerë • Temperatura e ngrirësit është se ai i mëparshmi. Frigoriferët më të rregulluar në...
  • Page 179 • Dridhje ose zhurmë. Erë e keqe brenda frigoriferit. • Dyshemeja nuk është në nivel ose • Nuk është bërë pastrimi rregullisht. është e paqëndrueshme. >>> Nëse >>>Pastroni pjesën e brendshme të frigoriferi tundet kur lëvizet ngadalë, frigoriferit rregullisht me një sfungjer, balancojeni duke i rregulluar ujë...
  • Page 180 Холодильник Посібник користувача EWWERQWEW...
  • Page 181 Будь ласка, спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупець! Сподіваємося, що цей товар, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього рекомендуємо вам прочитати всю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися холодильником, і...
  • Page 182 ЗМІСТ 1 Холодильник 4 Підготовка Перенавішування дверцят ......15 2 Важливі вказівки з техніки Перенавішування дверцят ......16 безпеки 5 Користування Призначення ........... 5 холодильником Для пристроїв із ..........9 розподільником води: ........9 Регулювання робочої температури .... 17 Безпека дітей ..........9 Робоча...
  • Page 183: Холодильник

    Холодильник 1. Door полиці 8. талої води колекцію канал - дренажна 2. для яєць трубка 3. Полка для пляшок 9. арухливі полки 4. Пляшка захоплення 10. Внутрішнє освітлення і ручку термостата 5. висоті передні ніжки 6. контейнер 7. контейнер кришкою Ілюстрації...
  • Page 184: Важливі Вказівки З Техніки Безпеки

    Важливі вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з наведеною ПОПЕРЕДЖЕННЯ нижче інформацією. :Не кладіть всередину Ігнорування цієї інформації камери для зберігання може призвести до продуктів електричні травмування чи пошкодження прилади, які не пристрою. В такому рекомендовані разі гарантія і будь-які виробником. зобов’язання...
  • Page 185: Для Пристроїв Із

    не дозволяйте робити це замикання чи удар іншим. електричним струмом. • Для пристроїв з • Не використовуйте такі морозильним відділенням: частини холодильника, як не їжте морозиво та дверцята, як підставку чи кубики льоду одразу після опору. виймання їх з морозильного •...
  • Page 186 • Суворо заборонено • Не вмикайте холодильник зберігати в холодильнику в розетку під час його пляшки з горючими чи встановлення. Ризик вибухонебезпечними смертельного випадку чи речовинами. серйозних ушкоджень дуже • Не застосовуйте механічні високий. пристрої або інші засоби для • Цей холодильник прискорення...
  • Page 187 до електромережі, не • У холодильнику не можна торкайтеся до штепсельної зберігати речовини, вилки вологими руками що вимагають певних температурних умов (вакцини, термочутливі медикаменти, наукові матеріали тощо). • Холодильник слід від'єднати від електромережі, якщо він не буде використовуватися протягом тривалого часу. •...
  • Page 188: Розподільником Води

    • Забороняється виконувати встановлення у місці підведення гарячої води. Необхідно вжити запобіжних заходів для запобігання ризику замерзання шлангів. Температура робочої води повинна знаходитися в інтервалі від 33 °F (0,6 °C) до 100 °F (38 °C). • Використовуйте лише питну воду. Безпека...
  • Page 189: Відповідність Директиві Щодо Обмеження

    слід здати у відповідний пошкодження пристрою пункт збору відходів зберігайте його подалі електричного й електронного від потенційного джерела обладнання як вторинної займання та провітрюйте сировини. Інформацію приміщення, в якому про місцезнаходження знаходиться прилад. найближчого пункту збору Не звертайте уваги на відходів...
  • Page 190 зберігати максимальну • Дата виробництва міститься кількість продуктів, якщо в серійнному номері дістати з нього полиці продукту, що вказаний на чи скрині. Наведене в етикетці, розташованій на технічних характеристиках продукті, а саме, перші дві енергоспоживання цифри серійного номера холодильника визначено позначають...
  • Page 191: Установка

    Установка Будь ласка, пам'ятайте, що виробник не нестиме відповідальність, якщо не дотримано порад, наведених в інструкції з користування. Що слід враховувати при транспортуванні приладу 1. Перед будь-яким транспортуванням холодильник має бути спорожнений і вимитий. 2. Перед упаковуванням холодильника всі полиці, приналежності, контейнери для...
  • Page 192: Утилізація Вашого Старого Холодильника

    Утилізація упаковки Регулювання ніжок Пакувальні матеріали можуть становити Якщо холодильник не збалансовано; небезпеку для дітей. Зберігайте пакувальні Ви можете збалансувати холодильник, матеріали у недосяжному для дітей обертаючи його передні ніжки, як показано місці, або утилізуйте їх, розсортувавши на малюнку. Кут холодильника, в якому відповідно...
  • Page 193 Підготовка • Холодильник слід встановити на відстані • В деяких моделях приладова панель щонайменше 30 см від джерел тепла, автоматично вимикається через 5 хвилин таких як жарівниці, плити, батареї після закривання дверей. Вона повторно центрального опалення й печі, а також не активізується...
  • Page 194: Перенавішування Дверцят

    Перенавішування дверцят Виконуйте у числовому порядку.
  • Page 195 Перенавішування дверцят Виконуйте у числовому порядку.
  • Page 196 Користування холодильником Температура всередині залежить також від зовнішньої температури, від того, як часто відкриваються дверцята, а також від кількості продуктів у холодильнику. Часте відчинення дверцят призводить до підвищення температури всередині приладу. Тому рекомендується зачиняти дверцята якомога швидше. Використання внутрішніх відділень Морозильне...
  • Page 197 • Увага! Міцні алкогольні напої потрібно зберігати у щільно закритих пляшках, поставлених вертикально. • Увага! Не зберігайте у холодильнику вибухових речовин та речей, що містять легкозаймисті гази під тиском (банки з консервованими вершками, аерозолі і т.п.) Це створює небезпеку вибухів. Розморожування...
  • Page 198: Догляд Та Очищення

    Догляд та очищення Не використовуйте бензин чи подібні Регулярно перевіряйте, чи не забруднений матеріали для чищення. шматочками їжі ущільнювач на дверях. Перед виконанням чищення рекомендуємо Для знімання лотка у дверях розвантажте від'єднати холодильник від електромережі. його, а потім просто підштовхніть угору. Заборонено...
  • Page 199: Рекомендації З Усунення Несправностей

    Рекомендації з усунення несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої Компресор не працює. сервісної служби, ознайомтеся з наведеною • Термозахист компресора може бути інформацією. Це допоможе вам заощадити пошкоджений в результаті несподіваного гроші й час. Наведений нижче перелік містить збою енергопостачання чи увімкнення- найчастіші...
  • Page 200 Холодильник вмикається занадто часто або працює занадто довго. Температура морозильного відділення занизька, тоді як температура холодильника достатня. • Ваш новий холодильник може бути • Морозильне відділення відрегульовано ширшим за попередній. Це цілком на дуже низьку температуру. Відрегулюйте температуру морозильного нормально. Великі холодильники відділення...
  • Page 201 Поява вологи зовні холодильника чи між Рівень робочого шуму підвищується під стулками дверей. час роботи холодильника. • Повітря вологе; при вологій погоді • Робочі характеристики холодильника це цілком нормально. Коли волога можуть змінюватися у залежності зменшиться, конденсація зникне. від температури навколишнього Поганий...
  • Page 202 Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Page 203 Содержание 1 Описание холодильника 3 4 Подготовка Важные указания по 5 Пользование технике безопасности холодильником Использование по назначению ... 4 Установка рабочей температуры ..17 Для изделий с раздатчиком Рабочая температура регулируется охлажденной воды: ......8 соответствующим регулятором..17 Безопасность...
  • Page 204: Описание Холодильника

    Описание холодильника Зернистое крышка дверные полки Размораживание канал для сбора Яйцо лоток воды - сливной трубки Бутылка полка Подвижные полки Бутылка захват Внутреннее освещение и ручка Air гриль термостата контейнер Данные руководства являются приблизительными и могут не полностью соответствовать приобретенной продукции. Если в ней отсутствуют те или иные указанные...
  • Page 205: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: со следующей информацией. Не пользуйтесь Игнорирование данной в отсеках для информации может хранения продуктов привести к причинению питания устройства травм или повреждению электрическими имущества. Кроме того, приборами, не гарантийные обязательства рекомендуемыми и обязательства по изготовителем.
  • Page 206 обращайтесь в фирменный • Не используйте сервисный центр. Не электрические приборы вмешивайтесь в работу внутри холодильника. изделия и не разрешайте • Не допускайте этого другим без повреждения частей, уведомления фирменного в которых циркулирует сервисного центра. хладагент, используя • Для изделий с морозильным режущие...
  • Page 207 закрываться крышкой и • Воздействие на устройство храниться в вертикальном дождя, снега, солнца или положении . ветра опасно с точки зрения электробезопасности. • Нельзя хранить в холодильнике • В случае повреждения банки с горючими шнура питания и т.п. и взрывоопасными обратитесь...
  • Page 208 управлением подождите не • Не ставьте сосуды с водой менее 5 минут, прежде чем на холодильник, поскольку подключать его снова. это может привести к поражению электрическим • В случае продажи током или пожару. изделия эту инструкцию по эксплуатации следует • Не загружайте холодильник передать...
  • Page 209 его за ручку. В противном на квадратный дюйм (5,5 случае он может бар), следует использовать поломаться. для в водопроводной системы клапан • При установке ограничения давления. холодильника расстояние Если Вы не знаете, как между ним и другим проверить давление воды, холодильником...
  • Page 210: Рекомендации По Экономии Электроэнергии

    Соответствие Директиве Информация об упаковке ЕС об утилизации Упаковочные материалы изделия электрического и изготовлены из материалов, электронного оборудования подлежащих вторичной переработке, в (WEEE) и утилизация соответствии с местными нормативами вышедшего из употребления и правилами касательно защиты оборудования: окружающей среды. Не утилизируйте Данное...
  • Page 211 • Не устанавливайте холодильник в местах, где на него попадают прямые солнечные лучи, или поблизости от источников тепла, таких как плита, посудомоечная машина или радиатор отопления. • Следите за тем, чтобы контейнеры с продуктами были закрыты. • Для изделий с морозильным отделением: в морозильное отделение холодильника можно...
  • Page 212: Правила Транспортировки Холодильника

    Установка Учтите, что производитель необходимое расстояние не несет ответственности в между холодильником и стеной случае несоблюдения указаний, для надлежащей циркуляции приведенных в данном руководстве. воздуха. (Изображение на рисунке предназначено только Правила транспортировки для иллюстрации и не совпадает холодильника полностью с вашим изделием.) Перед...
  • Page 213: Утилизация Упаковки

    • Место подключения шнура Перед утилизацией холодильника следует отрезать шнур питания питания к розетке должно быть и сломать замки на дверцах (при легкодоступным. наличии), чтобы предотвратить • Напряжение в сети должно опасные ситуации для детей. соответствовать данным, указанным Размещение и установка в...
  • Page 214: Замена Лампочки

    Замена лампочки Для замены лампочки освещения холодильника обратитесь в авторизированный сервисный центр. Лампа (-ы), используемая (-ые) в данном изделии, не подходит (-ят) для бытового освещения помещений. Данная лампа предназначена для освещения при размещении пользователем продуктов питания в холодильной/морозильной камере, обеспечивая безопасность и удобство. Лампы, используемые...
  • Page 215: Перевешивание Дверей

    Перевешивание дверей Выполните описанные действия в указанной последовательности.
  • Page 216 Перевешивание дверей Выполните описанные действия в указанной последовательности.
  • Page 217 Подготовка • Холодильник следует устанавливать • Корзины/ящики, включенные в в местах, куда не попадает прямой холодильную камеру, должны солнечный свет, на расстоянии не всегда использоваться для целей менее 30 см от источников тепла, энергосбережения и оптимизации таких как варочные панели, плиты, условий...
  • Page 218: Пользование Холодильником

    Пользование холодильником Если дверца открывается часто, то Установка рабочей температура внутри повышается. температуры По этой причине рекомендуется как можно скорее закрывать дверцу. Пользование внутренними отделениями Съемные полки; Расстояние между полками можно при необходимости изменить. Выдвижной ящик для овощей: Овощи и фрукты могут храниться здесь долгое...
  • Page 219: Размораживание

    Размораживание Холодильное отделение размораживается автоматически. Талая вода стекает через сливной канал в накопительную емкость, которая расположена с обратной стороны устройства Во время размораживания из- за испарения на задней стенке холодильника образуются капли воды. Если не все капли стекут вниз, они могут снова замерзнуть после размораживания.
  • Page 220: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка продукты, выполните чистку и Ни в коем случае не используйте оставьте дверцу приоткрытой. бензин, бензол или подобные вещества для чистки. Регулярно проверяйте, не испачкан ли уплотнитель дверцы частицами Перед чисткой рекомендуем пищи. отсоединить изделие от электросети. Для снятия полок в дверце Не...
  • Page 221: Рекомендации По Устранению Неисправностей

    Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный Не работает компрессор центр, просмотрите этот перечень. • Т ермозащита компрессора может Это может помочь сэкономить время сработать при неожиданных и деньги. Ниже перечислены часто отключениях энергоснабжения либо возникающие проблемы, причиной при...
  • Page 222 Температура в морозильном отделении слишком низкая, Холодильник включается слишком в то время как температура в часто или работает слишком долго. холодильном отделении достаточная. • Новый холодильник может быть больше • Т емпература морозильного отделения того, которым вы пользовались раньше. Это установлена...
  • Page 223: Холодильника

    Конденсация влаги на внутренних Из холодильника доносится шум, стенках холодильника. похожий на тиканье механических • Жаркая и влажная погода часов. способствует образованию льда и • Этот шум вызван работой конденсации влаги. Это нормально и не электромагнитного клапана является неисправностью. холодильника. Он...
  • Page 224 Контейнеры для фруктов и овощей прилипли. • Возможно, продукты касаются верхней части контейнера. Переместите продукты в контейнере. Г орячая Поверхность Изделия • Во время работы изделия поверхность между двумя дверцами, на боковых панелях и у задней решетки может нагреваться до высокой температуры. Это...
  • Page 225 58 0195 0000/AA www.beko.com...