Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Hladnjak
Korisnički priručnik
Hladilnik
Navodila za uporabo
Frižider
Uputstvo za upotrebu
B1RCNA344S
FR-HR-SL-SR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B1RCNA344S

  • Page 1 Réfrigérateur Manuel d’utilisation Hladnjak Korisnički priručnik Hladilnik Navodila za uporabo Frižider Uputstvo za upotrebu B1RCNA344S FR-HR-SL-SR...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Merci d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions vous faire profiter de la meilleure expérience possible avec ce produit de haute qualité, qui a été fabriqué grâce à une technologie de pointe.
  • Page 3 1 Instructions de sécurité.... 3 2 Instructions en matière d’environnement ......8 1.1 Utilisation prévue ..... 3 3 Votre réfrigérateur ...... 9 4 Installation ........ 10 1.2 Sécurité des enfants, des 4.1. Lieu d'installation approprié ..... 10 personnes vulnérables et des animaux de compagnie ..........
  • Page 4 Instructions de sécurité • Cette section fournit les instructions de 1.2 Sécurité des enfants, des sécurité nécessaires à la prévention des personnes vulnérables et des risques de blessures ou de dommages animaux de compagnie matériels. • Cet appareil peut être utilisé par des •...
  • Page 5 Instructions de sécurité • Si la porte de l'appareil est dotée d'une 1.4 Sécurité de manipulation serrure, gardez la clé hors de la portée • Ce produit est lourd, ne le déplacez pas des enfants. seul. 1.3 Sécurité électrique • Ne vous tenez pas aux portes du •...
  • Page 6 Instructions de sécurité • provoquer un court-circuit. De ce fait, Ne branchez pas le produit à des systèmes n’utilisez pas le produit dans des pièces alimentations tels que des alimentations humides ou dans des zones sujettes aux électriques solaires. Cela pourrait entraîner éclaboussures (par exemple un garage, une des fluctuations de tension importantes et buanderie, etc.) Si le réfrigérateur reçoit de...
  • Page 7 Instructions de sécurité • Ne vous coincez pas les mains ou une lumière à travers des appareils optiques. partie du corps dans les parties amovibles Ne fixez pas de source lumineuse à LED du produit. Faites attention à ne pas vous UV trop longtemps.
  • Page 8 Instructions de sécurité Ventilez la zone où se trouve le bout des prises. N’utilisez pas de produit. N’utilisez pas de ventilateur. chiffon mouillé ou humide pour Contactez le service agréé. nettoyer la prise. Dans le cas • Si l’appareil est endommagé et que contraire, cela pourrait provoquer un vous constatez une fuite de gaz, incendie ou une électrocution.
  • Page 9 Instructions en matière d’environnement 2.1 Conformité avec la directive DEEE 2.2 Conformité avec la directive LdSD et mise au rebut des déchets : L'appareil que vous avez acheté est Ce produit est conforme à la directive conforme à la directive RoHS DEEE (2012/19/UE) de l'Union (2011/65/UE) de l'UE.
  • Page 10 Votre réfrigérateur 1. Balconnets réglables Récipient à glace 2. Casier à œufs Bac à légumes 3. Clayette range-bouteilles Clayettes réglables 4. Pieds avant réglables Ventilateur 5. Compartiment congélateur Ampoule *Peut ne pas être disponible sur certains modèles Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 11 Installation autour du réfrigérateur pour obtenir un Veillez à tout d’abord lire les fonctionnement efficace. Si vous avez « Instructions de sécurité » ! l'intention de poser l'appareil dans un 4.1. Lieu d’installation renfoncement, assurez-vous de laisser approprié au moins 5 cm de distance entre le plafond et les parois latérales.
  • Page 12 Installation 4.2. Réglage des pieds Avertissement en cas de contact Si après l'installation l’appareil est en avec une surface chaude ! déséquilibre, réglez les pieds à l’avant Les parois latérales de votre en les tournant à droite ou à gauche appareil sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement.
  • Page 13 Préparation consommation énergétique de l'appareil Veillez à tout d’abord lire les « Instructions pourrait augmenter. Par conséquent, de sécurité » ! évitez tout contact avec ce(s) capteur(s). • Cet appareil réfrigérant amovible n’est pas • Sur certains modèles, le tableau de bord conçu pour être encastré.
  • Page 14 Préparation Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 13 / 23 FR...
  • Page 15 Préparation Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 14 / 23 FR...
  • Page 16 Utilisation de l'appareil fréquence d'ouverture de la porte et la Veillez à tout d’abord lire les quantité de denrées stockées à l'intérieur. « instructions de sécurité » ! Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation.
  • Page 17 Utilisation de l'appareil Décongélation 6.1. Remplacement de la lampe Compartiment réfrigérateur Pour remplacer la lampe LED du Le compartiment réfrigérateur se dégivre réfrigérateur, veuillez contacter le service automatiquement. De l'eau s'écoule et agréé. une couche de givre pouvant atteindre 7-8 L’ampoule de cet appareil n’est pas mm peut se former sur la paroi arrière appropriée pour l’éclairage des maisons.
  • Page 18 Utilisation de l'appareil Cela grâce au ventilateur, à la LED et au filtre anti-odeurs intégré dans le module. Utilisé au quotidien, le module de désodorisation s’allume automatiquement sur une base périodique. Pour assurer un fonctionnement efficace, il est recommandé de faire changer le filtre placé...
  • Page 19 Utilisation de l'appareil 6.4. Bac à légumes à humidité contrôlée (EverFresh+) option Grâce à la fonction de contrôle de l'humidité, les taux d'humidité des légumes et fruits sont maintenus sous contrôle, ce qui garantit une plus longue période de fraîcheur pour les aliments. Il est recommandé...
  • Page 20 Entretien et nettoyage d’alimentation, sortez toutes les Veillez à tout d’abord lire les denrées, nettoyez-le et laissez la « instructions de sécurité » ! porte entrouverte. N’utilisez jamais d’essence, de Inspectez les joints de porte benzène ou de matériaux similaires régulièrement pour vérifier qu’ils sont pour le nettoyage.
  • Page 21 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de • Le compresseur ne fonctionne pas. contacter le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures peut vous faire économiser du temps et soudaines du courant ou de de l'argent.
  • Page 22 Dépannage • Votre nouveau réfrigérateur est peut-être La température du réfrigérateur est très basse plus large que l’ancien. Les grands alors que celle du congélateur est correcte. réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température du réfrigérateur est réglée • La température de la pièce est à...
  • Page 23 Dépannage Le réfrigérateur produit des bruits semblables à La porte ne se ferme pas. de l’eau qui coule, à la pulvérisation d’un • Des récipients empêchent la fermeture de liquide, etc. la porte. >>>Retirez les emballages qui • Des écoulements de gaz et de liquides obstruent la porte.
  • Page 24 à des problèmes de sécurité non instructions suivantes (cf. la section « Auto- imputables à Beko, et annuleront la garantie réparation »). du produit. Dès lors, sauf autorisation contraire dans la C’est pourquoi il est fortement recommandé...
  • Page 25 Poštovani kupci, Pročitajte ovaj priručnik prije uporabe proizvoda. Hvala to ste izabrali ovaj proizvod. elimo da postignete optimalnu u inkovitost ovog visokokvalitetnog proizvoda koji je proizveden najsuvremenijom tehnologijom. ako biste to postigli, pro itajte ovaj priru nik i sve druge prilo ene upute prije uporabe ovog proizvoda i sa uvajte ih kao referencu.
  • Page 26 e........3 Vaš hladnjak ..........4 Postavljanje ..........1.1 Svrha uporabe........3 4.1. Odgovaraju e mjesto za postavljanje ..10 1.2 Sigurnost djece, osjetljivih 4.2. Pode avanje no ica ........ 11 osoba i ku nih ljubimaca ......... 3 4.3 Elektri ne instalacije .......
  • Page 27 Sigurnosne upute Ovaj odjeljak uklju uje sigurnosne ure aj uklju uje. • upute potrebne za sprje avanje rizika Djeci dobi od 3 do 8 godina dopu teno • od osobnih ozljeda ili materijalne tete. je stavljati i vaditi hranu u/iz hladnjaka. Na a tvrtka ne e biti odgovorna za Elektri ni ure aji opasni su za djecu i •...
  • Page 28 Sigurnosne upute Ako je za vrata proizvoda dostupan ako su cijevi o te ene i obratite se • klju , dr ite ga van doma aja djece. ovla tenom servisu. Proizvod ne smije biti uklju en u • uti nicu tijekom postavljanja, Za instalaciju proizvoda obratite se •...
  • Page 29 Sigurnosne upute Nemojte povezivati ure aj na sustave masne, u uti nice koje su iza le sa svog • napajanja kakvi su solarni izvori mjesta ili u uti nice gdje postoji rizik od napajanja.. U suprotnom mo e do i do dodira sa vodom.
  • Page 30 Sigurnosne upute Nemojte pritiskati bilo koji dio svojih Ultraljubi aste zrake mogu uzrokovati • ruku ili tijela u pokretne dijelove unutar napor u o ima. proizvoda. Budite oprezni kako biste Nemojte u ure aj stavljati vi e hrane • sprije ili zaglavljivanje prstiju izme u nego to je njegov kapacitet.
  • Page 31 Sigurnosne upute Ventilirajte podru je u kojem je Slijedite sigurnosna upozorenja ak i • postavljen ure aj. Nemojte koristiti ako niste u blizini proizvoda tijekom ventilator. njegovog rada putem HomeWhiz Obratite se ovla tenom servisu. aplikacije. Tako er obratite pozornost Ako je proizvod o te en i primijetite •...
  • Page 32 Upute za zaštitu okoliša Ovaj proizvod uskla en je s EU Direktivom WEEE Proizvod koji ste kupili uskla en je s EU Direktivom RoHS (2011/65/EU. On ne (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi klasifikacijski simbol za sadr i tetne i zabranjene materijale elektri ni i elektroni ki otpad navedene u Direktivi.
  • Page 33 Vaš hladnjak 7. Spremnik za mlije ne proizvode (hladna 1. Prilagodljive police za vrata 2. Polica za jaja pohrana) ili odjeljak za povr e 3. Polica za boce 8. Prilagodljive police 4. Prilagodljive prednje no ice 9. Ventilator 5. Odjeljak zamrziva a 10.
  • Page 34 Postavljanje strane proizvoda i zida kako biste Prvo pro itajte odjeljak Sigurnosne izbjegli kondenzaciju na stra njoj upute ! plo i proizvoda. Va em proizvodu potrebna je • odgovaraju a cirkulacija zraka kako bi Za postavljanje proizvoda obratite se u inkovito funkcionirao. Ako se ovla tenom servisu.
  • Page 35 Postavljanje Upozorenje na vruću površinu! Ako proizvod nakon postavljanja nije Bo ni zidovi va eg proizvoda uravnote en, podesite prednje no ice tako imaju cijevi za rashladno sredstvo da ih zakrenete udesno ili ulijevo. za pobolj anje sustava za hla enje. Rashladno sredstvo s visokim temperaturama mo e te i kroz ta podru ja to e rezultirati vru im povr inama na bo nim...
  • Page 36 Priprema senzorima). Prvo pro itajte odjeljak Sigurnosne od nekih modela plo a s • upute ! instrumentima automatski se • Za samostoje i ure aj; ovaj rashladni isklju uje 1 minutu nakon zatvaranja ure aj nije namijenjen za kori tenje vrata.
  • Page 37 Nastaviti brojčanim redom...
  • Page 38 Nastaviti brojčanim redom...
  • Page 39 Često otvaranje vrata dovodi do rasta Prvo pročitajte odjeljak „Sigurnosne unutarnje temperature. upute“! Zbog tog razloga, preporučamo zatvaranje vrata nakon uporabe što je češće moguće. Unutarnja temperatura vašeg hladnjaka se mijenja zbog sljedećih razloga: • Temperatura godišnjih doba. Temperatura rada se regulira tipkom •...
  • Page 40 Operating the product Odjeljak hladnjaka obavlja potpuno ako biste zamijenili arulju/LED-lampicu automatsko odmrzavanje. za osvjetljenje hladnjaka, nazovite Dok se vaš hladnjak hladi, na stražnjoj ovla teni servis. stjenci odjeljka hladnjaka se mogu aruljica (ili aruljice) u ovom ure aju nije pojaviti kapi vode i led do 7-8 mm.
  • Page 41 Rad s proizvodom Preporu uje se pohranjivati aromati nu hranu (kao to su sir, masline i delikatese) Modul za uklanjanje neugodnih mirisa zatvorenu u originalnoj ambala i brzo uklanja neugodne mirise u hladnjaku kako bi se izbjegli neugodni prije nego to zahvate povr ine. mirisi koji mogu nastati prilikom Zahvaljuju i ovom modulu koji se nalazi mije anja mirisa razli itih...
  • Page 42 Rad s proizvodom Uz pomo zna ajke kontrole vla nosti, vla nost povr a i vo a dr i se pod kontrolom pa se osigurava da hrana du e ostane svje a. Preporu uje se da se lisnato povr e kao to su salata i pinat te sli no povr e koje je sklono gubitku vlage ne postavlja na korijen, ve u vodoravan polo aj u...
  • Page 43 Prvo pro itajte odjeljak Sigurnosne Za i enje vanjskih povr ina ili upute ! kromiranih dijelova proizvoda nikada ne upotrebljavajte sredstva za Za i enje nikada nemojte i enje ili vodu koji sadr e klor. lor upotrebljavati benzin, benzen ili sli na uzrokuje koroziju na takvim metalnim sredstva.
  • Page 44 Otklanjanje kvara Pregledajte popis prije pozivanja servisa. • ompresor ne radi To e vam u tedjeti vrijeme i novac. • Za titni termi ki dio kompresora pregorjet e tijekom naglih nestanaka struje ili Popis sadr i este reklamacije koje nisu isklju ivanja priklju aka jer tlak rashladnog posljedica o te enja u proizvodnji ili sredstva u sustavu za hla enje hladnjaka...
  • Page 45 Otklanjanje kvara • Novi proizvod mo da je iri od prethodnog. Temperatura hladnjaka vrlo je niska dok je Ve i hladnjaci rade dulje. temperatura zamrziva a dovoljna. • Sobna temperatura mo da je visoka. • Temperatura hladnjaka pode ena je na vrlo >>>Normalno je da ure aj radi dulje vrijeme nisku temperaturu.
  • Page 46 Otklanjanje kvara Iz hladnjaka se uje buka poput protoka Vrata se ne zatvaraju. teku ine, prskanja itd. • Pakiranja hrane mo da sprje avaju • Protok teku ine i plinova doga a se u zatvaranje vrata. >>>Uklonite pakiranja skladu s radnim principima hladnjaka. To je hrane koja smetaju vratima.
  • Page 47 Radi va e sigurnosti, prije pristupanja bilo kakvom samostalnom popravljanju isklju ite proizvod. Popravka ili poku aji popravka od strane...
  • Page 48 Dragi kupec, Prosimo, da pred uporabo izdelka preberete navodila za uporabo. Hvala, ker ste izbrali ta izdelek. Želimo, da bi s tem visokokakovostnim izdelkom, izdelanim z najsodobnejšo tehnologijo, dosegli optimalno učinkovitost. Zato pred uporabo izdelka skrbno preberite navodila za uporabo in vso drugo priloženo dokumentacijo ter ju shranite kot referenco.
  • Page 49 ... 11 ..11 6.4 Modul z osvežilcem zraka (FreshGuard) ..16 2 SL...
  • Page 50 Varnostna navodila Ta razdelek vklju uje varnostna opozorila, ki so pomembna za prepre evanje nevarnosti povzro itve Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, stari po kodbe in materialne kode. 8 let in ve , ter osebe z manj razvitimi Na e podjetje ne odgovarja za kodo, ki fizi nimi, senzori nimi ali du evnimi bi lahko nastala, e teh navodil ne boste sposobnostmi ali s pomanjkanjem...
  • Page 51 Varnostna navodila 2 SL...
  • Page 52 Varnostna navodila 2 SL...
  • Page 53 Varnostna navodila Nobenega dela rok ali telesa ne hladilnika pri odpiranju vrat pade, lahko pribli ujte gibljivim delom v izdelku. pride do po kodb ali kode. Podobne Pazite, da se prsti ne pri ipnejo med te ave se lahko pojavijo, ko je predmet postavljen nad izdelek.
  • Page 54 Varnostna navodila Varnostna opozorila upo tevajte tudi, e boste izdelek premikali zaradi e med upravljanjem izdelka prek i enja, ne vlecite za ro aj vrat. e aplikacije HomeWhiz niste v bli ini ro aj potegnete premo no, se lahko izdelka. Prav tako bodite pozorni na po kodujete.
  • Page 55 Okoljska navodila 2 SL...
  • Page 56 Vaš hladilnik 2 SL...
  • Page 57 Namestitev 2 SL...
  • Page 58 Namestitev 2 SL...
  • Page 59 Priprava 2 SL...
  • Page 60 Priprava Obračanje vrat Nadaljujte v številčnem vrstnem redu 2 SL...
  • Page 61 Priprava Obračanje vrat Nadaljujte v številčnem vrstnem redu 2 SL...
  • Page 62 Upravljanje izdelka Zaradi tega je priporočljivo, da vrata takoj Najprej preberite po uporabi zaprete. varnostna navodila! Gumb za nastavitev termostata Notranja temperatura hladilnika se spremeni iz naslednjih razlogov: • Sezonske temperature. • Pogosto odpiranje vrat in puščanje vrat odprtih za dlje časa. •...
  • Page 63 Upravljanje izdelka Odtajanje 6.1 Zamenjava luči Hladilni del Zamenjavo svetilke/lučke LED, ki se Hladilni del ima popolnoma samodejno uporablja za osvetlitev hladilnika, odtajanje. Ko se hladilnik ohlaja, se na naročite na pooblaščenem servisu. Luči, zadnji notranji steni hladilnika lahko ki se uporabljajo v tej napravi, niso pojavijo vodne kaplje ali plast ledu do 7-8 primerne za razsvetljavo prostorov.
  • Page 64 Upravljanje izdelka Sadja, ki ima proizvodnjo z visoko Če odprete vrata predala za sveža vsebnostjo etilena, kot so hruške, živila, medtem ko modul deluje, se bo marelice, breskve in predvsem jabolka, v ventilator začasno ustavil, ter se isto posodo za zelenjavo z drugo ponovno vklopil in deloval naprej, ko zelenjavo in sadjem.
  • Page 65 Vzdrževanje in čiščenje uporabljajte čistilnih sredstev ali Najprej preberite varnostna navodila! klorirane vode. Klor povzroči korozijo Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte na kovinskih površinah. bencina, benzena ali podobnih snovi. Ne uporabljajte ostrih, abrazivnih Priporočamo, da napravo pred orodij, gospodinjskih čistil, čistilnih čiščenjem izključite iz električnega sredstev, kerozina, olja, loščila itd., omrežja.
  • Page 66 Odpravljanje težav Prosimo, preglejte ta seznam preden • Kompresor ne deluje pokličete servisno službo. Prihranilo vam • Termična zaščita kompresorja bo med nenadnimi izpadi električnega toka ali pri bo čas in denar. Na seznamu so pogoste izključevanju-vključevanju pregorela, saj pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive pritisk hladilnega sredstva v hladilnem izdelave ali materiala.
  • Page 67 Odpravljanje težav • Nova naprava je širša od prejšnje. Večji Temperatura hladilnika je zelo nizka, medtem hladilniki delujejo dalj časa. ko je temperatura zamrzovalnika ustrezna. • Temperatura prostora je visoka. • Temperatura hladilnika je nastavljena na >>>Normalno je, da naprava v toplem zelo nizko vrednost.
  • Page 68 Odpravljanje težav Iz hladilnika se širi hrup podoben prelivanju Vrata se ne zapirajo. tekočine, pršenju itd. • Ovojnine živil preprečujejo zapiranje vrat. • Način delovanja hladilnika povzroča >>>Prestavite pakiranja, ki ovirajo vrata. pretok tekočine in plinov. To je običajno in •...
  • Page 69 IZJAVA O OMEJITVI lahko povzročijo varnostne težave, ki jih ni ODGOVORNOSTI/OPOZORILO mogoče pripisati družbi Beko, in izničijo Nekatere (preproste) okvare lahko končni garancijo za izdelek. uporabnik ustrezno ravna brez kakršnih koli Zato je zelo priporočljivo, da se končni varnostnih težav ali nevarne uporabe, če se uporabniki vzdržijo poskusov popravil, ki ne...
  • Page 70 Poštovani kupci, Pročitajte ovo uputstvo za upotrebu pre korišćenja proizvoda. Hvala vam to ste izabrali ovaj proizvod. eleli bismo da postignete optimalnu efikasnost ovog proizvoda visokog kvaliteta koji je proizveden pomo u najsavremenije tehnologije. Da bi to bilo mogu e, pre upotrebe ovog proizvoda pa ljivo pro itajte ovo uputstvo za upotrebu i svu prate u dokumentaciju i sa uvajte ih za kasnije kori enje.
  • Page 71 1 Bezbednosna uputstva ..... 3 2 Uputstva u vezi sa zaštitom okoline .......... 8 1.1 Svrha upotrebe ......3 3 Vaš frižider ........ 9 4 Instalacija ......... 10 1.2 Bezbednost dece, osetljivih 4.1. Odgovaraju e mesto za instalaciju . 10 osoba i ku nih ljubimaca .
  • Page 72 Bezbednosna uputstva • Ovaj odeljak uklju uje bezbednosna 1.2 Bezbednost dece, uputstva koja su neophodna za osetljivih osoba i kućnih spre avanje rizika od li nih telesnih ljubimaca povreda ili materijalne tete. • Ovaj proizvod mogu da koriste deca • Na a kompanija ne e biti odgovorna od 8 godina ili starija i osobe sa za tetu koja se mo e desiti ako se ne...
  • Page 73 Bezbednosna uputstva • Ako se na vratima proizvoda nalazi 1.4 Bezbednost tokom brava, klju dr ite van doma aja rukovanja dece. • Ovaj proizvod je te ak i nemojte ga 1.3 Električna bezbednost nositi sami. • Proizvod ne sme biti uklju en u •...
  • Page 74 Bezbednosna uputstva • u uti nice koje su u opasnosti da do u u Ne povezujte proizvod na sisteme kontakt sa vodom. napajanja poput napajanja solarnom • Postavite kabl za napajanje creva (ako energijom. U suprotnom mo e do i do o te enja proizvoda kao rezultat naglih su dostupna) proizvoda tako da ne fluktuacija napona!
  • Page 75 Bezbednosna uputstva • Pazite da ne priklje tite delove svojih uva unutra. ruku ili tela pokretnim delovima unutar • Ako je va fri ider opremljen plavim proizvoda. Budite pa ljivi i spre ite svetlom, nemojte da gledate u to priiklje tenje va ih prstiju izme u svetlo pomo u opti kih ure aja.
  • Page 76 Bezbednosna uputstva Provetravajte podru je u kojem je 1.8HomeWhiz sme ten proizvod. Ne koristite ventilator. (Možda nije primenljivo na sve Obratite se ovla enom servisu. modele) • Ako je proizvod o te en i primetite • Pratite bezbednosna upozorenja ak i curenje gasa, udaljite se od gasa.
  • Page 77 Uputstva u vezi sa zaštitom okoline 2.1 Usaglašenost sa WEEE direktivom 2.2 Usaglašenost sa RoHS direktivom i odlaganje otpada: Proizvod koji ste kupili u saglasnosti je sa Ovaj proizvod je usagla en sa WEEE RoHS direktivom Evropske unije direktivom Evropske unije (2012/19/EU). (2011/65/EU).
  • Page 78 Vaš frižider 1. Podesive police vrata orpa za mle ne proizvode 2. Stalak za jaja (hladno odlaganje) ili odeljak za povr e 3. Polica za fla e Prilagodljive police 4. Podesive prednje no ice Ventilator 5. Odeljak zamrziva a Lampa za osvetljavanje 6.
  • Page 79 Instalacija pa nju tako da ostavite najmanje 5 cm Prvo pro itajte odeljak Bezbednosna rastojanja od plafona i okolnih zidova. uputstva ! • Obezbedite minimum 5 cm 4.1. Odgovarajuće udaljenosti za cirkulaciju vazduha mesto za instalaciju izme u zadnje strane va eg proizvoda i zida da bi se izbegla Obratite se ovla enom servisu za kondenzacija na zadnjem panelu...
  • Page 80 Instalacija 4.2. Podešavanje nožica Upozorenje na vruću površinu! Ako nakon instalacije proizvod ne stoji Bo ni zidovi va eg proizvoda stabilno, podesite prednje no ice sadr e cevi za rashladno okre u i ih levo ili desno. sredstvo da bi se pobolj ao sistem za hla enje.
  • Page 81 Priprema kada se vrata otvore ili kada se pritisne Prvo pro itajte odeljak Bezbednosna bilo koji taster. uputstva ! • Zbog promene temperature koja se • Za samostoje i ure aj; ovaj rashladni de ava zbog otvaranja/zatvaranja vrata ure aj nije predvi en da se koristi kao proizvoda tokom rada, kondenzacija na ugradni ure aj.
  • Page 82 Priprema Okretanje vrata Nastavite redosledom prema brojevima . 13 / 22 SR...
  • Page 83 Priprema Okretanje vrata Nastavite redosledom prema brojevima . 14 / 22 SR...
  • Page 84 Rukovanje sa proizvodom od temperature okoline, koliko esto Prvo pro itajte odeljak Bezbednosna otvarate vrata i koli ine hrane koju dr ite uputstva ! unutra. esto otvaranje vrata dovodi do rasta unutra nje temperature. Zato se preporu uje da posle upotrebe to pre zatvorite vrata.
  • Page 85 Rukovanje sa proizvodom Odmrzavanje 6.1. Promena lampe za Odeljak frižidera osvetljenje Odeljak fri idera radi sa potpuno Za promenu sijalice/LED lampe koja slu i automatskim odmrzavanjem. Voda kaplje za osvetljenje u fri ideru, pozovite i mo e do i do odmrzavanja do 7-8 mm ovla eni servis.
  • Page 86 Rukovanje sa proizvodom 6.3. Modul za dezodorisanje 6.4. Korpa za povrće sa kontrolom vlažnosti (FreshGuard) Modul za dezodorisanje brzo elimini e (EverFresh+) *opciono neprijatne mirise u va em fri ideru pre nego Sa opcijom za kontrolu vlažnosti, to prionu za povr ine. Zahvaljuju i ovom vlažnost povrća i voća se drži pod modulu koji se nalazi na svodu odeljka za kontrolom i obezbeđuje se duži...
  • Page 87 Čišćenje i održavanje policu vrata prema gore iz baze. Prvo pro itajte odeljak Bezbednosna uputstva ! Nikad ne koristite sredstva za i enje ili vodu koji sadr e hlor da Nikada ne koristite naftu, benzen ili biste o istili spolja nje povr ine i sli ne materijale u svrhu i enja.
  • Page 88 Otklanjanje kvarova Pregledajte ovu listu pre zvanja servisa. • ompresor ne radi To mo e da vam u tedi vreme i novac. • Za titni termo-osigura kompresora e pregoreti za vreme naglog nestanka struje Ova lista uklju uje este probleme do ili uklju ivanja i isklju ivanja, jer se pritisak kojih ne dolazi zbog neadekvatne izrade rashladnog sredstva sistema fri idera jo...
  • Page 89 Otklanjanje kvarova • Novi aparat je mo da iri od prethodnog. Temperatura fri idera je jako niska dok je Ve i fri ideri rade du e vreme. temperatura zamrziva a dovoljna. • Sobna temperatura je mo da visoka. • Temperatura fri idera je pode ena na jako >>>Normalno je da aparat radi du e nisku temperaturu.
  • Page 90 Otklanjanje kvarova Postoje umovi koji dolaze iz fri idera kao to Vrata se ne zatvaraju. je proticanje te nosti, prskanje itd. • Pakovanja hrane mo da spre avaju • Cirkulacija te nosti i gasa se vr i u skladu zatvaranje vrata. >>>Zamenite pakovanja sa principima rada va eg fri idera.
  • Page 91 ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI / bezbednosne probleme za koje nije UPOZORENJE odgovorna kompanija Beko i poni ti e Neke (jednostavne) kvarove mo e da re i garanciju proizvoda. krajnji korisnik bez ikakvih problema po Zato se preporu uje da se krajnji korisnik...
  • Page 92 4578339805_AC www.beko.com FR,HR,SL,SR...