Publicité

Liens rapides

N
de modèle : 060-0740-4
o
IMPORTANT : Veuillez lire attentivement
le présent guide avant d'utiliser cet outil
rotatif et conservez-le pour consultation
ultérieure.
TONDEUSE ÉLECTRIQUE
DE 12 A, 17 PO (43 CM)
GUIDE
D'UTILISATION
ET DE SÉCURITÉ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CERTIFIED 060-0740-4

  • Page 1 : 060-0740-4 TONDEUSE ÉLECTRIQUE DE 12 A, 17 PO (43 CM) IMPORTANT : Veuillez lire attentivement GUIDE le présent guide avant d’utiliser cet outil D’UTILISATION rotatif et conservez-le pour consultation ET DE SÉCURITÉ ultérieure.
  • Page 2 : 060-0740-4 Si vous avez des problèmes ou des questions, NE RETOURNEZ PAS CET ARTICLE AU MAGASIN. Com- muniquez plutôt avec un de nos agents du service à la clientèle, qui se fera un plaisir de vous aider.
  • Page 3 Lisez attentivement et comprenez ce guide d’utilisation avant d’utiliser l’article. Il contient des renseignements importants pour votre sécurité, ainsi que des conseils d’entretien et d’utilisation. Conservez le présent guide d’utilisation pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si cet article est transféré à une tierce personne, ce guide doit être inclus.
  • Page 4: Table Des Matières

    : 060-0740-4 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour les tondeuses à pousser SYMBOLES LISTE DES COMPOSANTS DONNÉES TECHNIQUES ACCESSOIRES ASSEMBLAGE Installer le guidon Assembler le sac de collecte d’herbe Installer le sac de collecte d’herbe Retirer et vider le sac de collecte d’herbe...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ b) POUR TOUTES LES TONDEUSES 1) Évitez les environnements LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. dangereux - N’utilisez pas la a) POUR TOUTES LES TONDEUSES À tondeuse dans les endroits ISOLATION DOUBLE humides. 1) Pièces de rechange 2) Ne l’utilisez pas sous la pluie. Utilisez uniquement des pièces 3) Éloignez les enfants - Tous les de rechange identiques lors de...
  • Page 6 : 060-0740-4 rallonges SW, SOW, STW, STOW, SJW, 13) Restez alerte - Surveillez ce que SJOW, SJTW ou SJTOW. vous faites. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas la tondeuse 9) Rallonge - Assurez-vous que votre lorsque vous êtes fatigué.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Pour Les Tondeuses À Pousser

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR i) Arrêtez la tondeuse. Relâchez le commutateur. LES TONDEUSES À POUSSER ii) Débranchez le cordon IMPORTANT d’alimentation. PRATIQUES SÉCURITAIRES POUR LES iii) Inspectez la tondeuse pour des TONDEUSES À POUSSER dommages. UTILISATION GÉNÉRALE iv) Réparez les dommages avant de remettre la tondeuse en marche et 1) Lisez, comprenez et suivez toutes de l’utiliser.
  • Page 8: Accessoires

    : 060-0740-4 9. N’utilisez pas la machine sans que L’utilisation sur une pente nécessite le ramasse-herbe, le protecteur plus de précautions. Si vous vous d’évacuation, le protecteur arrière sentez mal à l’aise sur une pente, ne la et les autres dispositifs de sécurité...
  • Page 9 ENTRETIEN PRATIQUES D’UTILISATION SÉCURITAIRE POUR LES TONDEUSES À POUSSER ENTRETIEN GÉNÉRAL 1.Consignes de sécurité 1. Gardez tous les écrous et les boulons serrés pour être certain 1.1 Formation que l’équipement est en état de a) Lisez attentivement le manuel fonctionnement sécuritaire. d’utilisation et d’entretien.
  • Page 10 : 060-0740-4 1.3 Utilisation 1.4 Entretien a) Vérifiez la lame et les boulons de a) Ne placez pas les mains ou les pieds près des pièces en rotation ou en fixation du moteur fréquemment dessous. Tenez-vous loin de l’orifice pour vous assurer qu’ils sont bien...
  • Page 11 Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés pour cet article. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. La bonne interprétation de ces symboles vous permettra d’utiliser l’article de façon efficace et sécuritaire. Symbole Nom Désignation/explication Étiquette de danger de la CPSC KEEP HANDS AND FEET AWAY GARDER MAINS ET PIEDS À...
  • Page 12 : 060-0740-4 Interrupteur à levier Guidon inférieur Pince de câble Rabat de sécurité Indicateur de sac de collecte 10. Poignée de transport d’herbe plein 11. Boîtier de moteur Sac de collecte d’herbe 12. Accessoire de déchiquetage* (voir Bouton de sécurité...
  • Page 13 Tension nominale 120 V 60 Hz Puissance nominale 12 A Vitesse à vide 3500 tr/min Largeur de coupe 16 po (41 cm) Diamètre des roues avant 5 1/2 po (14 cm) Diamètre des roues arrière 8 1/4 po (21 cm) Hauteur de coupe 1 1/2 ~ 3 1/2 po (3,8 à...
  • Page 14 : 060-0740-4 Clé tricoise Sac de collecte d’herbe Pinces de câble Boutons de guidon Nous vous recommandons d’acheter vos accessoires dans le même magasin où vous vous êtes procuré cet outil. Choisissez le type selon le travail que vous souhaitez entreprendre.
  • Page 15 Important! Avant d’assembler la tondeuse, vérifiez les accessoires selon les renseignements ci-dessus et assurez-vous que les accessoires sont complets. INSTALLATION DU GUIDON (VOIR LES FIGURES A1 À A5) 1) Retirez les vis (x2) des deux côtés du plateau. (Figure A1) 2) Insérez le guidon inférieur (8) dans les trous sur le plateau fourni.
  • Page 16 : 060-0740-4 6) Fixez les pinces de câble (2) fournies au guidon supérieur et inférieur. Insérez le câble dans les pinces en vous assurant qu’il y a assez de jeu. (Figure A5) ASSEMBLAGE DU SAC DE COLLECTE D’HERBE Fixez la poignée de la boîte d’herbe sur...
  • Page 17 INSTALLATION DU SAC DE COLLECTE D’HERBE (VOIR LES FIGURES C1, C2 ET C3) 1) Débranchez l’outil et attendez que la lame s’immobilise complètement. 2) Soulevez le rabat de sécurité (9) et retenez-le, et assurez-vous que l’accessoire de déchiquetage a été retiré.
  • Page 18 : 060-0740-4 RÉGLAGE DU GUIDON (VOIR LA FIGURE Le guidon supérieur peut être réglé à trois hauteurs différentes. Dégagez le levier de blocage, fixez le guidon supérieur à l’une des trois hauteurs, et assurez-vous d’insérer la goupille dans le trou. Ensuite, replacez le...
  • Page 19: Utilisation

    DÉMARRAGE ET ARRÊT (VOIR LES FIGURES E1 ET E2) DÉMARRAGE Branchez la fiche dans la prise de courant et appuyez sur l’interrupteur. Le boîtier de l’interrupteur comprend un bouton de verrouillage pour prévenir les démarrages accidentels. Avec une main, enfoncez le bouton de sécurité (5), et avec l’autre main, pressez sur le commutateur à...
  • Page 20: Réglage De La Hauteur De Coupe

    : 060-0740-4 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE (Voir la figure G) La tondeuse peut être réglée à six hauteurs de coupe de 1 1/2 po (38 mm) à 3 1/2 po (88 mm). Votre tondeuse est dotée d’une fonction de réglage de la hauteur de...
  • Page 21: Conseils Pour La Tonte

    CONSEILS POUR LA TONTE REMARQUE : Inspectez toujours la zone où la tondeuse doit être utilisée et retirez toutes les roches, les branches, les fils métalliques et tous les autres débris qui pourraient être projetés par la lame rotative. Tondez les pentes à l’horizontale, jamais de haut en bas. Faites preuve de précaution extrême quand vous changez de direction sur une pente.
  • Page 22 : 060-0740-4 hauteur de coupe élevée, pour ensuite repasser à la hauteur de coupe finale. Autrement, faites des coupes plus étroites et tondez lentement. 3. Pour un meilleur rendement, gardez le boîtier de la tondeuse libre d’accumulations d’herbe. De temps à autre, éteignez la tondeuse et attendez que la lame s’immobilise complètement.
  • Page 23: Entretien

    Vérifiez pour des défauts évidents comme une lame desserrée, déplacée ou endommagée, des raccords et des pièces de fixation desserrés ou des composants endommagés. Vérifiez que les couvercles et protecteurs sont en bon état et correctement fixés à la tondeuse. Effectuez toute réparation ou tout entretien nécessaires avant d’utiliser la tondeuse.
  • Page 24: Pour Aiguiser La Lame Dans Un Étau

    : 060-0740-4 AIGUISAGE DE LA LAME GARDEZ LA LAME BIEN AIGUISÉE POUR UN RENDEMENT OPTIMAL. UNE LAME ÉMOUSSÉE NE COUPE PAS L’HERBE AUSSI NETTEMENT ET NE LA DÉCHIQUETTE PAS CORRECTEMENT. PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION ADÉQUATES POUR RETIRER, AIGUISER ET INSTALLER LA LAME. ASSUREZ-VOUS QUE LA TONDEUSE EST ÉTEINTE ET QUE LE CORDON EST DÉBRANCHÉ.
  • Page 25: Entreposage

    6. Remplacez la lame sur la tondeuse et serrez-la de manière sécuritaire. Consultez les instructions ci-dessous. ÉQUILIBRAGE DE LA LAME (Voir la figure L) Vérifiez l’équilibre de la lame en plaçant l’orifice central de la lame L-1 sur un clou ou un tournevis L-2, à...
  • Page 26 : 060-0740-4...
  • Page 27 Position Description de la Position Description de la Qté Qté pièce pièce Vis autotaraudeuse Indicateur Pignon de distribution Couvercle de boîte d’herbe Ressort de compression Disque de frein Rondelle de sécurité Support I Vis autotaraudeuse Déflecteur de déchiquetage Grande courroie de roue Plaque à...
  • Page 28 : 060-0740-4 Position Description de la Qté pièce Câble intérieur Protecteur de câble 2 Filtre I Clé tricoise Vis autotaraudeuse Bielle de poussée II Borne Ensemble de roues avant Ensemble de roues arrière Ensemble d’arbre de sortie Trousse de lame Ensemble de sac de collecte d’herbe...
  • Page 29 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Cet article CERTIFIED est garanti pendant deux (2) ans à partir de la date d’achat d’origine contre les défauts de matériaux et de fabrication. Sous réserve des modalités et des restrictions décrites ci-dessous, cet article, s’il nous est retourné...

Table des Matières