Messa In Funzione; Come Montare Due Ricevitori Uno Accanto All'altro - Fender FWG 2020 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
chitarra.
14 Regolatore livello d'uscita: interruttore scorrevole per adeguare
il livello d'uscita della presa BALANCED alla sensibilità d'ingres-
so dell'apparecchio collegato. Il regolatore ha due posizioni: 0 e
-30 dB. Il regolatore del livello d'uscita (8) permette di attenuare
il livello d'uscita ulteriormente, fino a -60 dB. Il livello dell'uscita
UNBALANCED non è regolabile.
15 Targhetta del modello con la gamma delle frequenze portanti
disponibili e le informazioni sull'omologazione.
Trasmettitore da tasca
i Vedi fig. 4 a pagina iv.
17 Diodo infrarosso di ricezione: riceve il segnale infrarosso del
ricevitore per regolare automaticamente la frequenza portante.
18 Display LC:Visualizza la frequenza preregolata, in MHz o come
preset, lo stato d'esercizio attuale, indicazioni di errori e la capacità
della batteria espressa in ore (in intervalli da 1 ora, o la capacitá
dell'accumulatore in intervalli da 2 ore).
19 ON-MUTE/PRG-OFF: interruttore scorrevole con tre posizioni:
ON: il segnale d'uscita viene inoltrato al trasmettitore, il trasmet-
titore trasmette il segnale audio al ricevitore (esercizio normale). Il
LED di controllo (20) è acceso di verde.
MUTE/PRG: il segnale audio è silenziato. Se portate l'interruttore
in posizione "MUTE/PRG", il trasmettitore è nel modo di program-
mazione. Per reinserire il segnale audio, spostate l'interruttore in
posizione "ON".
OFF: La tensione di alimentazione del trasmettitore è disinserita.
20 LED di controllo: questo LED a due colori indica i seguenti stati
d'esercizio:
Verde: la capacità della batteria è superiore ad un'ora, il trasmetti-
tore lavora nel modo d'esercizio normale.
Rosso: la capacità rimanente della batteria è inferiore ad un'ora
e/o il segnale audio è silenziato.
Rosso lampeggiante: indicazione di errore sul display.
Off: L'alimentazione di tensione del trasmettitore è disinserita o il
trasmettitore si trova nel modo di programmazione.
22 Contatti di carica: i contatti di carica a scomparsa Vi permetto-
no di caricare un accumulatore con l'aiuto della stazione di carica
opzionale senza dover togliere l'accumulatore dallo scomparto
batteria.
25 Antenna: antenna flessibile, montata in modo fisso.
26 Ingresso audio: presa mini-XLR a tre poli con contatti e livello line
cablaggio dei connettori dei del cavo per strumenti ITC3 in dotazi-
one vengono occupati automaticamente i contatti giusti. Con
l'aiuto del cavo per strumenti ITC3 potete collegare una chitarra
elettrica, un basso elettrico o un keyboard a tracolla.
27 Etichetta adesiva con indicazione delle frequenze: sul lato pos-
teriore del trasmettitore da tasca è disposta un'etichetta adesiva
recante la gamma delle frequenze disponibili e le informazioni
sull'omologazione.
28 Scomparto batteria per accogliere la batteria in dotazione da
1,5 V, dimensione AA o un accumulatore di tipo commerciale da
1,2 V-NiMH, ≥2100 mAh, dimensione AA. Attraverso il finestrino
potete controllare in qualsiasi momento se c'è una batteria o un
accumulatore nello scomparto. Potete inserire nel finestrino anche
una striscia bianca (in dotazione) di etichettatura o una striscia con
codice a colore (opzionale).
29 Clip da cintura per fissare il trasmettitore sulla cintura.
30 Presa MUTE: collegamento per il connettore finto in dotazione
per bloccare l'interruttore ON-MUTE/PRG-OFF per evitare errori
durante l'esercizio.
31 Regolatore della sensibilità: con questo regolatore rotativo dis-
posto nello scomparto batteria potete adeguare la sensibilità d'in-
gresso del trasmettitore da tasca allo strumento collegati.

2. MESSA IN FUNZIONE

Ricevitore Montaggio a rack
Se volete montare uno o più ricevitori in un rack da 19", montate
o le antenne in dotazione sul pannello frontale (Vi occorre il set di
montaggio frontale opzionale) o usate le antenne staccate. Solo
così potrete garantire una qualità di ricezione ottimale.
Come montare un ricevitore
i Vedi fig. 6 a pagina vi.
1. Svitate i quattro piedini in gomma (1) dal lato inferiore del
ricevitore.
2. Svitate le due viti di fissaggio (2) da ognuna delle pareti laterali.
3. Con le viti (2), avvitate l'angolo di montaggio corto (3) su una
parete laterale e l'angolo di montaggio lungo (4) sull'altra parete
laterale, scegliendoli dal set di montaggio 19" in dotazione.
4. Fissate il ricevitore nel rack.

Come montare due ricevitori uno accanto all'altro

i Vedi fig. 7 a pagina vi.
1. Svitate i quattro piedini in gomma (1) dal lato inferiore dei ricevito-
ri e togliete le viti (5) dai piedini in gomma (1).
2. Svitate le due viti di fissaggio (2) dalla parete laterale destra del primo
ricevitore e dalla parete laterale sinistra del secondo ricevitore.
3. Inserite un elemento di collegamento (4) attraverso rispettiva-
mente una fessura libera nella parete laterale del primo ricevitore
in modo che il foro di fissaggio di ambedue gli elementi di collega-
mento (4) sia allineato al foro di filettatura nella parte inferiore del
ricevitore. Fissate gli elementi di collegamento (4) con le viti (5) (dei
piedini in gomma) sul primo ricevitore.
4. Collegate i due ricevitori inserendo gli elementi di collegamento
(4) del primo ricevitore attraverso le fessure libere nella parete lat-
erale del secondo ricevitore fin quando il foro di fissaggio degli
elementi di collegamento (4) sia allineato con il corrispondente
foro di filettatura nella parte inferiore del secondo ricevitore.
5. Fissate gli elementi di collegamento (4) con le viti (5) dei piedini in
gomma (1) sul secondo ricevitore.
6. Avvitate, con rispettivamente due delle viti (2) delle pareti laterali,
rispettivamente un angolo di montaggio corto 6 sulla parete later-
ale esterna di ogni ricevitore.
7. Fissate i ricevitori nel rack.
43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières