Milwaukee 2101-20 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 2101-20:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

M4™ CORDLESS SCREWDRIVER
TOURNEVIS DE M4™
ATORNILLADORES DE M4™
To reduce The risk of injury, user musT read and undersTand operaTor's
manual.
afin de réduire le risque de blessures, l'uTilisaTeur doiT lire eT bien
comprendre le manuel de l'uTilisaTeur.
para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y enTender el
manual del operador.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de Cat.
2101-20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2101-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2101-20 M4™ CORDLESS SCREWDRIVER TOURNEVIS DE M4™ ATORNILLADORES DE M4™ To reduce The risk of injury, user musT read and undersTand operaTor's manual. afin de réduire le risque de blessures, l'uTilisaTeur doiT lire eT bien comprendre le manuel de l'uTilisaTeur.
  • Page 8: Sécurité Électrique

    rÈgles de sécuriTé générales relaTives aux ouTils élecTriques averTissemenT lire TouTes les rÈgles eT insTrucTions de sécuriTé. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un Conserver les règles et les instructions à des fins incendie ou des blessures graves. de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci- dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil). • P orter l’équipement de protection requis. sécuriTé...
  • Page 9: Entretien

    Si elles deviennent illisibles ou se l’absence de tout désalignement ou de grip- détachent, faites-les remplacer gratuitement à un page des pièces mobiles, de toute rupture de centre de service MILWAUKEE accrédité. pièce ou de toute autre condition qui pour- • A VERTISSEMENT La poussière dégagée par rait affecter le bon fonctionnement de l’outil perçage, sciage et autres travaux de construction...
  • Page 10: Montage De L'outil

    monTage de l’ouTil Alignez les onglets de la batterie avec les fentes de l’ouverture de l’outil. Glisser la batterie jusqu’au averTissemenT Ne recharger la fond de l’outil. Tourner la batterie dans le sens des batterie qu’avec le chargeur spécifié. Pour aiguilles d’une montre pour la verrouiller en place.
  • Page 11 Fonctionnement par temps froid sens de rotation vers le haut. Les vis peuvent être Le bloc de batteries au lithium-ion de MILWAUKEE retirées en appuyant l’inverseur du sens de rota- sont conçus pour fonctionner à des températures tion vers le bas.
  • Page 12 Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- crédité pour les services suivants: • Lubrification • Inspection et nettoyage de la mécanique (engre- nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)
  • Page 13 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est présentée.
  • Page 20 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fier de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N . Votre ®...

Table des Matières