Beko B 1800 HCA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour B 1800 HCA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
EN
DE
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
B 1800 HCA
B 1800 HCA W
B 1800 HCB W
B 1801
B 1810 HCA
NL
FR
B 1802 F
B 1802

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko B 1800 HCA

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Koelkast Gebruiksaanwijzing Réfrigérateur Manuel d'utilisation B 1800 HCA B 1802 F B 1800 HCA W B 1802 B 1800 HCB W B 1801 B 1810 HCA...
  • Page 2 Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used: Important information or useful tips. Warning against dangerous conditions for life and property. Warning against electric voltage. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 5 Using your refrigerator 14 2 Important Safety Warnings Using interior compartments ....14 Cooling ..........14 Intended use ........4 Defrost ..........15 General safety ........4 For products with a water dispenser; .6 6 Maintenance and Child safety ........6 cleaning Compliance with the AEEE Regulation and Disposing of the Waste Product ..6...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Door shelves Egg tray Bottle shelf Bottle gripper Air grill Crisper Crisper cover Defrost water collection channel - Drain tube Movable shelves Interior light & Thermostat knob Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 6 • In case of any failure or during • Never plug the refrigerator into a maintenance or repair work, the wall outlet during installation. disconnect your refrigerator’s mains Otherwise, risk of death or serious supply by either turning off the injury may arise.
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    • Do not plug the refrigerator if the wall • When you have to place your product outlet is loose. next to another refrigerator or freezer, the distance between devices should • Water should not be sprayed on inner be at least 8cm. Otherwise, adjacent or outer parts of the product for safety side walls may be humidified.
  • Page 8: Package Information

    point. Help protect the environment Ignore this warning if your and natural resources by recycling used product's cooling system contains products. For children's safety, cut the R134a. power cable and break the locking Type of gas used in the product is mechanism of the door, if any, so that it stated in the type label which is on the will be non-functional before disposing...
  • Page 9: Installation

    Installation 3. Connect the plug of the refrigerator to In case the information which are the wall socket. When the fridge door given in the user manual are not taken is opened, fridge internal lamp will turn into account, manufacturer will not assume any liability for this.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in packing materials order to achieve an efficient operation. dangerous for children. Keep the If the refrigerator is to be placed in a packing materials out of the reach recess in the wall, there must be at of children or dispose of them by least 5 cm distance with the ceiling...
  • Page 11: Replacing The Interior Light Bulb

    Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it as follows:...
  • Page 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 13 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 14: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Using interior compartments Movable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary. Vegetable drawer: Vegetables and fruits can be stored in this compartment for long periods without decaying. Bottle shelf: Bottles, jars and tins can be placed in these shelves.
  • Page 16: Defrost

    Defrost The fridge compartment defrosts automatically. thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device. During defrosting, water droplets form at the back of the fridge due to the evaporator. If not all of the drops run down, they may freeze again after defrosting remove them with a cloth soaked in warm water, but never with a hard or...
  • Page 17: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water substances for cleaning purposes. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes appliance before cleaning.
  • Page 18 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 19 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 20 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 21 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 22 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 23 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Einstellen der Betriebstemperatur ..15 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Die Betriebstemperatur wird über die Sicherheit ..........4 Temperatursteuerung reguliert..15 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Innnenfächer verwenden ....15 Kinder –...
  • Page 24: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Türablagen Eierbehälter Flaschenablage Flaschenhalter Lüftungsgitter Gemüsefach Gemüsefachabdeckung Tauwassersammelkanal - Abflusskanal Bewegliche Ablagen Innenbeleuchtung und Thermostatknop Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle. 3 DE...
  • Page 25: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Sie nichts in Eigenregie, ohne den Hinweise aufmerksam durch. Bei autorisierten Kundendienst davon in Nichtbeachtung dieser Angaben kann Kenntnis zu setzen. es zu Verletzungen und Sachschäden • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der kommen. In diesem Fall erlöschen Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln auch sämtliche Garantie- und unmittelbar nach der Entnahme aus...
  • Page 26 • Decken Sie keinerlei • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das Belüftungsöffnungen des Kühlschranks ab. hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht. • Elektrische Geräte dürfen nur von autorisierten Fachkräften repariert • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, werden.
  • Page 27: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Achten Sie darauf, dass das beim Öffnen oder Schließen der Netzkabel beim Transport des Kühlschranktür herunterfallen. Kühlschranks nicht beschädigt wird. • Materialien wie beispielsweise Übermäßiges Biegen des Kabels Impfstoffe, wärmeempfindliche Arznei, birgt Brandgefahr. Platzieren Sie keine wissenschaftliche Proben usw. sollten schweren Gegenstände auf dem nicht im Kühlschrank aufbewahrt Netzkabel.
  • Page 28: Kinder - Sicherheit

    Kinder – Sicherheit Hinweise zur Verpackung • Bei abschließbaren Türen bewahren Die Verpackungsmaterialien des Sie den Schlüssel außerhalb der Gerätes wurden gemäß nationalen Reichweite von Kindern auf. Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien mit dem Produkt spielen.
  • Page 29: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie können noch mehr Lebensmittel • Halten Sie die Kühlschranktüren nur einlagern, wenn Sie die Ablage möglichst kurz geöffnet. oder Schublade aus dem • Geben Sie keine warmen Speisen Tiefkühlbereich herausnehmen. Der oder Getränke in den Kühlschrank.
  • Page 30: Installation

    Installation 3. Schließen Sie den Netzstecker des Der Hersteller haftet nicht, falls die Kühlschranks an eine Steckdose Angaben in dieser Anleitung nicht an. Beim Öffnen der Tür leuchtet die berücksichtigt werden. Innenbeleuchtung auf. Wenn Sie den Kühlschrank 4. Beim Anspringen des Kompressors versetzen möchten: sind Geräusche zu hören.
  • Page 31: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Aufstellung und Installation Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich durch einen qualifizierten Falls die Tür des Raumes, in dem Elektriker ausgetauscht werden. der Kühlschrank aufgestellt werden soll, Das Gerät darf vor Abschluss nicht breit genug ist, wenden Sie sich an der Reparaturen nicht mehr den autorisierten Kundendienst, lassen betrieben werden! Es besteht die Kühlschranktüren demontieren und...
  • Page 32: Austausch Der Innenbeleuchtung

    Austausch der Innenbeleuchtung Sollte das Licht nicht aufleuchten, schalten Stromzufuhr Steckdose ziehen Netzstecker. Prüfen nachstehende Weise, ob sich das Leuchtmittel gelockert hat. Falls die Beleuchtung nach wie vor nicht funktionieren sollte, beschaffen Sie ein neues 15-Watt-Leuchtmittel (maximal 15 Watt) mit E14-Fassung und installieren dieses wie folgt: 1.
  • Page 33: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 34 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 13 DE...
  • Page 35: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Page 36: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Innnenfächer verwenden Bewegliche Ablagen: Den Abstand Einstellen der dieser Ablagen können Sie nach Bedarf Betriebstemperatur...
  • Page 37: Abtauen

    verschlossen. • Achtung Lagern keine explosiven Substanzen oder Behälter brennbaren Treibgasen (Sprühsahne, Sprühdosen usw.) im Kühlgerät. Es besteht Explosionsgefahr. Abtauen Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Tauwasser fließt durch den Abflusskanal in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Gerätes. Beim Abtauen bilden sich durch Verdunstung Wassertröpfchen an der Rückwand des Kühlschranks.
  • Page 38: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Zum Entfernen einer Türablage Reinigungszwecken niemals Benzin räumen Sie sämtliche Gegenständen oder ähnliche Substanzen. aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen und Chrom- Verwenden Sie zur Reinigung beschichteten Produktteile niemals...
  • Page 39: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Page 40 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Page 41 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
  • Page 42 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben.
  • Page 43 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 44 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 14 veiligheidswaarschuwingen 4 Gebruik van de binnengedeelten ... 14 Koelen ........... 14 Bedoeld gebruik ........4 Ontdooien ..........15 Algemene veiligheid ........ 4 Kinderbeveiliging ........6 6 Onderhoud en reiniging 16 Voldoet aan de AEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het Bescherming van de plastic...
  • Page 45: Uw Koelkast

    Uw koelkast Eierrek Deurschappen Flessenrek Flessengrijper Luchtrooster Groentelade Deksel groentelade Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp Verplaatsbare schappen 10. Binnenlampje & Thermostaatknop De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Page 46: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed • Raak ingevroren levensmiddelen niet met te bestuderen. Niet-inachtneming van de hand aan; deze kunnen aan uw hand deze informatie kan verwondingen vastplakken. of materiële schade veroorzaken. In • Verwijder de stekker uit uw koelkast voor dat geval worden alle garanties en u deze reinigt of ontdooit.
  • Page 47 • Gebruik geen andere mechanische • Deze gebruikershandleiding moet aan de gereedschappen of andere middelen om nieuwe eigenaar van het toestel gegeven het ontdooiproces te versnellen dan deze worden wanneer het toestel doorgegeven aangeraden door de fabrikant. wordt. • Dit product is niet bestemd voor gebruik •...
  • Page 48: Kinderbeveiliging

    • De koelkast moet worden losgekoppeld normaal huishoudafval aan het einde van indien deze langdurig niet wordt zijn levensduur. Breng het naar een gebruikt. Een mogelijk probleem met de recyclingpunt voor het recyclen van stroomkabel kan vuur veroorzaken. elektrische en elektronische apparaten. Vraag uw plaatselijke overheid waar het •...
  • Page 49: Hca-Waarschuwing

    HCA-waarschuwing • Voor producten met een diepvriesvak; U kunt een maximale hoeveelheid Als het koelsysteem van uw product voedsel in de diepvries bewaren R600a bevat: wanneer u de schappen of lade uit de Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom diepvries verwijdert. De waarde voor tijdens gebruik en transport dat het energieconsumptie van uw diepvries werd koelsysteem en de leidingen niet...
  • Page 50: Installatie

    Installatie Als de compressor begint te draaien, komt Indien de informatie die in deze er een geluid vrij. De vloeistof en de gassen die gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen zich in het koelsysteem bevinden, zouden ook geval aansprakelijk.
  • Page 51: Afvoeren Van De Verpakking

    Afvoeren van de verpakking Er moet geschikte luchtventilatie rond uw koelkast zijn om een efficiënte werking te verpakkingsmaterialen kunnen verkrijgen. Als de koelkast in een uitsparing in gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het de muur wordt geplaatst, moet er minstens 5 verpakkingsmateriaal buiten bereik...
  • Page 52: Het Binnenlichtje Vervangen

    Het binnenlichtje vervangen Wanneer het lichtje uitvalt, het apparaat uitschakelen aan het stopcontact en de hoofdstekker uittrekken. Volg onderstaande instructies om te controleren of het lampje op is. Wanneer het lichtje nog steeds niet werkt, schaf dan een reservelichtje aan van 15 Watt (Max) met een schroefdop van het type E14 in uw plaatselijke elektriciteitswinkel en vervang het defecte lampje.
  • Page 53: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 54 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 55: Voorbereiding

    Voorbereiding Originele verpakking en schuimmaterialen Uw vriezer moet worden geïnstalleerd moeten worden bewaard voor toekomstig op minstens 30 cm afstand van transport of verhuizen. warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.
  • Page 56: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Gebruik van de binnengedeelten Verplaatsbare schappen: afstand tussen de schappen kan indien gewenst worden aangepast. Groentelade: Groenten en fruit kunnen in dit gedeelte worden geplaatst en gedurende langere tijd worden bewaard. Flessenrek: In dit rek kunnen flessen, potten en blikjes worden bewaard.
  • Page 57: Ontdooien

    Ontdooien Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater stroomt door het afvoerkanaal in een verzamelcontainer aan de achterzijde van het apparaat. Tijdens het ontdooien kunnen waterdruppels worden gevormd aan de achterzijde van de koelkast. Dit komt van de verdamper. Indien niet alle druppels naar beneden zakken, kunnen ze na het ontdooiproces opnieuw aanvriezen.
  • Page 58: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Page 59 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 60 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 61 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
  • Page 62 De deur sluit niet. • Het kan zijn dat voedselpakketjes veroorzaken dat de deur niet sluit. Verplaats de pakketjes die de deur belemmeren. • De koelkast staat niet volledig waterpas op de vloer en wiebelt wanneer ze lichtjes wordt verplaatst. Stel de hoogteschroeven anders in. •...
  • Page 63 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 64 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Sécurité générale .......5 Réglage de la température de fonctionnement .......19 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ..........10 La température de fonctionnement est réglée à...
  • Page 65: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Casier à œufs Balconnets de porte Clayette range-bouteilles Cale-bouteilles Grille d’aération Bac à légumes Couvercle du bac à légumes Voie de récupération de l’eau de dégivrage - Tube d’écoulement Tablettes mobiles Éclairage intérieur & commande du thermostat Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 66: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner Les pièces détachées informations suivantes : d’origine sont disponibles Cet appareil peut être pendant 10 ans, à compter utilisé par des enfants de la date d’achat du âgés d’au moins 8 ans produit. et par des personnes REMARQUE : ayant capacités...
  • Page 67: Sécurité Générale

    Sécurité générale REMARQUE: Ne pas utiliser des • Si le cordon appareils électriques d’alimentation est non prévus par le endommagé, celui-ci fabricant dans les doit être remplacé par compartiments le fabricant, ses agents conservation agréés ou tout autre aliments. agent qualifié afin d’être à l’abri de tout danger.
  • Page 68 glaçons immédiatement • Ne jamais utiliser après les avoir sortis les pièces de votre du compartiment de réfrigérateur telles que congélation ! (Cela la porte, comme un pourrait provoquer des support ou une marche. engelures). • N’utilisez pas d’appareils • Pour les produits équipés électriques à...
  • Page 69 compétences requises recommandés par le peuvent présenter un fabricant. risque pour l’utilisateur. • Ce produit n'est • En cas de pas conçu pour dysfonctionnement être utilisé par des ou lors d'opérations personnes (enfants d’entretien ou de compris) souffrant de réparation, débranchez déficience physique, l’alimentation électrique sensorielle, mentale,...
  • Page 70 • Ne branchez jamais • Si cet appareil venait à le réfrigérateur à la changer de propriétaire, prise murale au cours n'oubliez pas de remettre de l’installation. Vous la présente notice vous exposeriez à un d’utilisation au nouveau risque de mort ou à de bénéficiaire.
  • Page 71 • Ne placez jamais de être débranché. Un récipients contenant problème avec le câble de l'eau sur votre d'alimentation pourrait réfrigérateur, ils causer un incendie. pourraient causer des • Le réfrigérateur peut chocs électriques ou un bouger si ses pieds incendie.
  • Page 72: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    coup de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers professionnels si vous n’êtes pas sûr de la présence de cet effet sur votre installation. • Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau chaude. Prenez des précautions contre le risque de congélation des Pour les appareils tuyaux.
  • Page 73: Conformité Avec La Règlementation

    Conformité avec la Informations relatives à règlementation DEEE et mise l'emballage au rebut des déchets Les matériaux d'emballage de cet Ce produit ne contient pas de appareil sont fabriqués à partir de matériaux dangereux interdits matériaux recyclables, conformément décrits dans la « Règlementation sur le à...
  • Page 74: Mesures D'économie D'énergie

    Ne tenez pas compte de cet • Pour les produits équipés d'un avertissement si le système de compartiment congélateur : vous refroidissement de votre appareil pouvez conserver une quantité contient R134a. maximale d'aliments dans le Le type de gaz utilisé dans l'appareil congélateur quand vous enlevez est mentionné...
  • Page 75: Installation

    Installation circulation de l'air entre le réfrigérateur AVERTISSEMENT: et le mur. (Cette image n'est donnée Dans l’hypothèse ou l’information qu'à titre indicatif ; elle n'est pas contenue dans ce manuel n’a pas identique à votre produit.) été prise en compte par l’utilisateur, le fabricant ne sera aucunement 2.
  • Page 76: Branchement Électrique

    Branchement électrique dans les centres de collecte désignés par les autorités locales. Branchez votre réfrigérateur à une L’emballage votre appareil prise électrique protégée par un fusible est produit à partir de matériaux ayant une capacité appropriée. recyclables. Important : Mise au rebut de votre •...
  • Page 77: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l’ampoule 3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour Pour remplacer la lampe LED du obtenir un fonctionnement efficace. réfrigérateur, veuillez contacter Si le réfrigérateur est placé dans un service après-vente agréé. enfoncement du mur, il doit y avoir ampoules appareil un espace d’au moins 5 cm avec le...
  • Page 78: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Page 79 Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Page 80: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé L’emballage et les matériaux de à au moins 30 cm des sources protection d’emballage doivent de chaleur telles que les plaques être conservés pour les éventuels de cuisson, les fours, appareils de transports ou déplacements à venir. chauffage ou cuisinières, et à...
  • Page 81: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur température intérieure également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées stockées à l'intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation.
  • Page 82: Décongélation

    Laisser refroidir aliments boissons à la température ambiante avant de les mettre dans le réfrigérateur. • Attention Conservez l’alcool à forte concentration debout et bien fermé uniquement. • Attention Ne conservez pas de substances explosives ni de récipients à gaz propulseurs inflammables (crème en bombe, bombes aérosols etc.) Un risque d’explosion existe.
  • Page 83: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Ne jamais utiliser des produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l’eau contenant du pour le nettoyage. chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du Nous vous recommandons de produit.
  • Page 84: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 85 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 86 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
  • Page 87 Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. La porte ne se ferme pas.
  • Page 88 48 4129 0007/AP www.beko.com...

Ce manuel est également adapté pour:

B 1800 hca wB 1800 hcb wB 1801B 1810 hcaB 1802 fB 1802

Table des Matières