Ligar O Receptor - Fender FWG 2020 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Bloquear o comutador ON-MUTE/PRG-OFF
i Veja fig. 17 na página v.
1. Ligue o conector terminal (3) à entrada REMOTE MUTE (2) no emis-
sor de bolso. O comutador ON-MUTE/PRG-OFF do emissor de
bolso está eletronicamente trancado. Agora não pode mais colo-
car o emissor em mudo involuntariamente.
2. Para reativar o comutador ON-MUTE/PRG-OFF retire o conector
terminal (3) da entrada REMOTE MUTE (2).
Ajustar a sensibilidade
i Veja fig. 12 na página iv.
1. (4) Abra o compartimento de pilhas do emissor de bolso.
2. Toque no seu instrumento (o mais alto possível).
3. (6) Ajuste o regulador de sensibilidade (7) com a chave de fenda (6)
integrada na tampa do compartimento de baterias (5) de manei-
ra que a secção de áudio do receptor seja direcionada da melhor
forma possível (o LED verde AF OK está aceso, a barra de áudio
indica 0 dB no máximo).
4. (7) Feche a tampa do compartimento de pilhas.
Modo SILENT
Recomendamos ajustar a frequência portadora sempre no modo
SILENT (nenhuma emissão RF).
Para chegar ao modo SILENT , coloque o comutador ON/OFF da
posição "OFF" para a posição central. Só assim pode ter certeza
de que não está transmitindo em uma frequência não autorizada,
incomodando eventualmente outros serviços de rádio.
Selecionar o tipo de pilha
1. Ligue o receptor.
i Veja fig. 4 na página iv.
2. Coloque o comutador ON-MUTE/PRG-OFF (19) em "MUTE/PRG". O
display mostra alternadamente a frequência atual ajustada e "PRG
IR".
3. Selecione no menu "BAT.TYP" no receptor o tipo de pilha colo-
cada ou do acumulador: "LR6", "FR6", "HR6" (=NiMH), ou "AUTO".
No modo "AUTO" o emissor identifica automaticamente o tipo de
pilha.
i Veja fig. 11 na página v.
4. Mantenha o diodo de recepção infravermelha (1) do emissor a uma
distância de 10 cm no máximo diante do diodo infravermelho de
emissão (2) do receptor, para ajustar o emissor ao modo e funcio-
namento selecionado.
3. INSTRUÇÕES PARA O USO

Ligar o receptor

i Veja fig. 1 na página iii.
1. Ligue o receptor pressionando a tecla POWER na placa frontal. No
display aparece a freqüência ajustada e o símbolo "LOCK", o recep-
tor encontra-se no modo LOCK.
Se o emissor não estiver ligado ou o receptor não receber um sinal
RF por outras razões (por exemplo em virtude de efeitos de som-
bra), o LED RF MUTE vermelho acendese e a saída de áudio será
colocada em mudo. Se for recebido um sinal RF, o LED RF OK verde
brilhará, a barra RF indicará a intensidade de campo do sinal rece-
bido na antena ativa e os LEDs Diversity indicarão qual é a ante-
na que está ativada. A barra de áudio indica o nível de áudio do
sinal recebido. Se ocorrer uma sobrecarga, acende-se o LED CLIP
vermelho.
2. Se tiver atribuído um nome ao receptor, o display mostrará depois
de ter ligado o aparelho a freqüência ajustada por ca. 2 segundos.
Depois indicará automaticamente o nome atribuído.
Alimentação dos emissores
Pode operar o emissor de bolso com uma bateria alcalina do tipo
LR6, uma bateria de lítio FR6 ou com um acumulador 1,2 V provido
de uma capacidade mínima de 2100 mAh. Com baterias novas ou
com um acumulador completamente carregado o emissor recon-
hece automaticamente o tipo de bateria e indica o tempo de oper-
ação restante em horas no display. Aproximadamente 1 hora antes
de a bateria ou o acumulador estarem esgotados aparece no dis-
play a mensagem "LOW BAT" e a iluminação de fundo muda para
vermelho.
i
• Seu emissor de bolso indica no display a capacidade
restante mínima das pilhas em horas de funcionamento
do emissor.
Para assegurar uma indicação precisa, use somente pilhas
alcalinas tipo AA (LR6) novas, de alta qualidade, da Duracell ou
Energizer
-
pilhas de lítio tipo AA (FR6)
ou
-
acumuladores tipo AA NiMH de alta qualidade com uma capaci-
dade de pelo menos 2100 mAh.
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières