Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
OVEN
FOUR
OFEN
OVEN
OM965RVS
OM965ZT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETNA OM965RVS

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE OVEN FOUR OFEN OVEN OM965RVS OM965ZT...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing NL 3 - NL 23 Mode d’emploi FR 3 - FR 23 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 23 Instructions for use EN 3 - EN 23 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir - Wissenswertes - Important information Tip - Conseil - Tipp...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHOUD Uw oven Inleiding Beschrijving Geleiderails Telescoopgeleider Koelventilator Bedieningspaneel Ovenfunctie tabel Eerste gebruik Kookwekker Gebruik Bediening De schakelklok gebruiken Reinigen Het toestel reinigen Geleiderails verwijderen en reinigen Demonteren ovendeur Demonteren ovenruit Ovenlamp vervangen Problemen oplossen EU Productinformatie Uw oven en het milieu Afvoer van het apparaat en de verpakking NL 3...
  • Page 4: Uw Oven

    UW OVEN Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor deze Etna oven. In het ontwerp van dit product heeft eenvoudige bediening en optimale gebruiksvriendelijkheid centraal gestaan. De oven biedt een uitgebreide reeks instellingen, zodat u altijd de juiste bereidingswijze kunt kiezen.
  • Page 5: Beschrijving

    UW OVEN Beschrijving Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 1. Bedieningspaneel 2. Verlichting 3. Inschuifniveaus 4. Deur 5. Deurgreep De volgende toebehoren worden bij uw oven geleverd: • Bakplaat; wordt gebruikt voor gebak en cakes. • Ovenrooster; wordt vooral gebruikt voor het grillen. Het ovenrooster kan ook gebruikt worden om een schaal of pan met een gerecht op te plaatsen.
  • Page 6: Geleiderails

    UW OVEN Geleiderails • De oven heeft vier inschuifniveaus. Niveau 1 wordt voornamelijk gebruikt in combinatie met onderwarmte. De niveaus 3 en 4 worden voornamelijk gebruikt voor de grillfunctie. • Plaats het ovenrooster of de bakplaat in de ruimte tussen de geleiders van de rails. Telescoopgeleider Afhankelijk van het model hebben één of meerdere inschuifniveaus een uittrekbare telescoopgeleider.
  • Page 7: Bedieningspaneel

    UW OVEN Bedieningspaneel A2 A3 Ovenfunctieknop '0' stand ▷ Schakel de oven uit Bovenwarmte + onderwarmte ▷ Schakelt de conventionele (boven- en onderelement) ovenfunctie in Bovenwarmte + onderwarmte + ventilator ▷ Schakelt de conventionele ovenfunctie met ventilator in Grill ▷ Schakelt het grillelement in Grote grill ▷...
  • Page 8 UW OVEN Schakelklok Auto symbool ▷ Knippert als er een baktijd of eindtijd ingesteld moet worden ▷ Licht op als er een baktijd en/of eindtijd ingesteld is Kooksymbool ▷ Licht op als de oven ingeschakelt is '+' toets ▷ Tijd verhogen 'Mode' toets ▷...
  • Page 9: Ovenfunctie Tabel

    UW OVEN Ovenfuncties tabel Raadpleeg onderstaande tabel voor het kiezen van de juiste functie. Lees ook de instructies op de verpakking voor het bereiden van het gerecht. Gebruik alleen ovenschalen die bestand zijn tegen een temperatuur van 250 °C. Functie Beschrijving Bovenwarmte + onderwarmte •...
  • Page 10 UW OVEN Functie Beschrijving Grote grill • Verwarming door middel van het bovenste verwarmingselement en het grillelement. • Deze stand kan worden gebruikt voor schotels en gebakken gerechten die een echte bodemkorst of bruining nodig hebben. Gebruik dit net voor het einde van de bak- of braadtijd.
  • Page 11 UW OVEN Functie Beschrijving Hetelucht + onderwarmte • Verwarming door middel van hete lucht vanuit de achterkant van de oven en het onderste verwarmingselement. • Deze stand wordt gebruikt voor het bakken van pizza, vochtig gebak, vruchtentaarten, bladerdeeg en kruimeldeeg. •...
  • Page 12: Eerste Gebruik

    UW OVEN Eerste gebruik • Open de deur, verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer de oven op beschadigingen. Installeer de oven niet als deze beschadigd is, maar neem contact op met uw leverancier. • Verwijder de beschermfolie van de ommanteling. •...
  • Page 13: Gebruik

    GEBRUIK Bediening De oven gebruiken Draai de ovenfunctieknop naar een oven functie (raadpleeg de ovenfuncties tabel). Stel een temperatuur in met de thermostaatknop. Stel eventueel een uitschakeltijd of in- en uitschakeltijd in met de schakelklok (zie 'De schakelklok gebruiken'). De oven start. Let op;...
  • Page 14 GEBRUIK De duur van de baktijd programmeren Selecteer een temperatuur met de thermostaatknop en een ovenfunctie met de functieknop. Het thermostaatlampje van de oven gaat branden en de oven is ingeschakeld. Druk op de ‘mode’ toets (eerst lang en daarna kort) totdat ‘dur’ in de display verschijnt. Afwisselend worden nu ‘dur’...
  • Page 15 GEBRUIK • De oven start om 18.30 uur met het bakproces op de voor ingestelde temperatuur en functie en zal om 19.45 uur stoppen. Druk op de ‘mode’ toets (eerst lang en daarna kort) totdat ‘dur’ in de display verschijnt. Afwisselend worden nu ‘dur’...
  • Page 16: Reinigen

    REINIGEN Het toestel reinigen Reinig het toestel regelmatig om te voorkomen dat vet- en voedsel resten zich ophopen, vooral op de oppervlakken aan de binnen- en buitenkant, de deur en de afdichting. • Reinig de oppervlakken aan de buitenkant met een zachte doek en warm water met zeep. •...
  • Page 17: Demonteren Ovendeur

    REINIGEN Demonteren ovendeur Houd uw vingers uit de buurt van de scharnieren van de ovendeur. De veren van de scharnieren staan onder hoge spanning en kunnen verwondingen veroorzaken. Zorg ervoor dat de scharnieren juist geplaatst en vergrendeld zijn. Open eerst de deur volledig (zo ver als mogelijk is). Roteer de blokkeerhendels 90°...
  • Page 18: Demonteren Ovenruit

    REINIGEN Demonteren ovenruit Open de ovendeur volledig. Trek de ovenruit aan de achterzijde omhoog (A). De ovenruit is nu te verwijderen. Let op! De ovendeur sluit nadat de ovenruit verwijderd is. • Reinig de ovenruit en de binnenzijde van de ovendeur. Ovenruit plaatsen Plaats de geleiders van de ovenruit in de sleuven (B) aan de voorzijde van de ovendeur (bij geopende ovendeur).
  • Page 19 REINIGEN Lamp vervangen • Draai het afdekkapje linksom om het te verwijderen. • Draai de ovenlamp (E14/25W) uit de fitting en vervang deze voor een nieuwe lamp van hetzelfde type en vermogen. Let op; de lamp kan zeer heet zijn! Gebruik bescherming voor het verwijderen van de lamp.
  • Page 20: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Algemeen Probeer onderstaande oplossingen als u problemen hebt met uw oven. Mogelijk bespaart u zich zo de tijd en moeite van een onnodig telefoontje naar de klantenservice. Het gerecht blijft rauw. • Controleer of de schakelklok juist ingesteld is. •...
  • Page 21 Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde servicemonteur. Als er onderhoud moet worden gepleegd, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de klantenservice van Etna. Houd de volgende informatie bij de hand wanneer u belt: •...
  • Page 22: Eu Productinformatie

    EU PRODUCTINFORMATIE ETNA ETNA Model identificatie OM965RVS OM965ZT Energie efficiëncie-index per ovenruimte (EEI ovenruimte) Energie efficiëncieklasse per ovenruimte Energie verbruik per cyclus conventioneel ovenruimte (EC elektrische ovenruimte / kWh) Energie verbruik per cyclus hete lucht ovenruimte (EC elektrische 0,79 0,79...
  • Page 23: Uw Oven En Het Milieu

    UW OVEN EN HET MILIEU Afvoer van het apparaat en de verpakking Dit product is gemaakt van duurzame materialen. Aan het einde van zijn nuttige leven moet het apparaat echter op een verantwoorde manier worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informeren. De verpakking van het apparaat kan worden gerecycled.
  • Page 24 NL 24...
  • Page 25 SOMMAIRE Votre four Introduction Description Gradins Gradin télescopique Ventilateur de refroidissement Panneau de commande Tableau de la fonction four Première utilisation Minuterie de cuisson Utilisation Commande Utilisation du minuteur Nettoyage Nettoyage de l'appareil Retrait et nettoyage des gradins Démontage de la porte du four Démontage de la vitre du four Remplacement de l'ampoule du four Résolution des problèmes...
  • Page 26: Votre Four

    VOTRE FOUR Introduction Nous vous félicitons d'avoir choisi ce four Etna. La souplesse et la simplicité de l'utilisation sont les principes qui ont guidé son développement. Ses réglages très divers vous permettent toujours de choisir le mode de préparation approprié.
  • Page 27: Description

    VOTRE FOUR Description Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 1. Panneau de commande 2. Éclairage 3. Niveaux de grille 4. Porte 5. Poignée de la porte Les accessoires suivants sont fournis avec le four : • Lèchefrite ; est utilisée pour les pâtisseries et les gâteaux. •...
  • Page 28: Gradins

    VOTRE FOUR Gradins • Le four est équipé de quatre niveaux de grille. Le niveau 1 est utilisé principalement en combinaison avec la chaleur de sole. Les niveaux 3 et 4 sont utilisés principalement pour la fonction gril. • La grille de four ou la lèchefrite doit toujours être insérée dans l'entaille se trouvant entre les profils des gradins.
  • Page 29: Panneau De Commande

    VOTRE FOUR Panneau de commande A2 A3 Bouton de fonction four position « 0 » ▷ Éteint le four Chaleur de voûte + chaleur de sole ▷ Allume la fonction four conventionnelle (élément supérieur et inférieur) Chaleur de voûte + chaleur de sole + ventilateur ▷...
  • Page 30 VOTRE FOUR Minuteur Symbole auto ▷ Clignote lorsqu'une durée de cuisson ou une heure de fin doit être réglée ▷ S'éclaire lorsqu'une durée de cuisson et/ou une heure de fin a été réglée Symbole de cuisson ▷ S'éclaire lorsque le four est allumé Touche «...
  • Page 31: Fonction Description

    VOTRE FOUR Tableau des fonctions du four Consultez le tableau ci-dessous pour sélectionner la fonction appropriée. Lisez également les instructions figurant sur l'emballage du plat que vous souhaitez préparer. N'utilisez que des plats allant au four supportant une température de 250 °C. Fonction Description Chaleur de voûte + chaleur de sole •...
  • Page 32 VOTRE FOUR Fonction Description Grand gril • Cuisson par l'élément chauffant supérieur et l'élément de gril. • Ce réglage s'utilise pour les plats et les aliments cuits nécessitant une couche inférieure croustillante ou dorée distinctive. S'utilise juste avant la fin de la durée de cuisson des pâtisseries ou de rôtissage.
  • Page 33 VOTRE FOUR Fonction Description Air chaud + chaleur de sole • Cuisson par l'air chaud provenant de l'arrière du four et l'élément chauffant inférieur. • Ce réglage est utilisé pour cuire de la pizza, des pâtisseries humides, des gâteaux aux fruits, de la pâte feuilletée et de la pâte brisée.
  • Page 34: Première Utilisation

    VOTRE FOUR Première utilisation • Ouvrez la porte, retirez l'emballage et vérifiez que le four n'est pas endommagé. N'installez pas le four s'il est endommagé, mais prenez contact avec votre fournisseur. • Retirez le film de protection de l'enceinte du four. •...
  • Page 35: Utilisation

    UTILISATION Commande Utilisation du four Tournez le bouton de fonction four vers une fonction four (consultez le tableau des fonctions four). Réglez une température avec le bouton du thermostat. Réglez éventuellement un temps d'arrêt ou un temps de mise en marche et d'arrêt avec le minuteur (voir «...
  • Page 36 UTILISATION Programmation de la durée de cuisson Sélectionnez la température voulue avec le bouton du thermostat, puis la fonction voulue avec le bouton de fonction du four. La lampe du thermostat du four s'allume et le four est allumé. Appuyez sur la touche « mode » (d'abord longuement, puis brièvement) jusqu'à ce que «...
  • Page 37 UTILISATION • Heure de fin de cuisson programmée : 19h45. • Le four s'allumera automatiquement à 18h30 en commençant la cuisson à la température et avec la fonction sélectionnées, il s'arrêtera automatiquement à 19h45. Appuyez sur la touche « mode » (d'abord longuement, puis brièvement) jusqu'à ce que «...
  • Page 38: Nettoyage

    NETTOYAGE Nettoyage de l'appareil Nettoyez l'appareil régulièrement pour éviter l'accumulation des graisses et des résidus alimentaires, particulièrement sur les surfaces intérieures et extérieures, la porte et les joints de la porte. • Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude. •...
  • Page 39: Démontage De La Porte Du Four

    NETTOYAGE Démontage de la porte du four N'approchez pas les doigts des charnières de la porte du four. Les ressorts des charnières sont soumis à une forte tension et peuvent provoquer des blessures. Assurez-vous que les charnières sont bien placées et verrouillées. Ouvrez d'abord complètement la porte (autant que possible).
  • Page 40: Démontage De La Vitre Du Four

    NETTOYAGE Démontage de la vitre du four Ouvrez complètement la porte du four. Agrippez la vitre du four par l'arrière et soulevez-la (A). La vitre du four peut maintenant être retirée. Attention ! La porte du four se ferme une fois que la vitre a été retirée. •...
  • Page 41 NETTOYAGE Remplacement de l'ampoule • Faites tourner le couvercle vers la gauche pour le retirer. • Dévissez l'ampoule du four (E14/25W) hors de la douille et remplacez-la par une nouvelle ampoule du même type et de la même puissance. Attention : l'ampoule halogène peut être brûlante ! Utilisez des gants de protection pour retirer l'ampoule.
  • Page 42: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Généralités Essayez les solutions ci-après si vous avez des problèmes avec votre four. Cela vous permettra d'économiser du temps et des efforts comme un appel inutile au service clientèle. Les aliments ne sont pas cuits. • Vérifiez que le minuteur est correctement réglé. •...
  • Page 43 Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié. Si le four nécessite un entretien, mettez-le hors tension et prenez contact avec le service après- vente d'Etna. Lorsque vous appelez, assurez-vous d'avoir les informations suivantes à portée de main : •...
  • Page 44: Eu Fiche Produit Selon

    EU FICHE PRODUIT SELON ETNA ETNA Identification du modèle OM965RVS OM965ZT Indice d'efficacité énergétique par cavité (EEI cavité) Indice d'efficacité énergétique par cavité Consommation d’énergie d’un cycle en mode conventionnel par cavité (kWh) Consommation d’énergie d’un cycle en chaleur tournante par...
  • Page 45: Votre Four Et L'environnement

    VOTRE FOUR ET L'ENVIRONNEMENT Que faire de l'emballage et de l'appareil usé Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Il doit être mis au rebut de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations à...
  • Page 46 FR 24...
  • Page 47 INHALTSANGABE Ihr Ofen Einleitung Beschreibung Gleitschienen Teleskopführung Lüfter Bedienfeld Ofenmodus-Tabelle Erste Verwendung Eieruhr Verwendung Bedienung Verwendung der Zeitschaltuhr Reinigung Reinigung des Geräts Gleitschienen entfernen und reinigen Ofentür ausbauen Ofentürglas ausbauen Austausch der Ofenbeleuchtung Problemlösungen EU Produktdatenblatt Ihr Ofen und die Umwelt Entsorgung des Geräts und der Verpackung DE 3...
  • Page 48: Ihr Ofen

    IHR OFEN Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl dieses Ofens von Etna. Bei der Entwicklung dieses Produktes haben wir besonders die einfache Bedienung und optimale Benutzerfreundlichkeit in den Mittelpunkt gestellt. Damit Sie immer die richtige Garmethode wählen können, verfügt Ihr Ofen über eine große Auswahl an verschiedenen Einstellungen.
  • Page 49: Beschreibung

    IHR OFEN Beschreibung Einschubebene 4 Einschubebene 3 Einschubebene 2 Einschubebene 1 1. Bedienfeld 2. Beleuchtung 3. Einschubebenen 4. Tür 5. Türgriff Das folgende Zubehör gehört zum Lieferumfang Ihres Ofens: • Backblech: Für Gebäck und Kuchen. • Ofenrost; wird hauptsächlich zum Grillen verwendet. Der Ofenrost kann auch dazu verwendet werden, darauf einen Topf oder eine Pfanne mit einer Speise zu stellen.
  • Page 50: Gleitschienen

    IHR OFEN Gleitschienen • Der Ofen verfügt über vier Einschubebenen. Einschubebene 1 wird hauptsächlich in Kombination mit Unterhitze verwendet. Einschubebenen 3 und 4 werden hauptsächlich für die Grillfunktion verwendet. • Setzen Sie den Ofenrost oder das Backblech zwischen die Schienen der jeweiligen Einschubebene.
  • Page 51: Bedienfeld

    IHR OFEN Bedienfeld A2 A3 Ofenfunktionsknopf Stand „0“ ▷ Schalten Sie den Ofen aus. Oberhitze + Unterhitze ▷ Schalten Sie den konventionellen Ofenmodus (Ober- und Unterelement) ein Oberhitze + Unterhitze + Lüfter ▷ Schalten Sie den konventionellen Ofenmodus samt Lüfter ein. Grill ▷...
  • Page 52 IHR OFEN Zeitschaltuhr Automatik-Symbol ▷ Blinkt, wenn eine Backzeit oder Endzeit eingestellt werden muss ▷ Leuchtet auf, wenn eine Backzeit und/oder Endzeit eingestellt worden ist Garsymbol ▷ Leuchtet auf, wenn der Ofen eingeschaltet ist „+“-Taste ▷ Zeit erhöhen Modus-Taste ▷ Verschiedene Uhrfunktionen auswählen Uhrsymbol ▷...
  • Page 53: Ofenmodustabelle

    IHR OFEN Ofenmodustabelle Für die Auswahl des richtigen Modus nehmen Sie bitte die nachfolgende Tabelle zur Hand. Lesen Sie auch die Anweisungen auf der Verpackung, bevor Sie mit dem Garen der Speise beginnen. Verwenden Sie nur Ofenformen, die für eine Temperatur von 250 °C geeignet sind. Modus Beschreibung Oberhitze + Unterhitze...
  • Page 54 IHR OFEN Modus Beschreibung Großer Grill • Erwärmung durch das obere Heizelement und das Grillelement. • Dieser Modus eignet sich besonders für Aufläufe und gebackene Speisen, die eine echte Kruste am Boden oder Bräunung benötigen. Verwenden Sie diese Einstellung kurz vor dem Ende der Back- oder Bratzeit.
  • Page 55 IHR OFEN Modus Beschreibung Umluft + Unterhitze • Erwärmung durch Umluft aus der Rückseite des Ofens und das untere Heizelement. • Dieser Modus wird für das Backen von Pizza, „feuchtem“ Gebäck, Obstkuchen, Blätterteig und Streuselteig verwendet. • Setzen Sie das Backblech oder den Ofenrost in die Einschubebene 2.
  • Page 56: Erster Gebrauch

    IHR OFEN Erster Gebrauch • Öffnen Sie die Tür, entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und kontrollieren Sie den Ofen auf Beschädigungen. Installieren Sie den Ofen nicht, wenn er beschädigt ist, sondern wenden Sie sich an Ihren Lieferanten. • Entfernen Sie die Schutzfolie von der Ummantelung. •...
  • Page 57: Verwendung

    VERWENDUNG Bedienung Den Ofen benutzen Drehen Sie den Ofenfunktionsknopf auf eine Ofenfunktion (lesen Sie die Ofenfunktionstabelle). Stellen Sie mit dem Temperaturknopf eine Temperatur ein. Stellen Sie mit der Zeitschaltuhr eventuell eine Ausschaltzeit oder Ein- und Ausschaltzeit ein (siehe „Verwendung der Zeitschaltuhr“). Der Ofen wird eingeschaltet.
  • Page 58 VERWENDUNG Die Backdauer programmieren Wählen Sie eine Temperatur mit dem Thermostatschalter und eine Ofenfunktion mit dem Funktionsknopf aus. Die Thermostatlampe des Ofens leuchtet auf; der Ofen ist eingeschaltet. Drücken Sie auf die Taste „Modus“ (erst lang und danach kurz), bis „dur“ im Display erscheint.
  • Page 59 VERWENDUNG • Beispiel: ▷ Aktuelle Uhrzeit: 17.30, ▷ eingestellte Dauer des Backvorgangs: ▷ 1 Stunde und 15 Minuten, • eingestellte Endzeit des Backvorgangs: 19.45 Uhr. • Der Ofen beginnt um 18.30 Uhr mit dem Backvorgang mit der eingestellten Temperatur und Funktion und wird um 19.45 Uhr aufhören.
  • Page 60: Reinigung

    REINIGUNG Das Gerät reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um zu vermeiden, dass sich Fett- und Essensreste ansammeln, insbesondere auf den Oberflächen an der Innen- und Außenseite, der Tür und der Abdichtung. • Reinigen Sie die Oberflächen an der Außenseite mit einem weichen Tuch und warmen Seifenwasser.
  • Page 61: Ofentür Ausbauen

    REINIGUNG Ofentür ausbauen Halten Sie Ihre Finger nicht in die Scharniere der Ofentür! Die Federn der Scharniere stehen unter starker Spannung und können Verletzungen verursachen. Achten Sie darauf, dass die Scharniere richtig eingesetzt wurden und verriegelt sind. Öffnen Sie zuerst vollständig die Tür (so weit wie möglich). Drehen Sie die Sperrriegel um 90°...
  • Page 62: Ofentürglas Ausbauen

    REINIGUNG Ofentürglas ausbauen Öffnen Sie die Ofentür vollständig. Ziehen Sie die Ofenscheibe an der Rückseite nach oben (A). Die Ofenscheibe lässt sich nun entfernen. Achtung! Die Ofentür schließt sich, nachdem die Ofenscheibe entfernt wurde. • Reinigen Sie die Ofenscheibe und die Innenseite der Ofentür. Ofenscheibe einsetzen Setzen Sie die Schienen der Ofenscheibe in die Schlitze (B) an der Vorderseite der Ofentür (bei geöffneter Ofentür).
  • Page 63 REINIGUNG Lampe ersetzen • Drehen Sie die Abdeckung zwecks Entnahme entgegen dem Uhrzeigersinn heraus. • Drehen Sie die defekte Ofenlampe aus der Fassung (E14/25W) und ersetzen Sie sie durch eine neue Lampe vom gleichen Typ und mit der gleichen Leistung. Achtung: Die Lampe kann sehr heiß...
  • Page 64: Problemlösungen

    PROBLEMLÖSUNGEN Allgemeines Bei Problemen mit dem Ofen versuchen Sie, diese mit den folgenden Empfehlungen zu lösen. Diese können Ihnen helfen, unnötige Anrufe beim Kundenservice zu vermeiden und dadurch Zeit und Mühe zu sparen. Die Speise bleibt roh. • Kontrollieren Sie, ob die Zeitschaltuhr richtig eingestellt ist. •...
  • Page 65 Reparaturen dürfen ausschließlich durch qualifizierte Kundendiensttechniker ausgeführt werden. Wenn eine Wartung durchgeführt werden muss, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Etna-Kundendienst in Verbindung. Halten Sie während Ihres Anrufs die folgenden Angaben griffbereit: •...
  • Page 66: Eu Produktdatenblatt

    EU PRODUKTDATENBLATT ETNA ETNA Identifizierung des Modells OM965RVS OM965ZT Energie-effizienzklasse pro Garraum (EEI Garraum) Energie-effizienzklasse pro Garraum Erforderlicher Energiebedarf zur eines Zyklus im konventionellen Modus pro Garraum (endgültige elektrische Energie / kWh) Erforderlicher Energiebedarf zur Erwärmung eines Zyklus im 0,79 0,79 Umluft-Modus pro Garraum (endgültige elektrische Energie / kWh)
  • Page 67: Ihr Ofen Und Die Umwelt

    IHR OFEN UND DIE UMWELT Entsorgung des Geräts und der Verpackung Das Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Am Ende seiner Nutzungsdauer muss das Gerät allerdings auf eine verantwortungsbewusste Weise entsorgt werden. Die entsprechenden Behörden können Sie darüber informieren. Die Verpackung des Geräts kann recycelt werden. Es wurden die folgenden Materialien verwendet: •...
  • Page 68 DE 24...
  • Page 69 CONTENTS Your oven Introduction Description Guide rails Telescopic guide Cooling fan Control panel Oven function table Initial use Kitchen timer Operation Using the timer Cleaning Cleaning the appliance Removing and cleaning the guide rails Removing the oven door Removing the oven window Replacing the oven light Troubleshooting EU Product fiche...
  • Page 70: Your Oven

    YOUR OVEN Introduction Congratulations on choosing this Etna oven. This product is designed with simple operation and optimum comfort in mind. The oven has a wide range of settings enabling you to select the correct cooking method every time. This manual shows how you can best use this oven. In addition to information about operating the oven, you will also find background information that may be useful when using the appliance.
  • Page 71: Description

    YOUR OVEN Description Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 1. Control panel 2. Lighting 3. Shelf levels 4. Door 5. Door handle The following accessories come with your oven: • Baking tray; used for pastries and cakes. • Oven rack; primarily used for grilling. A dish or pan with food can also be placed on the oven rack.
  • Page 72: Guide Rails

    YOUR OVEN Guide rails • The oven has four shelf levels. Level 1 is mainly used in combination with bottom heat. Levels 3 and 4 are used mainly for the grill function. • Place the oven rack or baking tray in the gap between the guide rails. Telescopic guide One or more shelf levels have extendible telescopic guides, depending on the model.
  • Page 73: Control Panel

    YOUR OVEN Control panel A2 A3 Oven function knob ‘0’ setting ▷ Switches the oven off Top Heat + Bottom Heat ▷ Switches on the conventional oven functions (upper and lower elements) Top Heat + Bottom Heat + Fan ▷ Switches on the conventional oven function plus the fan Grill ▷...
  • Page 74 YOUR OVEN Timer Auto symbol ▷ Flashes if a cooking time or end time must be set ▷ Lights up if a cooking time and/or end time has been set Cooking symbol ▷ Lights up when the oven is turned on ‘+’...
  • Page 75: Oven Function Table

    YOUR OVEN Oven functions table Consult the table below to choose the correct function. Also read the preparation instructions on the food packaging. Only use oven dishes that can withstand a temperature of 250°C. Function Description Top Heat + Bottom Heat •...
  • Page 76 YOUR OVEN Function Description Large Grill • Heating by means of the top heating element and the grill element. • This setting is particularly useful for dishes and baked food that require a real bottom crust or browning. Use this just before the end of the baking or roasting time.
  • Page 77 YOUR OVEN Function Description Hot Air + Bottom Heat • Heating by means of hot air from the back of the oven and the lowest heating element. • This function is used for baking pizza, moist pastry, fruitcakes, puff pastry and short crust pastry. •...
  • Page 78: First Use

    YOUR OVEN First use • Open the door, remove all the packaging and check the oven for damage. Don't install the oven if it is damaged, but contact your supplier. • Remove the protective film from the casing. • Clean the oven interior and accessories with a damp cloth. Do not use any abrasive cleaner or strong-smelling cleaning products.
  • Page 79: Use

    Controls Using the oven Turn the oven function knob to select an oven function (consult the Oven functions table). Select a temperature with the temperature knob. Use the timer to set an end time or start and end times, if desired (see ‘Using the timer’).
  • Page 80 Programming the baking time Select a temperature with the temperature knob and an oven function with the oven function knob. The temperature light for the oven lights up and the oven is switched on. Press the ‘mode’ key (first long and then short) until ‘dur’ appears in the display. The display will now alternate between ‘dur’...
  • Page 81 • Set end time of the baking process: 19.45. • The oven will start the baking process at 18:30 with the preset temperature and oven function and will stop at 19:45. Press the ‘mode’ key (first long and then short) until ‘dur’ appears in the display. The display will now alternate between ‘dur’...
  • Page 82: Cleaning

    CLEANING Cleaning the appliance Clean your appliance regularly to prevent a build-up of grease and food particles, especially on interior and exterior surfaces, the door and door gasket. • Clean the exterior surfaces with a soft cloth and soapy warm water. •...
  • Page 83: Removing The Oven Door

    CLEANING Removing the oven door Keep your fingers away from the oven door hinges. The springs of the hinges are under high tension and can cause injuries. Make sure the hinges are properly placed and locked. First, fully open the door (as far as it will go). Rotate the stoppers back by 90°.
  • Page 84: Removing The Oven Window

    CLEANING Removing the oven window Fully open the oven door. From the back, pull the oven window up (A). The oven window can now be removed. Note! The oven door will close after the oven window has been removed. • Clean the oven window and the inside of the oven door.
  • Page 85 CLEANING Replacing the light bulb • Turn the cover to the left to remove it. • Unscrew the faulty bulb from the fitting and replace it with a new bulb of the same type and wattage (E14/25W). Please note: the light bulb can be very hot! Use protection to remove the light bulb.
  • Page 86: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING General Try the solutions below if you have problems with your oven. You could save yourself the time and effort of an unnecessary phone call to customer services. The food stays raw. • Check whether the timer has been set correctly. •...
  • Page 87 Storing and repairing the oven. • Repairs should only be performed by a qualified service technician. If maintenance is required, take the plug from the socket and contact the Etna customer service. Have the following information at hand when you call: •...
  • Page 88: Eu Product Fiche

    EU PRODUCT FICHE ETNA ETNA Type of model OM965RVS OM965ZT Energy Efficiency Index per cavity (EEI cavity) Energy Efficiency Class per cavity Energy cosumption per cycle in conventional mode per cavity (Electric final energy / kWh) Energy consumption per cycle in fan-forced convection mode per...
  • Page 89: Your Oven And The Environment

    YOUR OVEN AND THE ENVIRONMENT Disposal of the appliance and packaging This product is made from sustainable materials. However, the appliance must be disposed of responsibly at the end of its useful life. The government can provide you with information about this. The appliance packaging can be recycled.
  • Page 90 555122 555122...

Ce manuel est également adapté pour:

Om965zt

Table des Matières