− Consignes de sécurité − Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisa- tion est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré...
− Mise en service − Mise en service Remarques concernant la sécurité Attention : Avant de mettre votre appareil en service, veuillez lire impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1. Vérifier le contenu de l’emballage Les éléments suivants font partie de la livraison : une base un câble de raccordement téléphonique un combiné...
Page 33
− Mise en service − Services supplémentaires de votre opérateur Votre téléphone SWITEL suppporte les services supplémentaires les plus importants de votre ex- ploitant de réseau (par ex. le va−et−vient, la signalisation d’appel en instance, la conférence à trois). Utilisez la touche R pour utiliser cettes services. Contactez votre opérateur pour décon-...
− Eléments de manipulation − Éléments de manipulation Combiné 1 Affichage des communications 2 Ecran 3 Mode mains−libres 4 Touche menu et touche OK 21-12 HS1 5 Répertoire 6 Touche dièse (pour les conférences téléphoniques) 7 Communications internes 8 Secret et effacer/ Retour 9 Touche de sélection: Vers le haut dans le menu 10 Touche de communication 11 Touche de sélection:...
− Affichages sur l’écran − Affichages sur l’écran L’écran vous affiche toutes les fonctionnalités importantes avec leurs différents symboles et mes- sages. Icône Description 12-10 Affichage de l’heure HS 1 Identification du combiné Allumé en permanence : Affichage de la capacité des piles. Affichage clignote : Les piles rechargeables doivent être chargées.
− Téléphoner − Si la sonnerie du combiné est désactivée, les communications entrantes ne sont signa- lisées que par l’intermédiaire la base (dans la mesure ou sa sonnerie n’a pas été non plus désactivée). Mode mains−libres Utilisez cette fonction pour téléphoner les mains libres. ...
Page 37
− Téléphoner − y ou z Ouvrir la liste d’appels et naviguer dans les enregistrements mémorisés. Établir la connexion Composer des numéros enregistrés du répertoire Des numéros enregistrés dans le répertoire (v. chap. 8.1) peuvent être appelés rapidement et facilement.
− Navigation dans le menu principal − Navigation dans le menu principal Naviguer dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. Le chapitre 7 vous indiquera comment accéder à la fonction de votre choix 1. Ouvrez le menu désiré ou le répertoire avec la touche adéquate. 2.
Structure du menu Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche . Sélectionnez ensuite avec les touches y et z le sous−menu désiré et confirmez votre sélection avec la touche . Ou entrez l’information demandée (les saisies propres sont par la suite imprimées en italique et caractérisées par ë ). Votre saisie est généralement confirmée à...
Page 40
Réglage VOLUME BASE VOLUME 1 {í} REGLAGES y VOLUME 2 {í} z VOLUME 3 {í} {í} VOLUME 4 {í} VOLUME 5 {í} VOLUME COUPE MELODIE 1 {í} MELODIE BASE y MELODIE 2 ...
Page 41
Combiné BIPS BIP TOUCHE ACTIVE {í} COMBINE z DESACTIVE {í} z BATT FAIBLE ACTIVE {í} z DESACTIVE {í} ACTIVE {í} HORS PORTEE z DESACTIVE {í} VOLUME 1, 2, 3, 4, 5, VOLUME COUPE ...
− Le répertoire − Le répertoire Vous pouvez enregistrer 50 numéros avec nom dans le répertoire. Chaque numéro doit compren- dre 20 chiffres maximum, chaque nom dispose de 12 lettres au maximum. Entrer des numéros dans le répertoire v. chap. 7.1 Si le nom est déjà...
− Affichage du numéro d’appel (CLIP) − Affichage du numéro d’appel (CLIP) Si votre installation téléphonique dispose de la fonction CLIP (CLIP = Calling Line Identification Presentation), votre écran affiche le numéro du correspondant appelant. Si vous avez enregistré ce numéro dans votre repertoire, le nom enregistré est alors affiché. Si le correspondant a bloqué la transmission de son numéro, celui−ci n’est pas affiché...
La distribution des messages SMS se fait par un centre de service. Swisscom", cablecom" et d’autres exploitants de réseaux proposent ce service. Votre téléphone SWITEL est conçu pour fonctionner avec Swisscom". Le numéro du centre de service de la Swisscom" est le 0622 100 000.
Vous pouvez déclarer cinq combinés sur votre base. Chaque combiné ne peut être déclaré simul- tanément que sur quatre base. Via le GAP Standard normalisé sur le plan international, les combinés SWITEL et éga- lement ceux de fabricants étrangers peuvent être intégrés dans le système téléphoni- que.
MT 1 ou MT 2 : Termine la conférence en raccrochant. 11.4 Déclarer et annuler des combinés 11.4.1 Déclarer d’autres combinés SWITEL de type DCT407 3 sec Vous introduisez l’inscription en appuyant sur la touche de paging de la base.
− Plusieurs combinés − 11.4.3 Annuler des combinés Un combiné ne peut être annulé que par l’intermédiaire d’un autre combiné encore déclaré. Il n’est pas possible d’exécuter cette annulation avec le combiné qui doit être annulé. zz Allez dans le menu RÉGLAGE. yz...
Réglages 12.1 Réglages usine Langue : Allemand Centre de réception SMS 1 : 0622100000* DCT407 Centre de réception SMS 2 : Vide Nom du combiné : Volume sonore de la Centre d’envoi SMS 1 : 0622100000* sonnerie du combiné : Mélodie d’appel externe :...
− Le répondeur − Le répondeur Les paramétrages que vous opérez sur le répondeur sont restitués par une annonce en langue anglaise. Vous pouvez, par l’écoute amplifiée, suivre les appels entrants sans pour autant répondre à l’ap- pel. Si le répondeur a déjà pris l’appel, vous pouvez, à chaque instant, reprendre l’appel en pre- nant le combiné...
Page 51
− Le répondeur − 13.5.2 Enregistrement de textes d’annonce L’annonce personnelle doit durer au moins 5 secondes et ne doit pas dépasser la 1:30 minute. Sélectionner d’abord le mode d’annonce que vous désirez remplacer par votre annonce person- nelle (voir chap. 13.5.1). L’annonce préenregistrée de chaque type est remplacée par l’enregis- trement de votre texte d’annonce.
− Le répondeur − 13.7.1 Enregistrement d’un mémo La durée du mémo peut aller jusqu’à 2 minutes. Maintenez la touche de recul appuyée et enregistrez votre message après le signal sonore. Relâchez simplement la touche pour terminer votre enregistrement et pour sauvegarder.
− Le répondeur − Touche Fonctions 2 Ecoute des messagessortants 3 Enregistrement de messages sortants de type 1 (voir chap. 13.5.1) 4 Enregistrement de messages sortants de type 2 (voir chap. 13.5.1) 5 Sélection de messages sortants de type 1 (voir chap. 13.5.1) 6 Sélection de messages sortants de type 2 (voir chap.
− Elimination des perturbations − Elimination des perturbations Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez tout d’abord les possibilités suivan- tes : Erreurs Solutions Pas de communication − Le câble du téléphone n’est pas correctement branché ou téléphonique possible. est soumis à...
− − Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristique Valeur Standard DECT−GAP Alimentation en courant de la 220/230 V, 50 Hz base Portée (à l’extérieur / à l’intérieur) 300 m / 50 m Etat de veille jusqu’à 290 h Durée max. de communication jusqu’à...
− Index − Index Ecoute du texte d’annonce actuel, 51 Écrire des SMS, 39 Écrire des textos, 38 Affichage du numéro d’appel (CLIP), 44 Effacer dernière saisie, 36 Affichages sur l’écran, 35 Effacer des enregistrements du répertoire, 39, 43 alarme réveil, 49 Effacer des numéros de la liste d’appels, 44 Annonce de l’heure, 50 Effacer des SMS, 39...
Page 57
− Index − Navigation, 38 Sélection d’une base, 48 Niveau de chargement des piles, 32, 35 Sélection du mode d’annonce, 50 Nom combiné, 35, 41 Sélectionner des sous−menus, 38 Nom du combiné, 49 Sélectionner le mode d’envoi des SMS, 39 Nom du combinél, 49 Services supplémentaires de votre opérateur, 33 Signal d’entrée des SMS, 45...