Wskazówki Bezpieczeństwa - OPED VACOcast Diabetic Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Język polski (Polish)
VACOcast Diabetic
Przeznaczenie: Orteza stopowo-goleniowa do odciążenia oraz immobilizacji w wyznaczonej pozycji.
Czytelną instrukcję obsługi można znaleźć na naszej stronie internetowej OPED.
Wskazówki bezpieczeństwa
VACOcast Diabetic nie jest zaprojektowany do obciążeń dynamicznych, takich jak skakanie i szybkie
chodzenie. W razie upadku z założoną ortezą VACOcast Diabetic sprawdzić ją niezwłocznie pod
kątem uszkodzeń. Jeżeli orteza VACOcast Diabetic jest uszkodzona, może ona ograniczać Twoje
bezpieczeństwo.
Produkt nie jest przeznaczony do stosowania na otwartych ranach. Produkt należy stosować tylko po
wcześniejszym poinstruowaniu przez personel medyczny.
Pacjent może zmienić ustawienie tylko w porozumieniu z lekarzem prowadzącym leczenie.
Jeśli wystąpią silne bóle, obrzmienia, odrętwienia lub poczucie drażliwości, reakcje nietypowe lub
nieprzyjemne uczucie podczas noszenia produktu, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem
prowadzącym leczenie lub technikiem ortopedą.
Niniejsza orteza została opracowana z myślą o wymienionych wskazaniach i może ulec uszkodzeniu
w razie użytkowania niestandardowego i niezgodnego z przeznaczeniem, np. w czasie uprawiania
sportu, w razie upadku lub innego wypadku, a także w razie kontaktu z płynami.
W zakresie stosowania z innym wyrobem medycznym należy skonsultować się z lekarzem
prowadzącym leczenie.
Używać można tylko części zamiennych i/lub regenerowanych zatwierdzonych przez OPED GmbH.
Należy przestrzegać przepisów ruchu drogowego obowiązujących w danym kraju.
Uwaga: wyrób nie został wyprodukowany z lateksu kauczuku naturalnego.
Sprawdzić, czy podeszwa jest mocno osadzona — w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo
poślizgnięcia się!
Podeszwa: w przypadku całkowitego wyciągnięcia części palcowej sposób chodzenia może ulec
zmianie lub ograniczeniu.
Kulki poduszki próżniowej mogą się przesuwać. Z tego powodu zaleca się, aby otworzyć zawór co dwa
lub trzy dni, wygładzić ewentualne nagromadzenia kulek, a następnie z powrotem wytworzyć próżnię.
Przechowywanie: kapturek zaworu musi być zawsze założony.
Zatyczka zaworu musi być przy tym przesunięta w dół, a kapturek zaworu założony
Przewidywany okres użytkowania niniejszego produktu wynosi maks. 6 miesięcy.
56
Sposób zakładania
Zakładanie ortezy VACOcast Diabetic
Wyciągnąć zatyczkę zaworu do góry (szczegółowe informacje znajdują się w punkcie „Funkcje zaworu"), tak
aby mogło wpłynąć powietrze
je. Wstawić stopę w pokrycie materiałowe
(rys.
(rys. 7)
(kolejność — patrz ilustracja)
zagięty. Przednia osłona nie powinna przylegać do zaworu ani zakrywać go.
Dopasowanie i unieruchomienie poduszki
Możliwa do wielokrotnego dopasowania poduszka próżniowa: w pokryciu w poduszce znajdują się tysiące
małych kulek
na ucisk, czułe miejsca oraz obrzmienia mogą zostać odciążone dzięki rozprowadzaniu kulek. Aby kulki nie
przesuwały się w poduszce, powietrze jest odsysane pompą ssącą poprzez zawór, dzięki czemu wytwarzana
jest próżnia
Funkcje zaworu
Otworzyć zawór, dzięki temu poduszka próżniowa zrobi się miękka:
Wyciągnąć zatyczkę zaworu do góry i przekręcić ją w bok, aby mogło wpłynąć powietrze
następnie zatyczkę zaworu z powrotem do pozycji wyjściowej.
Wytworzyć próżnię/dzięki temu poduszka próżniowa zrobi się twarda:
Nacisnąć zatyczkę zaworu w dół. Założyć pompę ssącą i ściskać ją tak długo (ok. 7–8 razy), aż przestanie się
dalej napełniać. Przez naciskanie pompy poduszka pozbawiana jest powietrza i wytwarzana jest próżnia.
W ten sposób dopasowanie jest ustalane
Zakładanie kapturka zaworu
LATEX
Przesunąć zatyczkę zaworu w dół i założyć kapturek zaworu. Dzięki temu następuje zapewnienie stanu próżni
(rys.
Wymiana pokrycia poduszki
Uwaga: pokrycie zapasowe nie zawiera poduszki! Podczas wymiany pokrycia poduszkę należy wyjąć
z używanego pokrycia i włożyć do nowego!
Otworzyć całkowicie tylny suwak i wyjąć poduszkę próżniową z używanego pokrycia. Otworzyć zawór,
strzepnąć poduszkę, aby kulki mogły się rozdzielić (zob. funkcje zaworu). Wytworzyć następnie próżnię (zob.
funkcje zaworu), włożyć poduszkę próżniową do nowego pokrycia i wsunąć zawór w dziurkę guzikową
(rys.
(rys. 1 + rys.
2).
Nie we wszystkich krajach w kartonie znajduje się drugie pokrycie. Jeżeli w komplecie nie ma drugiego
pokrycia, należy je zamowić odrębnie w firmie OPED.
(rys.
3). Jeżeli doszło do nagromadzenia kulek w pokryciu
(rys. 4)
i ustawić ją wraz z pokryciem zupełnie z tyłu w szkielecie
5), po czym zamknąć pokrycie. Pociągnąć pokrycie nieznacznie do góry
(góra: na zewnątrz na szkielet; dół: łączniki do szkieletu) i zapiąć paski mocno w zależności od bólu
(rys.
8). Zakładając przednią osłonę, zwrócić uwagę na to, aby zawór nie został
(rys.
9), które idealnie dopasowują się do anatomii i do obrzęków stawu skokowego. Wrażliwe
(rys.
10).
(rys.
11). Na koniec założyć kapturek zaworu
12).
9).
(rys.
4), wygładzić
(rys.
6). Założyć przednią osłonę
(rys.
3). Przesunąć
(rys.
12).
57

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières