Bosch PST Universal Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour PST Universal:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • Deutsch
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Produkt- und Leistungsbeschreibung
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Abgebildete Komponenten
  • Technische Daten
  • Konformitätserklärung
  • Montage
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Kundendienst und Anwendungsberatung
  • Entsorgung
  • English
  • Safety Notes
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Safety Warnings for Jigsaws
  • Product Description and Specifications
  • Intended Use
  • Product Features
  • Technical Data
  • Noise/Vibration Information
  • Declaration of Conformity
  • Dust/Chip Extraction
  • Operating Modes
  • Starting Operation
  • Working Advice
  • Maintenance and Service
  • Maintenance and Cleaning
  • After-Sales Service and Application Service
  • Español
  • Instrucciones de Seguridad
  • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Descripción y Prestaciones del Producto
  • Utilización Reglamentaria
  • Componentes Principales
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad
  • Modos de Operación
  • Puesta en Marcha
  • Instrucciones para la Operación
  • Mantenimiento y Servicio
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Servicio Técnico y Atención al Cliente
  • Português
  • Indicações de Segurança
  • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Componentes Ilustrados
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade
  • Tipos de Funcionamento
  • Colocação Em Funcionamento
  • Indicações de Trabalho
  • Manutenção E Serviço
  • Italiano
  • Norme DI Sicurezza
  • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Uso Conforme alle Norme
  • Componenti Illustrati
  • Modi Operativi
  • Messa in Funzione
  • Indicazioni Operative
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • Manutenzione E Pulizia
  • Smaltimento
  • Nederlands
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Afgebeelde Componenten
  • Technische Gegevens
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Conformiteitsverklaring
  • Montage
  • Onderhoud en Service
  • Dansk
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Overensstemmelseserklæring
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Svenska
  • Ändamålsenlig Användning
  • Illustrerade Komponenter
  • Tekniska Data
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Underhåll Och Service
  • Norsk
  • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Formålsmessig Bruk
  • Illustrerte Komponenter
  • Service Og Vedlikehold
  • Suomi
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Hoito Ja Huolto
  • Ελληνικά
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
  • Δήλωση Συμβατότητας
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Türkçe
  • Güvenlik Talimatı
  • Uygunluk Beyanı
  • İşletim Türleri
  • BakıM Ve Servis
  • Polski
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Jego Zastosowania
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przedstawione Graficznie Komponenty
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Rodzaje Pracy
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Konserwacja I Serwis
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania
  • Usuwanie Odpadów
  • Česky
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
  • Určené Použití
  • Zobrazené Komponenty
  • Technická Data
  • Prohlášení O Shodě
  • Druhy Provozu
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • Údržba a Servis
  • Slovensky
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Používanie Podľa Určenia
  • Vyobrazené Komponenty
  • Technické Údaje
  • Vyhlásenie O Konformite
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Pokyny Na Používanie
  • Magyar
  • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek
  • Üzembe Helyezés
  • Karbantartás És Szerviz
  • Русский
  • Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Описание Продукта И Услуг
  • Применение По Назначению
  • Изображенные Составные Части
  • Технические Данные
  • Работа С Инструментом
  • Указания По Применению
  • Техобслуживание И Сервис
  • Українська
  • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Опис Продукту І Послуг
  • Призначення Приладу
  • Зображені Компоненти
  • Режими Роботи
  • Вказівки Щодо Роботи
  • Технічне Обслуговування І Сервіс
  • Қауіпсіздік Нұсқаулары
  • Тағайындалу Бойынша Қолдану
  • Техникалық Мәліметтер
  • Пайдалану Түрлері
  • Техникалық Күтім Және Қызмет
  • Қызмет Көрсету Және Тазалау
  • Română
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Elemente Componente
  • Date Tehnice
  • Declaraţie de Conformitate
  • Punere În Funcţiune
  • Instrucţiuni de Lucru
  • Întreţinere ŞI Service
  • Български
  • Технически Данни
  • Декларация За Съответствие
  • Режими На Работа
  • Пускане В Експлоатация
  • Указания За Работа
  • Поддържане И Сервиз
  • Поддържане И Почистване
  • Македонски
  • Безбедносни Напомени
  • Употреба Со Соодветна Намена
  • Илустрација На Компоненти
  • Технички Податоци
  • Ставање Во Употреба
  • Совети При Работењето
  • Одржување И Сервис
  • Одржување И Чистење
  • Srpski
  • Uputstva O Sigurnosti
  • Komponente Sa Slike
  • Tehnički Podaci
  • Izjava O Usaglašenosti
  • Usisavanje Prašine/Piljevine
  • Održavanje I Servis
  • Slovensko
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Tehnični Podatki
  • Izjava O Skladnosti
  • Navodila Za Delo
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Hrvatski
  • Upute Za Sigurnost
  • Opis Proizvoda I Radova
  • Uporaba Za Određenu Namjenu
  • Načini Rada
  • Upute Za Rad
  • Održavanje I Servisiranje
  • Eesti
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Hooldus Ja Teenindus
  • Latviešu
  • Drošības Noteikumi
  • Attēlotās Sastāvdaļas
  • Tehniskie Parametri
  • Informācija Par Troksni un Vibrāciju
  • Atbilstības Deklarācija
  • Darba RežīMI
  • NorāDījumi Darbam
  • Apkalpošana un Apkope
  • Apkalpošana un Tīrīšana
  • Lietuviškai
  • Saugos Nuorodos
  • Pavaizduoti Prietaiso Elementai
  • Techniniai Duomenys
  • Siaurapjûklis
  • Atitikties Deklaracija
  • PriežIūra Ir Servisas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

OBJ_BUCH-2499-003.book Page 1 Wednesday, January 20, 2016 9:33 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1PS (2015.08) T / 192
PST Universal | PST Universal
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
sk Pôvodný návod na použitie
Notice originale
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
ro Instrucţiuni originale
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
mk Оригинално упатство за работа
Orijinal işletme talimatı
+
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PST Universal

  • Page 18: Français

    OBJ_BUCH-2499-003.book Page 18 Wednesday, January 20, 2016 9:27 AM 18 | Français Australia, New Zealand and Pacific Islands Français Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Avertissements de sécurité Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Avertissements de sécurité généraux pour l’outil...
  • Page 19: Instructions De Sécurité Pour Scies Sauteuses

     Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un pas de mauvais alignement ou de blocage des parties choc électrique. mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition Bosch Power Tools 1 609 92A 1PS | (20.1.16)
  • Page 20: Description Et Performances Du Produit

     Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que 4 Raccord d’aspiration des poussières celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se 5 Logement des lames de scie (PST Universal coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil 6 Plaque de base électroportatif.
  • Page 21: Niveau Sonore Et Vibrations

    T (tige T) Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : dans l’encoche du logement des lames de scie prévue à cet ef- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, fet. On peut superposer jusqu’à trois lames de scie. 70538 Stuttgart, GERMANY Fermez le logement des lames de scie et poussez-le à...
  • Page 22: Contrôle Du Tracé " Cut Control " (Pst Universal + )

    La plaque de base 6 peut s’orienter vers la droite ou vers la Capot (voir figures E – F) (PST Universal gauche pour le réglage des angles de coupe jusqu’à 45° dans Montez le capot 9 avant de raccorder l’outil électroportatif à...
  • Page 23: Mise En Service

    OBJ_BUCH-2499-003.book Page 23 Wednesday, January 20, 2016 9:27 AM Français | 23 Contrôle du tracé pour coupes biaises (PST Universal Mise en Marche/Arrêt Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 2. Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt 2 le maintenir ap- puyé...
  • Page 24: Entretien Et Service Après-Vente

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, Conformément à la directive européenne ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- 2012/19/UE relative aux déchets d’équipe- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des ments électriques et électroniques et sa...
  • Page 184 ‫ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ، ﺣﺴﺐ‬ ‫ﺑﺼﺪد‬ ‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻷوروﺑﻲ‬ 2012/19/EU ‫اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬ .‫وﺗﻄﺒﻴﻘﻪ ﻋﻠﯽ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ 1 609 92A 1PS | (20.1.16) Bosch Power Tools pst_Univ_u_plus_ar_160992A1PS_003.indd 184 pst_Univ_u_plus_ar_160992A1PS_003.indd 184 20.01.2016 09:44:27 20.01.2016 09:44:27...
  • Page 185 ‫)راﺟﻊ ”واﻗﻴﺔ ﺗﻤﺰق اﻟﻨﺸﺎرة“ ، اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫وﺻﻞ ﺷﺎﻓﻄﺔ اﻟﻐﺒﺎر اﻟﺨﻮاﺋﻴﺔ، ﻳﺪﻓﻊ‬ ‫ﻋﻦ ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ‫اﺳﺤﺐ ﻣﺨﺰن ﻧﺼﺎل اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ .‫ﺑﺎﺗﺠﺎه ﻧﺼﻞ اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ ‫اﻟﻤﻔﺘﺎح‬ (PST Universal ‫ﺑﺎﺗﺠﺎه وﺻﻠﺔ‬ ‫وادﻓﻊ ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ‫ﺣﻞ اﻟﻠﻮﻟﺐ‬ .‫ﺑﺨﻔﺔ‬ ‫اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﺰوﻳﺪ ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻋﻠﯽ اﻟﻴﻤﻴﻦ واﻟﻴﺴﺎر ﺑﻨﻘﻂ‬...
  • Page 186 ◀ ‫ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮاﻛﻢ اﻟﻐﺒﺎر ﺑﻤﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ. ﻳﺠﻮز أن ﺗﺸﺘﻌﻞ‬ ◀ .‫اﻟﻐﻴﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻗﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﻟﻴﺼﻴﺒﻚ ﺑﺠﺮوح‬ .‫اﻷﻏﺒﺮة ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬ ‫ﻧﺰع ﻧﺼﻞ اﻟﻤﻨﺸﺎر )راﺟﻊ اﻟﺼﻮرة‬ (PST Universal ) (F – E ‫ﺗﺮاﺟﻊ اﻟﺼﻮرة‬ ‫ﻏﻄﺎء اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ‬ ‫ﻧﺤﻮ اﻷﻋﻠﯽ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺴﻬﻢ‬ ‫ادﻓﻊ ﺣﺎﺿﻦ ﻧﺼﻞ اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ ‫ﻗﺒﻞ وﺻﻞ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﺎﻓﻄﺔ‬...
  • Page 187 13 = a (2006/42/EC) ‫م/ﺛﺎ‬ ، ‫م/ﺛﺎ‬ :‫ﻧﺸﺮ اﻟﺼﻔﻴﺢ اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ‬ 1,5 = K 7 = a Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, ‫ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﻗﻴﺎس ﻣﺴﺘﻮی اﻻﻫﺘﺰازات اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻓﻲ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ 70538 Stuttgart, GERMANY ‫وﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﻫﺬه ﺣﺴﺐ أﺳﻠﻮب ﻗﻴﺎس ﻣﻌﻴﺮ ﺿﻤﻦ‬ EN 60745 Henk Becker Helmut Heinzelmann ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ...
  • Page 188 * ‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ أن ﻳﻨﻘﻞ اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻸﺟﺰاء اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ‬ ‫وﺻﻠﺔ ﺷﻔﻂ‬ ‫اﻟﻤﻜﺸﻮﻓﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وﻳﺆدي ﻟﺤﺪوث ﺻﺪﻣﺔ‬ ‫ﻣﺨﺰن ﻧﺼﺎل اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ (PST Universal .‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﻐﻞ‬ ‫ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ‫أﺑﻌﺪ ﻳﺪﻳﻚ ﻋﻦ ﻣﺠﺎل اﻟﻨﺸﺮ. ﻻ ﺗﻘﺒﺾ ﺑﻴﺪﻳﻚ إﻟﯽ ﻣﺎ‬ ◀ ‫ذراع ﺿﺒﻂ اﻟﺘﺮﺟﺢ‬...
  • Page 189 ‫اﻟﻤﺘﺨﻠﻒ. إن اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺨﻠﻒ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز. اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﻮادث‬ .‫ﻳﻘﻠﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻣﺼﺪرﻫﺎ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ ﻢ ّ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1PS | (20.1.16) pst_Univ_u_plus_ar_160992A1PS_003.indd 189 pst_Univ_u_plus_ar_160992A1PS_003.indd 189 20.01.2016 09:44:28...

Ce manuel est également adapté pour:

Pst universal+

Table des Matières