Beko B1800 HCA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour B1800 HCA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

en
de
nl
fr
es
B1800 HCA
B1800 HCA W
B1800 HCB W
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Notice d'Utilisation
Manual de instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko B1800 HCA

  • Page 1 B1800 HCA B1800 HCA W B1800 HCB W Instruction Manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d'Utilisation Manual de instrucciones...
  • Page 3: Table Des Matières

    fr-Index en-Index Safety first ........../1 La sécurité d'abord......../1 Transport instructions......../2 Instructions de transport....../2 Disposal ............/2 Mise au rebut ........../2 Appliance Setup ......../2 Installation de l'appareil....../2 Get to know your appliance......./3 Apprendre à connaître votre appareil../3 How to use the accessories ....../3 Comment utiliser les accessoires..../3 Prior to startup.........../3 Avant la mise en service ....../4...
  • Page 7: Safety First

    Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read this Instruction Manual carefully. It contains important information on on how to use your new appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
  • Page 8: Transport Instructions

    Transport instructions Location Only place the appliance in dry rooms which The appliance should be transported only in can be ventilated. upright position. The packing as supplied must be intact during Avoid direct sunlight or direct heat sources transportation. such as a stove or a heater. If the appliance is transported in the horizontal If this cannot be avoided, the following position, it must be placed vertically and left...
  • Page 9: Get To Know Your Appliance

    Get to know your appliance Prior to startup Warning Before you start operating your appliance, the Below information about accessories are following points should be re-checked for supplied only for reference. Below accessories safety: may not be exactly same as the accessories of your appliance.
  • Page 10: Setting The Operating Temperature

    Cooling Setting the operating temperature Food storage (Fig. 2) The fridge compartment is for the short-term The operating temperature is regulated by the storage of fresh food and drinks. temperature control. Store milk products in the intended Warm Cold compartment in the refrigerator. (Or) Min.
  • Page 11: Defrosting Of The Appliance (Fresh Food)

    Cleaning and care Defrosting of the appliance The fridge compartment defrosts automatically. Interior and Exterior Surfaces The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the back of the appliance (Fig. 4). Attention During defrosting, water droplets form at the Always unplug the power cable or switch back wall of the fridge due to the evaporation.
  • Page 12: Practical Tips And Notes

    Practical tips and notes Cleaning of the accessories Door shelves: Cooling Remove all food from the door shelves. Lift the cover of the shelf upwards and pull it • Clean fresh food and vegetables before off sideward. storing in the crisper bin. Remove the door shelf by pushing it upwards •...
  • Page 13: Examples Of Use

    Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge store in polyethylene bags only Fish or offal use airtight containers or polyethylene bags; for best results, take out from the Cheese fridge an hour before consumption.
  • Page 14: What, If

    What, if..Reversing the doors Proceed in numerical order (Fig. 5). 1- The appliance will not work, even though it is switched on. • Check if the power cable is properly connected! • Check if the mains supply is in order, or if a circuit breaker has been tripped! •...
  • Page 15: Meaning Of Energy Fiche

    Meaning of energy fiche (Only for information purpose) Energy Manufacturer Model More efficient Less efficient Energy consumption kWh/year (Based on standard test results for 24 h) Actual comsumption will depend on how the appliance is used and where it is located Fresh food volume l Frozen food volume l Chill compartment volume l...
  • Page 16: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit.
  • Page 17: Transporthinweise

    Transporthinweise Aufstellungsort Stellen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen Das Gerät sollte nur in aufrechter Position auf, die belüftet werden können. transportiert werden. Die Originalverpackung muss während des Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und gesamten Transports unbeschädigt bleiben. nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen. Falls das Gerät liegend transportiert werden Falls dies nicht vermieden werden kann, sollten sollte, muss es danach aufrecht gestellt und...
  • Page 18: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    Lernen Sie Ihr neues Gerät Vor der ersten Inbetriebnahme kennen Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, sollten Warnung Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Die nachstehenden Angaben über Punkte noch einmal kontrollieren: Zubehörteile werden nur zur Kenntnisnahme • Ist ausreichend Platz für gute Luftzirkulation erwähnt.
  • Page 19: Einstellen Der Betriebstemperatur

    Einstellen der Kühlen Betriebstemperatur Lagern von Lebensmitteln (Abb. 2) Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert. von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen. Warm Kalt Lagern Sie Milchprodukte im dafür (Oder) Min. Max. vorgesehenen Bereich des Kühlschranks. 1 = Schwächste Kühlung (wärmste Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder Einstellung)
  • Page 20: Abtauen Des Gerätes (Frische Lebensmittel)

    Abtauen des Gerätes Reinigung und Pflege Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Innen- und Außenflächen Tauwasser fließt durch den Abflusskanal in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Gerätes (Abb. 4). Achtung Beim Abtauen bilden sich durch Verdunstung Vor dem Reinigen des Gerätes ziehen Sie Wassertröpfchen an der Rückwand des immer den Netzstecker oder schalten die Kühlschranks.
  • Page 21: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Gemüsefach oder Schubladen: Zum Reinigen einer Schublade ziehen Sie diese Hinweise so weit wie möglich heraus, kippen sie nach oben und ziehen sie dann komplett heraus. Kühlen • Säubern Sie frische Lebensmittel und Gemüse, bevor Sie sie in das Gemüsefach legen. •...
  • Page 22: Anwendungsbeispiele

    Anwendungsbeispiele Weißwein, Bier und Mineralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlschrank lagern Nur in Polyethylenbeuteln lagern Fisch oder Innereien Luftdichte Behälter oder Polyethylenbeutel verwenden; am besten eine Stunde vor dem Käse Verzehr aus dem Kühlschrank nehmen Nur kurzzeitig lagern, luftdicht einwickeln oder Melonen verpacken Nicht zusammen mit empfindlichen Lebensmitteln...
  • Page 23: Was Mache Ich, Wenn

    Was mache ich, wenn... Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor (Abb. 5). 1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es eingeschaltet ist. Dieses Produkt ist mit dem • Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig selektiven Entsorgungssymbol für eingesteckt ist! elektrische und elektronische •...
  • Page 24: Bedeutung Der Energieeffizienzinformation

    Bedeutung der Energieeffizienzinformation (nur zu Informationszwecken) Energie Hersteller Modell Effizienter Weniger effizient Energieverbrauch (kWh/Jahr) (Basierend auf Standard-Testergebnissen über 24 Stunden) Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Einsatzweise und dem Aufstellungsort des Gerätes ab. Frischlebensmittelvolumen 1 Gefriergutvolumen 1 Kühlfachvolumen 1 Betriebsgeräusch (dB(A) re 1 pW)
  • Page 25: Veiligheid Is Het Belangrijkste

    Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zal verschaffen. Veiligheid is het belangrijkste! Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Deze bevat belangrijke informatie over het gebruik van uw nieuwe apparaat. Als de instructies niet worden opgevolgd, verliest u mogelijk uw recht op gratis service tijdens de garantieperiode.
  • Page 26: Transportinstructies

    Transportinstructies Locatie Plaats het apparaat enkel in droge ruimtes die Het apparaat mag enkel in staande positie verlucht kunnen worden. worden vervoerd. De oorspronkelijke verpakking moet intact Vermijd direct zonlicht of directe blijven tijdens het transport. warmtebronnen zoals een kachel of een verwarmingsapparaat.
  • Page 27: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen Waarschuwing De hieronder vermelde informatie over de accessoires wordt alleen als referentie gegeven. De accessoires hieronder zijn mogelijk niet exact dezelfde als de accessoires van uw apparaat. Fig. 1 Verplaatsbare roosters Binnenlampje & Thermostaatknop Afvoerkanaal dooiwater - uitloop Deksel van groentelade Groentelade Deurrekjes...
  • Page 28: Voor Het Opstarten

    Voor het opstarten De gemiddelde temperatuur in de koelkast zou ongeveer +5°C moeten bedragen. Kies een stand overeenkomstig de gewenste Voor u uw apparaat in gebruik neemt, moeten temperatuur. de volgende punten om veiligheidsredenen U kunt de werking van uw apparaat stoppen opnieuw gecontroleerd worden: door de thermostaatknop in de positie “0”...
  • Page 29: Koelen

    Ontdooien van het apparaat Koelen Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Bewaren van voedsel Het dooiwater vloeit door de afvoerpijp naar een verzamelbak aan de achterkant van het De koelruimte dient voor het gedurende korte apparaat (Fig. 4). termijn bewaren van vers voedsel en drank. Tijdens het ontdooien worden aan de achterkant van de koelkast waterdruppels gevormd als gevolg van de verdamping.
  • Page 30: Schoonmaak En Onderhoud

    Praktische tips en Schoonmaak en onderhoud opmerkingen Buiten- en binnenoppervlakken Koelen Opgepast • Maak verse voedingswaren en groenten schoon Trek voordat u met schoonmaken begint, voor u ze in de groentelade plaatst. altijd de elektriciteitskabel uit of schakel • Verpak voedingswaren altijd of plaats ze in de stroombreker uit.
  • Page 31: Voorbeelden Van Gebruik

    Voorbeelden van gebruik Witte wijn, bier en mineraal water koelen voor gebruik Bananen bewaar niet in een koelkast bewaar enkel in polyethyleen zakken Vis of slachtafval gebruik luchtdichte dozen of polyethyleen zakken, voor de beste resultaten, verwijder Kaas één uur voor gebruik uit de koelkast. bewaar enkel gedurende een korte Meloenen tijdsperiode, gebruik luchtdichte verpakking...
  • Page 32: Wat Als

    Wat als... De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde (Fig. 5). 1- Het apparaat niet werkt, zelfs niet als het ingeschakeld is. • Controleer de elektriciteitskabel goed is Dit product bevat het symbool aangesloten. voor selectief sorteren van afval •...
  • Page 33: Betekenis Energiekaart

    Betekenis van energiekaart (Alleen voor informatieve doeleinden) Energie Fabrikant Model Efficiënter Minder efficiënt Energieverbruik kWh/jaar (Gebaseerd op standaard testresultaten gedurende 24 uur) Eigenlijk verbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt en waar het is geplaatst. Volume verse levensmiddelen I Volume diepvriesproducten 1 Volume koelgedeelte 1 Geluid...
  • Page 34: La Sécurité D'abord

    Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à...
  • Page 35: Instructions De Transport

    Instructions de transport Emplacement Installez l'appareil seulement dans des pièces L'appareil doit être transporté dans la position sèches pouvant être aérées. verticale uniquement. L'emballage fourni doit rester intact pendant Évitez la lumière du soleil directe ou les sources le transport. de chaleur directes telles qu'un four ou un Si l'appareil est transporté...
  • Page 36: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Apprendre à connaître votre appareil Avertissement Les renseignements suivants relatifs aux accessoires sont fournis à titre indicatif uniquement. Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de votre appareil. Fig. 1 Tablettes mobiles Éclairage intérieur & commande du thermostat Voie de récupération de l'eau de dégivrage - Tube d'écoulement...
  • Page 37: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service La température médiane à l'intérieur du réfrigérateur doit avoisiner les +5 °C. Veuillez choisir le réglage en fonction de la Avant de commencer à faire fonctionner votre température désirée. appareil, les points suivants doivent être Vous pouvez éteindre votre appareil en réglant inspectés à...
  • Page 38: Réfrigération

    Dégivrage de l'appareil Réfrigération Le compartiment réfrigérateur dégivre Conservation des denrées automatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule dans la voie d'écoulement et se déverse dans Le compartiment réfrigérateur est destiné le bac de récupération situé à l'arrière de l'appareil (Fig. 4). à...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    Conseils pratiques et Nettoyage et entretien remarques Surfaces intérieures et extérieures Réfrigération Attention Débranchez toujours le câble d'alimentation • Nettoyez les produits et légumes frais avant ou coupez le disjoncteur avant de procéder de les introduire dans le bac à légumes. au nettoyage.
  • Page 40: Exemples D'utilisation

    Exemples d'Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur Poisson ou abats conserver dans des sacs en polyéthylène uniquement utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du réfrigérateur une Fromage heure avant la dégustation.
  • Page 41: Et Si

    Et si… a été occasionnée par une erreur d'utilisation. Si c'est le cas et qu'une intervention a été demandée, des frais de service seront à votre 1- L'appareil ne fonctionne pas, même s'il charge même si l'appareil est encore sous est mis sous tension.
  • Page 42: Signification De La Fiche Énergétique

    Signification de la fiche énergétique (À titre indicatif uniquement) Énergie Fabricant Modèle Plus efficace Moins efficace Consommation énergétique kWh/an (basée sur les résultats types des t ests réalisés sur 24 heures) La consommation réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé et d'où il est installé. Produits frais volume l Produits surgelés volume l Compartiment fraîcheur volume l...
  • Page 43: La Seguridad Es Lo Primero

    Enhorabuena por elegir nuestro producto, el cual sin duda le proporcionará muchos años de buen servicio. La seguridad es lo primero. Lea el presente manual con detenimiento. En él encontrará información de importancia acerca del uso de su nuevo electrodoméstico. Si no se atiene a las instrucciones, podría perder el derecho a reparación gratuita durante el período de garantía.
  • Page 44: Instrucciones De Transporte

    Instrucciones de transporte Ubicación Situar el frigorífico únicamente en estancias El frigorífico sólo se debe transportar en secas y de fácil ventilación. posición vertical. El embalaje debe quedar intacto tras el Evitar la luz solar directa o fuentes de calor transporte.
  • Page 45: Detalles Del Electrodoméstico

    Antes de empezar Detalles del electrodoméstico Antes de empezar a utilizar el electrodoméstico, deben comprobarse Advertencia detenidamente los siguientes puntos para Se suministra a continuación información garantizar la seguridad: sobre los accesorios únicamente a modo de referencia. Éstos pueden no coincidir con los •...
  • Page 46: Ajuste De La Temperatura De Funcionamiento

    Refrigeración Ajuste de la temperatura de funcionamiento Almacenamiento de los alimentos (Fig. 2) El compartimento del frigorífico está La temperatura de funcionamiento se regula destinado al almacenamiento de alimentos mediante el mando de control de temperatura. frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve.
  • Page 47: Deshielo Del Aparato

    Conservación y limpieza Deshielo del aparato El compartimento del frigorífico se deshiela de manera automática. El agua del deshielo Superficies interiores y exteriores circula hasta el conducto de desagüe hacia el recipiente de recogida situado en la parte Atención trasera del electrodoméstico (Fig. 4). Desconectar el disyuntor o desenchufar el Durante el deshielo pueden formarse cable de alimentación siempre antes de...
  • Page 48: Notas Y Consejos Útiles

    Notas y consejos útiles Limpieza de los accesorios Estantes de la puerta Refrigeración Retirar todos los alimentos de los estantes de la puerta. • Lavar los alimentos frescos y las verduras Levantar la tapa del estante y retirarla antes de guardarlos en su compartimento. lateralmente.
  • Page 49: Ejemplos De Utilización

    Ejemplos de Utilización Vino blanco, cerveza y agua mineral Enfriar antes de usar Plátanos No guardar en el frigorífico Guardar sólo en bolsas de polietileno Pescado o despojos Utilizar recipientes herméticos o bolsas de polietileno. Para un mejor resultado sacar del Queso frigorífico una hora antes de consumir.
  • Page 50: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas 3- Otros posibles fallos de funcionamiento No todos los fallos de funcionamiento 1- El aparato no funciona a pesar de estar requieren la intervención de nuestro servicio encendido. técnico. A menudo puede usted resolver el problema sin recurrir dicho servicio. Antes de •...
  • Page 51: Significado De La Ficha De Energía

    Significado de la ficha de energía (sólo a título informativo) Energía Fabricante Modelo Más eficaz Menos eficaz Consumo energético kWh/año (basado en los resultados de las pruebas estándar durante un periodo de 24 h) El consumo real dependerá del uso que se haga del electrodoméstico y de su ubicación Volumen de alimentos frescos l Volumen de alimentos congelados l...
  • Page 52 48 4129 00 03...

Ce manuel est également adapté pour:

B1800 hca wB1800 hcb w

Table des Matières