Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

model number 060-0753-4
22" (56 CM) 3-IN-1 PUSH LAWN MOWER
TONDEUSE À POUSSER 3 IN 1 DE 22 PO (56 CM)
English version... Page 2
French version... Page 29
IMPORTANT:
Please read this manual carefully before running this lawn mower and save
it for reference.
IMPORTANT :
Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant d'utiliser cette
tondeuse à essence et le conserver aux fins de consultation ultérieure.
INSTRUCTION
MANUAL
GUIDE
D'UTILISATION

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CERTIFIED 060-0753-4

  • Page 1 060-0753-4 22” (56 CM) 3-IN-1 PUSH LAWN MOWER TONDEUSE À POUSSER 3 IN 1 DE 22 PO (56 CM) English version... Page 2 French version... Page 29 IMPORTANT: INSTRUCTION Please read this manual carefully before running this lawn mower and save MANUAL it for reference.
  • Page 2 STOP For problems or ques�ons, DO NOT RETURN TO STORE. Please contact one of our Customer Service Agents who would be happy to assist you. For Customer Assistance Please Call: CANADA: 1-844-428-7277...
  • Page 3: Table Des Matières

    060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 TABLE OF CONTENTS Technical Specifications Parts List Intended Use Safety Information Assembly Adjustment Operation Storing and Maintenance Troubleshooting Warranty SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions. Read all instructions...
  • Page 4: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Engine type Single cylinder 4-stroke 174 cc Engine displacement Engine max. power 2.9 kW/ 3600 RPM 3100±100 RPM Engine speed Cutting path 21” (53 cm) Grass bag capacity 60 L Max. torque 6.5 ft. lbs @ 2500 rpm Height adjustments 1 1/4 to 3 3/4"...
  • Page 5: Know Your Lawn Mower

    060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 KNOW YOUR LAWN MOWER Fig. 1 Part Part Operator presence control bar Front wheel Upper handle Front bumper Starter handle Cutting deck Rope guide Spark plug cover Grass bag Engine oil cap Ejector flap...
  • Page 6: Parts List

    PARTS LIST Carefully remove the machine from its packaging and check that the following parts are included: A. Main mower deck (with upper handle) 1 pc Cord clip 1 pc B. Grass bag with holder 1 pc Lower handle bar 1 pc C.
  • Page 7: Intended Use

    060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 INTENDED USE This gas-powered lawnmower has been designed for cutting lawn areas in private house and hobby gardens. The machine is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse.
  • Page 8: Safety Information

    SAFETY INFORMATION ..Steep slope hazard. IMPORTANT ..Severing of toes or fingers – Please read these instructions fully before Rotary mower blade. assembling and operating. Description of Symbols ..Thrown or flying objects – Whole body exposure. Symbols are used in this manual to attract your attention to possible risks.
  • Page 9: Safety Instructions

    060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 Safety instructions 5. Before using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged. Replace Training worn or damaged blades and bolts in sets Read the instructions carefully.
  • Page 10 Maintenance and storage 15. Do not tilt the lawnmower when starting the engine or switching on the motor, Keep all nuts, bolts and screws tight to except if the lawnmower has to be tilted be sure the equipment is in safe working for starting.
  • Page 11: Assembly

    060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 ASSEMBLY CAUTION! Read complete INSTRUCTION MANUAL before operating this machine. IMPORTANT! THIS LAWN MOWER IS SHIPPED WITHOUT OIL OR GASOLINE IN THE ENGINE. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left disassembled for shipping purposes.
  • Page 12: Assembling The Grass Bag

    Tying down the connection cord Fig. 5 As shown in Fig. 5 Attach the connection cord to the handle with the cord clip (supplied). Assembling the grass bag As shown in Fig. 6-1 Fig. 6-1 Put the grass bag frame into the grass bag with the rigid part of the bag on the bottom.
  • Page 13 060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 Assembling the side discharge chute As shown in Fig. 8 NOTE: When changing to the side discharge, remove the grass bag and insert the mulching plug. Lift the side discharge cover with one hand and hook in the side discharge chute with the other hand.
  • Page 14 Remove the oil filler dipstick and wipe oil from Fig. 9-1 it with a clean cloth (see Fig. 9). 2. Insert the dipstick into the oil filler neck, but do not twist it closed (see Fig. 9-1). 3. Remove the dipstick and check the oil level: the oil level must be between the Min and Max Fig.
  • Page 15 060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 Filling with engine fuel As shown in Fig. 12 CAUTION! Always use clean, fresh unleaded gas. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days. Never mix oil with gas. CAUTION! Do not fill into the base of neck to allow for fuel expansion. Do not overfill the fuel tank.
  • Page 16: Adjustment

    ADJUSTMENT Setting the cutting height As shown in Fig. 13 Fig. 13 CAUTION! Adjust the cutting height only when the engine is switched off and the spark plug has been pulled. NOTE: For shipping purposes the height adjustment position may not be adjusted to the cutting position.
  • Page 17: Operation

    060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 OPERATION Start and stop the engine WARNING: the blade begins to rotate as soon as the engine is started. NOTE: Do not operate the machine in enclosed or poorly-ventilated areas as the exhaust gas contains toxic substances.
  • Page 18 4. Once the engine is running, put the starter Fig. 15 rope into the rope guide (see Fig. 15). To stop the engine As shown in Fig. 16 Fig. 16 Release the operator presence control bar. It will return to its initial position and the engine will automatically switch off.
  • Page 19 060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 To clean a flooded engine NOTE: if the engine won’t start after you have pressed the starter several times, the engine may be flooded with excess fuel. Use following procedure to clear and start a flooded engine.
  • Page 20: Emptying The Grass Bag

    Select your required height and function settings. Start the engine and allow it run, and set it to required speed. See “To start the engine”. Keep a firm grip on the upper handle with engine stop/start lever and drive lever (clutch lever) closed and walk along with it self-propelling to start mowing.
  • Page 21: Storing And Maintenance

    060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 STORING AND MAINTENANCE WARNING: Before performing any maintenance or cleaning work, switch off the engine and wait until the blade has come to a stop. Cleaning General cleaning The lawnmower should be cleaned thoroughly every time after it has been used. Always clean your lawnmower immediately after use.
  • Page 22: Changing The Engine Oil

    Maintenance of the air filter As shown in Fig. 20 Fig. 20 filter cartridge Soiled air filters reduce the engine output by supply too little air to the carburetor. If the air contains a lot of dust, the air filter should be checked more frequently.
  • Page 23: Replacing The Blade

    060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 Replacing the blade For safety reasons you should only ever have your blade sharpened, balanced and mounted by an authorized service workshop. For optimum results, it is recommended that the blade be inspected once a year.
  • Page 24: Maintenance Schedule

    Storing the lawnmower for short periods The lawnmower can be stored for short periods of time (less than 15 days) without performing any storage maintenance. Before placing the lawnmower into storage always carry out the following: Allow the engine to fully cool. 2.
  • Page 25: Transporting The Lawnmower

    060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 Transporting the lawnmower Empty the gas tank. Always let the engine run until it has used up the remainder of gas in the tank. Empty the engine oil from the warm engine. Remove the spark plug cover from the spark plug.
  • Page 26: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: Before performing any maintenance or cleaning work, switch off the engine and wait until the blade has come to a stop. Caution! Improper repairs can result in the product functioning unsafely. This endangers yourself and your environment. Faults which cannot be rectified with the aid of following table may be rectified by a specialist company only (customer service centre).
  • Page 27 060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 Fault/malfunction Cause Remedy Loud while running; machine Screws are loose. Tighten screws. vibrates heavily. Blade fasteners are loose. Tighten blade fasteners. Blade is unbalanced. Replace blade. Engine does not start. Start/stop lever not pressed.
  • Page 28: Warranty

    2-YEARS LIMITED WARRANTY This CERTIFIED product is guaranteed for a period of 2 years from the date of original retail purchase against defects in workmanship and materials. Subject to the conditions and limitations described below, this product, if returned to us with proof of purchase within the stated warranty period and if covered under this warranty, will be repaired or replaced (with the same model, or one of equal value or specification), at our option.
  • Page 29 060-0753-4 I contact us: 1-844-428-7277 Notice to Consumer This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which may vary from province to province. The provisions contained in this warranty are not intended to limit, modify, take away from, disclaim or exclude any statutory warranties set forth in any applicable provincial or federal legislation.
  • Page 30 ARRÊT For problems or ques�ons, DO NOT RETURN TO STORE. Please contact one of our Customer Service Agents who would be happy to assist you. En cas de problèmes ou si vous avez des ques�ons, NE RETOURNEZ PAS L’ARTICLE AU MAGASIN. Contactez plutôt un de nos agents du service à...
  • Page 31 N° de modèle : 060-0753-4 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 TABLE DES MATIÈRES Fiche technique Liste des pièces Utilisation prévue Consignes de sécurité Assemblage Réglage Utilisation Entreposage et entretien Dépannage Garantie CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des consignes de sécurité et d’utilisation importantes. Lisez...
  • Page 32: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Cylindre unique à quatre temps Type de moteur 174 cm Cylindrée du moteur Puissance max. du moteur 2,9 kW / 3 600 tr/min 3 100 ± 100 tr/min Vitesse du moteur Largeur de coupe 21 po (53 cm) 60 L Capacité...
  • Page 33: Familiarisez-Vous Avec Votre Tondeuse

    N° de modèle : 060-0753-4 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE TONDEUSE Fig. 1 N° Pièce N° Pièce Levier marche/arrêt du moteur Roue avant Guidon supérieur 12 Parte-chocs avant Poignée du démarreur 13 Plateau de tonte Guide-corde 14 Cache de la bougie d’allumage...
  • Page 34: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Retirez soigneusement la tondeuse de son emballage et vérifiez si les pièces suivantes sont incluses : A. Plateau de tonte principal Bride à corde 1 pce (avec guidon supérieur) 1 pce Barre du guidon inférieur 1 pce B.
  • Page 35: Utilisation Prévue

    N° de modèle : 060-0753-4 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 UTILISATION PRÉVUE Cette tondeuse à gazon à essence a été conçue pour tondre le gazon dans les maisons et jardins privés. Cette tondeuse doit être utilisée seulement pour l'utilisation prévue. Toute autre utilisation est considérée comme une mauvaise utilisation.
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..Éloignez les spectateurs. IMPORTANT Veuillez lire ces consignes au complet avant d’assembler et d’utiliser la tondeuse..Regardez derrière vous lorsque vous reculez. Description des symboles Des symboles sont utilisés dans ce guide pour ..Attention aux pentes attirer votre attention sur certains risques abruptes.
  • Page 37 N° de modèle : 060-0753-4 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Consignes de sécurité marche, mais retirez la machine du lieu de déversement et évitez de créer une source d'inflammation jusqu’à ce que Formation les vapeurs se soient dissipées.
  • Page 38 transporter la tondeuse à gazon de la après avoir frappé un objet étranger. Vérifiez si la tondeuse à gazon surface à tondre et vers celle-ci. est endommagée et effectuez les 11. N'utilisez jamais la tondeuse à gazon si son réparations avant de redémarrer et dispositif de protection est défectueux ou d’utiliser la tondeuse à...
  • Page 39: Assemblage

    N° de modèle : 060-0753-4 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 ASSEMBLAGE ATTENTION! Lisez le GUIDE D'UTILISATION entièrement avant d'utiliser cet appareil. IMPORTANT! CETTE TONDEUSE À GAZON EST LIVRÉE SANS HUILE OU ESSENCE DANS LE MOTEUR. Votre nouvelle tondeuse à gazon a été assemblée à l’usine, à l’exception des pièces laissées désassemblées aux fins d’expédition.
  • Page 40: Fixation De La Corde De Connexion

    Fixation de la corde de connexion Fig. 5 Comme illustré dans la figure 5 Fixez la corde de connexion au guidon au moyen bride de la bride à corde(fournie). Assemblage du sac à herbe Comme illustré dans la figure 6-1 Fig.
  • Page 41: Assemblage Du Conduit D'éjection Latéral

    N° de modèle : 060-0753-4 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Assemblage du conduit d'éjection latéral Comme illustré dans la figure 8 REMARQUE : En cas d’éjection latérale, retirez le sac à herbe et installez le bouchon de déchiquetage.
  • Page 42 REMARQUE : Pour vérifier le niveau d’huile moteur, arrêtez le moteur et placez la tondeuse sur une surface plane. Retirez la jauge de remplissage d’huile et Fig. 9-1 Fig. 9-1 essuyez-la avec un chiffon propre (voir figure 9). 2. Insérez la jauge dans la goulotte de remplissage de du réservoir à...
  • Page 43: Remplir Avec De L'essence

    N° de modèle : 060-0753-4 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Remplir avec de l’essence Comme illustré dans la figure 12 ATTENTION! Utilisez toujours de l’essence sans plomb, fraîche et propre. Achetez de l’essence en quantité pouvant être utilisée dans une période de 30 jours. Ne mélangez jamais de l’huile avec de l'essence.
  • Page 44: Réglage

    Réglage Réglage de la hauteur de la coupe Comme illustré dans la figure 13 Fig. 13 ATTENTION! Réglez la hauteur de coupe seulement lorsque le moteur est arrêté et que la bougie d’allumage a été retirée. REMARQUE : Aux fins d’expédition, le réglage de la hauteur n’est pas en position de coupe.
  • Page 45: Utilisation

    N° de modèle : 060-0753-4 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 UTILISATION Mise en marche et arrêt du moteur AVERTISSEMENT : La lame commence à tourner dès que le moteur est mis en marche. REMARQUE : N’utilisez pas la tondeuse dans des endroits clos ou mal ventilés car les gaz d’échappement contiennent des substances toxiques.
  • Page 46 Fig. 15 4. Une fois le moteur en marche, placez la corde de démarreur dans le guide-corde (voir figure 15). Pour arrêter le moteur Comme illustré dans la figure 16 Relâchez le levier marche/arrêt du moteur. Le levier retournera à sa position d’origine et le moteur s'arrêtera immédiatement.
  • Page 47 N° de modèle : 060-0753-4 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Fig. 18 Relâchez le levier marche/arrêt pour arrêter le moteur. 2. Retirez la bougie, séchez-la, puis réinstallez-la. (1) Retirez la cache de la bougie d'allumage (voir figure 18).
  • Page 48: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques Marchez, mais ne courez jamais avec la tondeuse, et faites très attention lorsque vous tondez sur des terrains irréguliers ou accidentés. 2. Tondez à travers la façade des pentes; évitez de monter et de descendre les pentes. 3. Faites attention en changeant la direction de la tondeuse sur une pente. 4.
  • Page 49: Nettoyage

    N° de modèle : 060-0753-4 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Nettoyage Nettoyage général La tondeuse devrait être nettoyée après chaque utilisation. Nettoyez toujours votre tondeuse immédiatement après utilisation. Ne laissez pas l’herbe coupée et d’autres débris s’assécher et durcir sur toute surface de la tondeuse.
  • Page 50: Remplacement De La Lame

    AVERTISSEMENT! Ne mettez jamais le moteur en marche sans que l’élément du filtre à air soit installé. Utilisez un tournevis (non fourni) pour desserrer la vis du couvercle et enlevez ce dernier. 2. Retirez la cartouche filtrante. 3. Pour libérer les débris, secouez doucement la cartouche filtrante sur la surface dure. Si la cartouche filtrante est excessivement sale, remplacez-la avec une nouvelle cartouche.
  • Page 51: Entreposage À Court Terme De La Tondeuse À Gazon

    N° de modèle : 060-0753-4 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 AVERTISSEMENT! Manipulez toujours la lame avec soin, les bords tranchants pourraient causer des blessures. PORTEZ DES GANTS. Remplacez votre lame métallique après 50 heures de tonte ou 2 ans, selon la date la plus proche des deux conditions.
  • Page 52: Programme D'entretien

    Entreposage à long terme de la tondeuse à gazon Si la tondeuse à gazon doit être entreposée pour plus de 15 jours, alors de l'entretien d'entreposage doit être effectué sur celle-ci. Si les étapes qui suivent ne sont pas suivies, la prochaine fois que vous utilisez la tondeuse à...
  • Page 53: Dépannage

    N° de modèle : 060-0753-4 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer tout entretien ou nettoyage, arrêtez le moteur et attendez que la lame arrête de tourner. Attention! Des réparations non conformes peuvent amener le produit à fonctionner de manière non sécuritaire.
  • Page 54 Défaut/défaillance Cause Solution Bruyant lors de l'utilisation, la Les boulons sont desserrés. Serrez les vis. tondeuse vibre énormément. Le matériel de fixation de la Resserrez le matériel de lame est desserré. fixation. La lame est déséquilibrée. Remplacez la lame. Le moteur ne se met pas en Le levier marche/arrêt n'est Appuyez sur le levier marche/ marche.
  • Page 55: Garantie

    N° de modèle : 060-0753-4 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Le présent article de marque CERTIFIED est visé par une garantie d’une durée de 2 ans à compter de la date d’achat au détail initial en cas de vice de fabrication ou de matériaux.
  • Page 56 Restrictions supplémentaires La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur original et ne peut être transférée. Ni le détaillant ni le fabricant ne sont responsables des autres frais, pertes ou dommages, y compris les dommages indirects, accessoires ou exemplaires liés à la vente ou à l’utilisation du présent produit ou à...

Table des Matières