Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Wartung und Pflege
  • Entsorgung
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • Power Supply
  • Startup and Operation
  • Maintenance and Care
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technická Data
  • Pracovní Pokyny
  • Údržba a Péče
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
®
Bedienungsanleitung
Heckenschere
Operating Instructions
Hedge trimmer
Instructions de service
Taille-haie
Gebruiksaanwijzing
Heggeschaar
Istruzioni per l'uso
Tagliasiepi
Návod k použití
CZ
Plotové nůžky
550
HES
Art.-Nr.: 34.035.19
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL HES 550

  • Page 2 Bitte Seite 2-3 ausklappen Please pull out pages 2-3 Veuillez ouvrir les pages 2 à 3 Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven Aprire le pagine dalle 2 alla 3 Prosím nalistujte str. 2-3...
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Vérifiez le câble de rallonge périodiquement et remplacez – le s'il est endommagé. Maintenez les Attention! Afin de réduire le risque de décharge poignées séches et exemptes d'huile et de grais- électrique, de blessure et d'incendie lors de l'utili- sation d'outils électriques, observez les mesures 14.
  • Page 13 Instructions de sécurité débrancher aussi la prise de secteur- et à partir de ce momentlà seulement, on pourra Lire attentivement ces instructions de sécurité et le remédier au dérangement. mode d’emploi, et en tenir compte! 1.19 L’appareil devra être stocké dans un endroit 1.1 Avant toutes les opérations que vous allez sec et sûr, et hors de portée des enfants.
  • Page 14: Données Techniques

    2. Données techniques HES 550 Raccordement secteur 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée 480 W Longueur de coupe 50 cm Ecartement entre les dents 14 mm Fréquence de coupes/mn: n 3200 Niveau de pression acoustique LWA 95 dB(A) Niveau de pression acoustique LPA...
  • Page 15: Maintenance Et Entretien

    8. Maintenance et entretien Avant de nettoyer ou ranger le taille-haie, arrêter le moteur et débrancher la prise de raccorde- ment secteur. Pour conserver à la machine son meilleur rende- ment, on prendra soin de nettoyer et lubrifier réguliérement les lames. Les débarasser des dépôts au moyen d’une brosse, et appliquer une fine couche de graisse.
  • Page 30 Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la com- cobre um período de 2 ano.
  • Page 32 Notizen:...
  • Page 33 Notizen:...
  • Page 34 Aarikkalankatu 8-10 D-94405 Landau/Isar FIN-33530 Tampere Tel. (09951) 9424000, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m. b. H. Einhell Polska Mühlgasse 1 Ul. Miedzyleska 2-6 A-2353 Guntramsdorf PL-50-554 Wroclaw Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

34.035.19

Table des Matières